- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork396
Traducido c-api/datetime#292
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Changes fromall commits
1ab7833
d9eb8b5
c3581f6
3b2e458
3e048bb
File filter
Filter by extension
Conversations
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Jump to
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -6,23 +6,25 @@ | ||
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to | ||
# get the list of volunteers | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 20:20+0200\n" | ||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.3\n" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:6 | ||
msgid "DateTime Objects" | ||
msgstr "Objetos *DateTime*" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:8 | ||
msgid "" | ||
@@ -34,114 +36,153 @@ msgid "" | ||
"structure into a static variable, :c:data:`PyDateTimeAPI`, that is used by " | ||
"the following macros." | ||
msgstr "" | ||
"El módulo :mod:`datetime` proporciona varios objetos de fecha y hora. Antes " | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more. Acá estás cambiando de voz pasiva a voz activa. A mí particularmente me gusta tu cambio ya que queda mucho más lejible, aunque quizás no sea 100% correcto. Por mí 👍 | ||
"de usar cualquiera de estas funciones, el archivo de encabezado :file:" | ||
"`datetime.h` debe estar incluido en su fuente (tenga en cuenta que esto no " | ||
"está incluido en el archivo :file:`Python.h`), y la macro :c:macro:" | ||
"`PyDateTime_IMPORT` debe llamarse, generalmente como parte de la función de " | ||
"inicialización del módulo. La macro coloca un puntero a una estructura C en " | ||
"una variable estática, :c:data:`PyDateTimeAPI`, que utilizan las siguientes " | ||
"macros." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:16 | ||
msgid "Macro for access to the UTC singleton:" | ||
msgstr "Macro para acceder al singleton UTC:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:20 | ||
msgid "" | ||
"Returns the time zone singleton representing UTC, the same object as :attr:" | ||
"`datetime.timezone.utc`." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna la zona horaria singleton que representa UTC, el mismo objeto que :" | ||
"attr:`datetime.timezone.utc`." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:26 | ||
msgid "Type-check macros:" | ||
msgstr "Macros de verificación de tipo:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:30 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype " | ||
"of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType` o un " | ||
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:36 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not " | ||
"be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no " | ||
"debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:42 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a " | ||
"subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` o un " | ||
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:48 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must " | ||
"not be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* " | ||
"no debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:54 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype " | ||
"of :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType` o un " | ||
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:60 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not " | ||
"be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no " | ||
"debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:66 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a subtype " | ||
"of :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType` o un " | ||
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:72 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not " | ||
"be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no " | ||
"debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:78 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a subtype " | ||
"of :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` o un " | ||
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* no debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:84 | ||
msgid "" | ||
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must " | ||
"not be ``NULL``." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* " | ||
"no debe ser ``NULL``." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:88 | ||
msgid "Macros to create objects:" | ||
msgstr "Macros para crear objetos:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:92 | ||
msgid "" | ||
"Return a :class:`datetime.date` object with the specified year, month and " | ||
"day." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.date` con el año, mes y día especificados." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:97 | ||
msgid "" | ||
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, " | ||
"day, hour, minute, second and microsecond." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, " | ||
"minuto, segundo y micro segundo especificados." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:103 | ||
msgid "" | ||
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, " | ||
"day, hour, minute, second, microsecond and fold." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, " | ||
"minuto, segundo, micro segundo y doblez especificados." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:111 | ||
msgid "" | ||
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, " | ||
"second and microsecond." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo y " | ||
"micro segundo especificados." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:117 | ||
msgid "" | ||
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, " | ||
"second, microsecond and fold." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo, micro " | ||
"segundo y doblez especificados." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:125 | ||
msgid "" | ||
@@ -150,18 +191,26 @@ msgid "" | ||
"resulting number of microseconds and seconds lie in the ranges documented " | ||
"for :class:`datetime.timedelta` objects." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.timedelta` que representa el número dado " | ||
"de días, segundos y micro segundos. La normalización se realiza de modo que " | ||
"el número resultante de micro segundos y segundos se encuentre en los rangos " | ||
"documentados para los objetos :class:`datetime.timedelta`." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:132 | ||
msgid "" | ||
"Return a :class:`datetime.timezone` object with an unnamed fixed offset " | ||
"represented by the *offset* argument." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo sin " | ||
"nombre representado por el argumento *offset*." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:139 | ||
msgid "" | ||
"Return a :class:`datetime.timezone` object with a fixed offset represented " | ||
"by the *offset* argument and with tzname *name*." | ||
msgstr "" | ||
"Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo " | ||
"representado por el argumento *offset* y con tzname *name*." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:145 | ||
msgid "" | ||
@@ -170,80 +219,97 @@ msgid "" | ||
"`PyDateTime_DateTime`). The argument must not be ``NULL``, and the type is " | ||
"not checked:" | ||
msgstr "" | ||
"Macros para extraer campos de objetos de fecha. El argumento debe ser una " | ||
"instancia de :c:data:`PyDateTime_Date`, incluidas las subclases (como :c:" | ||
"data:`PyDateTime_DateTime`). El argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no " | ||
"está marcado:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:152 | ||
msgid "Return the year, as a positive int." | ||
msgstr "Regrese el año, como un int positivo." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:157 | ||
msgid "Return the month, as an int from 1 through 12." | ||
msgstr "Regresa el mes, como int del 1 al 12." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:162 | ||
msgid "Return the day, as an int from 1 through 31." | ||
msgstr "Retorna el día, como int del 1 al 31." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:165 | ||
msgid "" | ||
"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an " | ||
"instance of :c:data:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The " | ||
"argument must not be ``NULL``, and the type is not checked:" | ||
msgstr "" | ||
"Macros para extraer campos de objetos de fecha y hora. El argumento debe ser " | ||
"una instancia de :c:data:`PyDateTime_DateTime`, incluidas las subclases. El " | ||
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no es comprobado:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:171 ../Doc/c-api/datetime.rst:195 | ||
msgid "Return the hour, as an int from 0 through 23." | ||
msgstr "Retorna la hora, como un int de 0 hasta 23." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:176 ../Doc/c-api/datetime.rst:200 | ||
msgid "Return the minute, as an int from 0 through 59." | ||
msgstr "Retorna el minuto, como un int de 0 hasta 59." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:181 ../Doc/c-api/datetime.rst:205 | ||
msgid "Return the second, as an int from 0 through 59." | ||
msgstr "Retorna el segundo, como un int de 0 hasta 59." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:186 ../Doc/c-api/datetime.rst:210 | ||
msgid "Return the microsecond, as an int from 0 through 999999." | ||
msgstr "Retorna el micro segundo, como un int de 0 hasta 999999." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:189 | ||
msgid "" | ||
"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an " | ||
"instance of :c:data:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument " | ||
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:" | ||
msgstr "" | ||
"Macros para extraer campos de objetos de tiempo. El argumento debe ser una " | ||
"instancia de :c:data:`PyDateTime_Time`, incluidas las subclases. El " | ||
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:213 | ||
msgid "" | ||
"Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be an " | ||
"instance of :c:data:`PyDateTime_Delta`, including subclasses. The argument " | ||
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:" | ||
msgstr "" | ||
"Macros para extraer campos de objetos delta de tiempo. El argumento debe ser " | ||
"una instancia de :c:data:`PyDateTime_Delta`, incluidas las subclases. El " | ||
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:219 | ||
msgid "Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999." | ||
msgstr "Retorna el número de días, como un int desde -999999999 a 999999999." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:226 | ||
msgid "Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399." | ||
msgstr "Retorna el número de segundos, como un int de 0 a 86399." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:233 | ||
msgid "Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999." | ||
msgstr "Retorna el número de micro segundos, como un int de 0 a 999999." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:238 | ||
msgid "Macros for the convenience of modules implementing the DB API:" | ||
msgstr "Macros para la conveniencia de módulos que implementan la API DB:" | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:242 | ||
msgid "" | ||
"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an argument " | ||
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`." | ||
msgstr "" | ||
"Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.datetime` dado una tupla de " | ||
"argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`." | ||
#: ../Doc/c-api/datetime.rst:248 | ||
msgid "" | ||
"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument " | ||
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`." | ||
msgstr "" | ||
"Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.date` dado una tupla de " | ||
"argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`." |
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -509,6 +509,7 @@ tty | ||
tupla | ||
tuplas | ||
tutorial | ||
tzname | ||
txt | ||
uid | ||
unario | ||