Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducción library/codecs.po#2830

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cacrespo merged 4 commits intopython:3.12fromcarlosm00:feature/library/codecs.po
Sep 10, 2024
Merged

Traducción library/codecs.po#2830

cacrespo merged 4 commits intopython:3.12fromcarlosm00:feature/library/codecs.po
Sep 10, 2024

Conversation

carlosm00
Copy link
Contributor

Closes#2559

@carlosm00carlosm00 changed the titleFeature/library/codecs.poTraducción library/codecs.poSep 2, 2024
@github-actionsGitHub Actions
Copy link

All entries translated, horray! 🎉

Copy link
Collaborator

@cmaureircmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Muchas gracias, dejé algunos comentarios

msgid "error handler's name"
msgstr "Manejadores de errores"
msgstr "error handler's name"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

¿Por qué lo dejaste en inglés?

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Buenas Cristián, perdón pero tenía entendido que estas entradas son índices y que por tanto no se traducen. Pero ahora que me preguntas esto, volví a leer la explicación de nuestro compañero en#2813 y me queda más claro que sí deberían traducirse algunas de estas entradas. Ahora lo hago, gracias por la review!

msgid "? (question mark)"
msgstr "SIGNO DE PREGUNTA INVERTIDO"
msgstr "? (question mark)"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
msgstr "? (question mark)"
msgstr "? (signo de pregunta)"

yo creo que vale la pena traducir estas explicaciones.


#: ../Doc/library/codecs.rst:312
msgid "replacement character"
msgstr ""
msgstr "replacement character"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
msgstr "replacement character"
msgstr "caracter de remplazo"

lo mismo acá


#: ../Doc/library/codecs.rst:312
msgid "\\ (backslash)"
msgstr ""
msgstr "\\ (backslash)"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
msgstr "\\ (backslash)"
msgstr "\\ (barra inversa)"

https://es.wikipedia.org/wiki/Barra_inversa


#: ../Doc/library/codecs.rst:312 ../Doc/library/codecs.rst:364
msgid "escape sequence"
msgstr ""
msgstr "escape sequence"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Suggested change
msgstr "escape sequence"
msgstr "secuencia de escape"

@cacrespocacrespo merged commit1bab395 intopython:3.12Sep 10, 2024
4 checks passed
Sign up for freeto join this conversation on GitHub. Already have an account?Sign in to comment
Reviewers

@cmaureircmaureircmaureir left review comments

@cacrespocacrespocacrespo approved these changes

Assignees
No one assigned
Labels
None yet
Projects
None yet
Milestone
No milestone
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translatelibrary/codecs.po
3 participants
@carlosm00@cmaureir@cacrespo

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp