Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido archivo library/cgi.po#2770

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cmaureir merged 10 commits intopython:3.12fromjcaalzago:cgi
Jan 5, 2024
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
30 changes: 14 additions & 16 deletionslibrary/cgi.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date:2022-12-20 23:03+0800\n"
"PO-Revision-Date:2023-12-24 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/library/cgi.rst:2
msgid ":mod:`cgi` --- Common Gateway Interface support"
Expand DownExpand Up@@ -77,7 +78,6 @@ msgstr ""
"que el tamaño de las solicitudes es ilimitado."

#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI."

Expand DownExpand Up@@ -1034,47 +1034,45 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
msgid "WWW"
msgstr ""
msgstr "WWW"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
msgid "server"
msgstr ""
msgstr "server"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10 ../Doc/library/cgi.rst:389
#: ../Doc/library/cgi.rst:462
msgid "CGI"
msgstr ""
msgstr "CGI"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
msgid "protocol"
msgstr ""
msgstr "protocol"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
msgid "MIME"
msgstr ""
msgstr "MIME"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
msgid "headers"
msgstr ""
msgstr "headers"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"

#: ../Doc/library/cgi.rst:10
#, fuzzy
msgid "Common Gateway Interface"
msgstr ":mod:`cgi` --- Soporte de Interfaz de Entrada Común (CGI)"

#: ../Doc/library/cgi.rst:389
msgid "security"
msgstr ""
msgstr "security"

#: ../Doc/library/cgi.rst:462
#, fuzzy
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Podrías revisar si el texto "Depurando scripts de CGI" aparece en el renderizado de la página? De no ser así, entonces está última también es una entrada del índice global, y también habría que dejarla traducida como "debugging"

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Me respondo solo: sí aparece, pero no gracias a esta entrada, sino que a otra. Esta entrada acá efectivamente añade la palabra (o frase en este caso) al índice global:https://python-docs-es--2770.org.readthedocs.build/es/2770/genindex-D.html

En definitiva: hay que dejar la traducción como "debugging"

msgid "debugging"
msgstr "Depurando scripts de CGI"
msgstr "debugging"

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp