Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date:2020-10-11 15:34-0500 \n" "PO-Revision-Date:2023-12-24 13:13+0100 \n" "Last-Translator: Juan Alegría <juanszalegria@gmail.com>\n" "Language: es_CO\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); \n" "Language: es_CO \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.0\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: ../Doc/library/winreg.rst:2 msgid ":mod:`winreg` --- Windows registry access" Expand Down Expand Up @@ -237,7 +238,6 @@ msgstr "" "posible que la clave no tenga subclaves." #: ../Doc/library/winreg.rst:156 #, fuzzy msgid "" "*access* is an integer that specifies an access mask that describes the " "desired security access for the key. Default is :const:`KEY_WOW64_64KEY`. " Expand All @@ -246,8 +246,9 @@ msgid "" msgstr "" "*access* es un número entero que especifica una máscara de acceso que " "describe el acceso de seguridad deseado para la clave. El valor " "predeterminado es :const:`KEY_WOW64_64KEY`. Ver :ref:`Access Rights <access-" "rights>` para otros valores permitidos." "predeterminado es :const:`KEY_WOW64_64KEY`. En Windows de 32-bit, las " "constantes WOW64 son ignoradas. Ver :ref:`Access Rights <access-rights>` " "para otros valores permitidos." #: ../Doc/library/winreg.rst:166 msgid "On unsupported Windows versions, :exc:`NotImplementedError` is raised." Expand Down Expand Up @@ -455,15 +456,14 @@ msgstr "" "(FAT), es posible que el nombre del archivo no tenga extensión." #: ../Doc/library/winreg.rst:290 #, fuzzy msgid "" "A call to :func:`LoadKey` fails if the calling process does not have the :c:" "data:`!SE_RESTORE_PRIVILEGE` privilege. Note that privileges are different " "from permissions -- see the `RegLoadKey documentation <https://msdn." "microsoft.com/en-us/library/ms724889%28v=VS.85%29.aspx>`__ for more details." msgstr "" "Una llamada a :func:`LoadKey` falla si el proceso de llamada no tiene el " "privilegio :const:` SE_RESTORE_PRIVILEGE`. Tenga en cuenta que los " "privilegio :c:data:`! SE_RESTORE_PRIVILEGE`. Tenga en cuenta que los " "privilegios son diferentes de los permisos; consulte la `RegLoadKey " "documentation <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/" "ms724889%28v=VS.85%29.aspx>`__ para obtener más detalles." Expand Down Expand Up @@ -648,7 +648,6 @@ msgstr "" "asignación de archivos (FAT) mediante el método :meth:`LoadKey`." #: ../Doc/library/winreg.rst:415 #, fuzzy msgid "" "If *key* represents a key on a remote computer, the path described by " "*file_name* is relative to the remote computer. The caller of this method " Expand All @@ -658,12 +657,12 @@ msgid "" "library/ms724878%28v=VS.85%29.aspx>`__ for more details." msgstr "" "Si *key* representa una clave en una computadora remota, la ruta descrita " "por *file_name* es relativa a la computadora remota.La persona que llama a " "este método debe poseer el privilegio de seguridad:const: " "`SeBackupPrivilege`. Tenga en cuenta que los privilegios son diferentes a " "los permisos -- consulte la documentación sobre conflictos entre derechos de " "usuario y permisos <https://msdn.microsoft.com/en-us/library/" "ms724878%28v=VS.85%29.aspx>`__ para más detalles." "por *file_name* es relativa a la computadora remota.El invocador de este " "método debe poseer el privilegio de seguridad**SeBackupPrivilege**. Tenga " "en cuenta que los privilegios son diferentes a los permisos -- consulte la " "` documentación sobre conflictos entre derechos de usuario y permisos " "<https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms724878%28v=VS.85%29.aspx>`__ " "para más detalles." #: ../Doc/library/winreg.rst:423 msgid "This function passes ``NULL`` for *security_attributes* to the API." Expand Down Expand Up @@ -854,12 +853,11 @@ msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: ../Doc/library/winreg.rst:539 #, fuzzy msgid "" "The following constants are defined for use in many :mod:`winreg` functions." msgstr "" "Las siguientes constantes están definidas para su uso en muchas funciones :" "mod:`_winreg `." "mod:`winreg `." #: ../Doc/library/winreg.rst:544 msgid "HKEY_* Constants" Expand Down Expand Up @@ -1015,22 +1013,22 @@ msgstr "" "msdn.microsoft.com/en-us/library/aa384129(v=VS.85).aspx>`__." #: ../Doc/library/winreg.rst:655 #, fuzzy msgid "" "Indicates that an application on 64-bit Windows should operate on the 64-bit " "registry view. On 32-bit Windows, this constant is ignored." msgstr "" "Indica que una aplicación en Windows de 64 bits debería funcionar en la " "vista de registro de 64 bits." "vista de registro de 64 bits. En Windows de 32 bits, esta constante se " "ignora." #: ../Doc/library/winreg.rst:660 #, fuzzy msgid "" "Indicates that an application on 64-bit Windows should operate on the 32-bit " "registry view. On 32-bit Windows, this constant is ignored." msgstr "" "Indica que una aplicación en Windows de 64 bits debería funcionar en la " "vista de registro de 32 bits." "vista de registro de 32 bits. En Windows de 32 bits, esta constante se " "ignora." #: ../Doc/library/winreg.rst:666 msgid "Value Types" Expand Down Expand Up @@ -1143,11 +1141,11 @@ msgstr "" "el uso del objeto identificador." #: ../Doc/library/winreg.rst:748 #, fuzzy msgid "" "Handle objects provide semantics for :meth:`~object.__bool__` -- thus ::" msgstr "" "Los objetos de control proporcionan semántica para :meth:`__bool__` -- así ::" "Los objetos de control proporcionan semántica para :meth:`~object.__bool__` " "-- así ::" #: ../Doc/library/winreg.rst:753 msgid "" Expand Down Expand Up @@ -1241,8 +1239,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/winreg.rst:242 msgid "% (percent)" msgstr "" msgstr "% (percent) " #: ../Doc/library/winreg.rst:242 msgid "environment variables expansion (Windows)" msgstr "" msgstr "environment variables expansion (Windows) "