Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Terminar con la traducción de tuple.po#2866

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 9 commits intopython:3.12fromkbiggers:issue-2450
Nov 7, 2024
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
33 changes: 12 additions & 21 deletionsc-api/tuple.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -98,15 +98,14 @@ msgid "Like :c:func:`PyTuple_GetItem`, but does no checking of its arguments."
msgstr "Como :c:func:`PyTuple_GetItem`, pero no verifica sus argumentos."

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:70
#, fuzzy
msgid ""
"Return the slice of the tuple pointed to by *p* between *low* and *high*, or "
"``NULL`` on failure. This is the equivalent of the Python expression "
"``p[low:high]``. Indexing from the end of the tuple is not supported."
msgstr ""
"Retorna la porción de la tupla señalada por *p* entre *low* y *high*, o "
"``NULL`` en caso de falla. Este es el equivalente de la expresión de Python "
"``p[bajo:alto]``. La indexación desde el final de lalista no es compatible."
"``p[low:high]``. La indexación desde el final de latupla no es compatible."

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:77
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -218,29 +217,24 @@ msgstr ""
"crear."

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:149
#, fuzzy
msgid "Name of the struct sequence type."
msgstr "nombre del tipo de secuencia de estructura"
msgstr "Nombre del tipo de secuencia de estructura"

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:153
#, fuzzy
msgid "Pointer to docstring for the type or ``NULL`` to omit."
msgstr "puntero al *docstring* para el tipo o ``NULL`` para omitir"
msgstr "Puntero al *docstring* para el tipo o ``NULL`` para omitir"

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:157
#, fuzzy
msgid "Pointer to ``NULL``-terminated array with field names of the new type."
msgstr ""
"puntero al arreglo terminado en ``NULL`` con nombres de campo del nuevo tipo"
"Puntero al arreglo terminado en ``NULL`` con nombres de campo del nuevo tipo"

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:161
#, fuzzy
msgid "Number of fields visible to the Python side (if used as tuple)."
msgstr ""
"cantidad de campos visibles para el lado de Python (si se usa como tupla)"
"Cantidad de campos visibles para el lado de Python (si se usa como tupla)"

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:166
#, fuzzy
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Faltó cambiar donde dice "El índice en el arreglo ...", ahora "fields" está referenciado de otra manera. Lamentablemente la interfaz de GitHub no me permite dejar una recomendación directamente en la línea donde corresponde.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Siento no haberlo notado. Lo he arreglado, déjame saber si hay mas cambios necesarios!

msgid ""
"Describes a field of a struct sequence. As a struct sequence is modeled as a "
"tuple, all fields are typed as :c:expr:`PyObject*`. The index in the :c:"
Expand All@@ -250,24 +244,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Describe un campo de una secuencia de estructura. Como una secuencia de "
"estructura se modela como una tupla, todos los campos se escriben como :c:"
"expr:`PyObject*`. El índice en el arreglo :attr:`fields` de :c:type:"
"`PyStructSequence_Desc` determina qué campo de la secuencia de estructura se "
"describe."
"expr:`PyObject*`. El índice en el arreglo :c:member:`~PyStructSequence_Desc."
"fields` de :c:type:`PyStructSequence_Desc` determina qué campo de la "
"secuencia de estructura sedescribe."

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:174
#, fuzzy
msgid ""
"Name for the field or ``NULL`` to end the list of named fields, set to :c:"
"data:`PyStructSequence_UnnamedField` to leave unnamed."
msgstr ""
"nombre para el campo o ``NULL`` para finalizar la lista de campos con "
"Nombre para el campo o ``NULL`` para finalizar la lista de campos con "
"nombre, establece en :c:data:`PyStructSequence_UnnamedField` para dejar sin "
"nombre"

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:179
#, fuzzy
msgid "Field docstring or ``NULL`` to omit."
msgstr "campo *docstring* o ``NULL`` para omitir"
msgstr "Campo *docstring* o ``NULL`` para omitir"

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:184
msgid "Special value for a field name to leave it unnamed."
Expand DownExpand Up@@ -320,13 +312,12 @@ msgstr ""
"función estática inline."

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:8
#, fuzzy
msgid "object"
msgstr "Objetos tupla"
msgstr "object"

#: ../Doc/c-api/tuple.rst:8
msgid "tuple"
msgstr ""
msgstr "tuple"

#~ msgid "Field"
#~ msgstr "Campo"
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp