You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
msgid "The deprecated *keyfile* and *certfile* parameters have been removed."
msgstr ""
msgstr "Los parámetros obsoletos *keyfile y *certifile* se han eliminado."
#: ../Doc/library/smtplib.rst:113
#, fuzzy
msgid ""
"The LMTP protocol, which is very similar to ESMTP, is heavily based on the "
"standard SMTP client. It's common to use Unix sockets for LMTP, so our :meth:"
Expand All
@@ -219,12 +214,12 @@ msgid ""
"meaning as they do in the :class:`SMTP` class. To specify a Unix socket, you "
"must use an absolute path for *host*, starting with a '/'."
msgstr ""
"El protocolo LMTP, que es muy similar a ESMTP, se basa en gran medida en el "
"cliente SMTP estándar. Es común usar sockets Unix para LMTP, por lo que "
"El protocolo*LMTP*, que es muy similar a*ESMTP*, se basa en gran medida en "
"elcliente SMTP estándar. Es común usar*sockets* Unix para LMTP, por lo que "
"nuestro método :meth:`connect` debe ser compatible con eso, así como con un "
"servidor host:puertonormal. Los argumentos opcionales local_hostname y "
"source_address tienen el mismo significado que en la clase :class:`SMTP`. "
"Para especificar un socket Unix, debe usar una ruta absoluta para *host*, "
"servidor host:puertoregular. Los argumentos opcionales*local_hostname* y "
"*source_address* tienen el mismo significado que en la clase :class:`SMTP`. "
"Para especificar un*socket* Unix, debe usar una ruta absoluta para *host*, "
"comenzando con '/'."
#: ../Doc/library/smtplib.rst:120
Expand DownExpand Up
@@ -327,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/smtplib.rst:201
msgid ":rfc:`821` - Simple Mail Transfer Protocol"
msgstr ":rfc:`821` -Simple Mail Transfer Protocol"
msgstr ":rfc:`821` - Protocolo Simple de Transferencia"
#: ../Doc/library/smtplib.rst:200
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -381,8 +376,8 @@ msgid ""
"Send a command *cmd* to the server. The optional argument *args* is simply "
"concatenated to the command, separated by a space."
msgstr ""
"Envíe un comando *cmd* al servidor. El argumento opcional *args* simplemente "
"se concatenaal comando, separado por un espacio."
"Envía un comando *cmd* al servidor.El argumento opcional *args* "
"simplementese concatenacon el comando, separado por un espacio."
#: ../Doc/library/smtplib.rst:232
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -627,12 +622,11 @@ msgstr ""
"en el elemento ``auth`` de :attr:`esmtp_features`."
#: ../Doc/library/smtplib.rst:354
#, fuzzy
msgid ""
"*authobject* must be a callable object taking an optional single argument::"
msgstr ""
"*authobject* debe ser un objetoinvocableque tome un único argumento "
"opcional:"
"*authobject* debe ser un objetoque se pueda invocar yque tome un único "
"argumentoopcional::"
#: ../Doc/library/smtplib.rst:358
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -744,12 +738,11 @@ msgstr ""
"Python."
#: ../Doc/library/smtplib.rst:418
#, fuzzy
msgid ""
"The method now supports hostname check with :attr:`SSLContext."
"check_hostname` and *Server Name Indicator* (see :const:`~ssl.HAS_SNI`)."
msgstr ""
"El método ahora admite la verificación del nombre de host con :attr:"
"El método ahora admite la verificación del nombre de*host* con :attr:"
"`SSLContext.check_hostname` y *Server Name Indicator* (ver :data:`~ssl."
"HAS_SNI`)."
Expand DownExpand Up
@@ -1035,16 +1028,15 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/smtplib.rst:11
msgid "SMTP"
msgstr ""
msgstr "SMTP"
#: ../Doc/library/smtplib.rst:11
msgid "protocol"
msgstr ""
msgstr "protocolo"
#: ../Doc/library/smtplib.rst:11
#, fuzzy
msgid "Simple Mail Transfer Protocol"
msgstr ":rfc:`821` -SimpleMail Transfer Protocol"
msgstr "ProtocoloSimplede Transferencia"
#~ msgid ""
#~ "*keyfile* and *certfile* are a legacy alternative to *context*, and can "
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.