- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork397
Fix (many) more fuzzy entries in the library directory#2736
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Changes from1 commit
dd53c67
ca0d868
e30395a
c81a245
37ef931
a63cfef
90a31a2
fa944fa
358279b
bcebc7d
File filter
Filter by extension
Conversations
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Jump to
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Diff view
Diff view
- Loading branch information
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 23:03+0100\n" | ||
"Last-Translator: Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.13.0\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:2 | ||
msgid ":mod:`__main__` --- Top-level code environment" | ||
@@ -170,7 +171,6 @@ msgid "Idiomatic Usage" | ||
msgstr "Uso idiomático" | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:118 | ||
msgid "" | ||
"Some modules contain code that is intended for script use only, like parsing " | ||
"command-line arguments or fetching data from standard input. If a module " | ||
@@ -194,7 +194,6 @@ msgstr "" | ||
"ejecute en el entorno de máximo nivel." | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:127 | ||
msgid "" | ||
"Putting as few statements as possible in the block below ``if __name__ == " | ||
"'__main__'`` can improve code clarity and correctness. Most often, a " | ||
@@ -263,7 +262,6 @@ msgstr "" | ||
"implícitamente si tu función no tiene una declaración de retorno)." | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:180 | ||
msgid "" | ||
"By proactively following this convention ourselves, our module will have the " | ||
"same behavior when run directly (i.e. ``python echo.py``) as it will have if " | ||
@@ -272,8 +270,8 @@ msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Al seguir pro-activamente esta convención nosotros mismo, nuestro módulo " | ||
"tendrá el mismo comportamiento cuando se ejecuta directamente (es decir, " | ||
"``python echo.py``) que si luego lo empaquetamos como un punto de entrada de " | ||
"script de terminal en un paquete instalable mediante pip." | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:185 | ||
msgid "" | ||
@@ -338,7 +336,6 @@ msgstr "" | ||
"estudiantes::" | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:233 | ||
msgid "" | ||
"Note that ``from .student import search_students`` is an example of a " | ||
"relative import. This import style can be used when referencing modules " | ||
@@ -351,7 +348,6 @@ msgstr "" | ||
"ref:`intra-package-references` en la sección :ref:`tut-modules` del tutorial." | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:241 | ||
mmmarcos marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||
msgid "" | ||
"The content of ``__main__.py`` typically isn't fenced with an ``if __name__ " | ||
"== '__main__'`` block. Instead, those files are kept short and import " | ||
@@ -375,7 +371,6 @@ msgstr "" | ||
"atributo ``__name__`` incluirá la ruta del paquete si es importado::" | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:254 | ||
mmmarcos marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||
msgid "" | ||
"This won't work for ``__main__.py`` files in the root directory of a .zip " | ||
"file though. Hence, for consistency, minimal ``__main__.py`` like the :mod:" | ||
@@ -387,15 +382,14 @@ msgstr "" | ||
"arriba." | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:260 | ||
msgid "" | ||
"See :mod:`venv` for an example of a package with a minimal ``__main__.py`` " | ||
"in the standard library. It doesn't contain a ``if __name__ == '__main__'`` " | ||
"block. You can invoke it with ``python -m venv [directory]``." | ||
msgstr "" | ||
"En :mod:`venv` puedes conseguir un ejemplo de un paquete con un ``__main__." | ||
"py`` minimalista en la librería estándar. No contiene un bloque ``if " | ||
"__name__=='__main__'``. Lo puedes invocar con ``python -m venv " | ||
"[directorio]``." | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:264 | ||
@@ -471,7 +465,6 @@ msgstr "" | ||
"¿Por qué funciona esto?" | ||
#: ../Doc/library/__main__.rst:339 | ||
msgid "" | ||
"Python inserts an empty ``__main__`` module in :data:`sys.modules` at " | ||
"interpreter startup, and populates it by running top-level code. In our " | ||
@@ -483,12 +476,12 @@ msgid "" | ||
"<import-dunder-main>` in the import system's reference for details on how " | ||
"this works." | ||
msgstr "" | ||
"Python inserta un módulo ``__main__`` vacío en :data:`sys.modules` al inicio " | ||
"del intérprete, y lo puebla ejecutando código de máximo nivel. En nuestro " | ||
"ejemplo este es el módulo ``start`` que corre línea a línea e importa " | ||
"``namely``. A su vez, ``namely`` importa ``__main__`` (que es en verdad " | ||
"``start``). ¡Es un ciclo de importado! Afortunadamente, como el módulo " | ||
"parcialmente poblado ``__main__`` está presente en :data:`sys.modules`, " | ||
"Python pasa eso a ``namely``. Ver :ref:`Special considerations for __main__ " | ||
"<import-dunder-main>` en la referencia del sistema para información " | ||
"detallada de como funciona." | ||
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -11,13 +11,15 @@ msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date:2023-11-06 21:56+0100\n" | ||
"Last-Translator:Marcos Medrano <marcosmedrano0@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.13.0\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:2 | ||
msgid ":mod:`codeop` --- Compile Python code" | ||
@@ -47,23 +49,21 @@ msgid "There are two parts to this job:" | ||
msgstr "Esta actividad consta de dos partes:" | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:22 | ||
msgid "" | ||
"Being able to tell if a line of input completes a Python statement: in " | ||
"short, telling whether to print '``>>>``' or '``...``' next." | ||
msgstr "" | ||
"Ser capaz de identificar si una línea de entrada completa una sentencia de " | ||
"Python: en resumen, decir si se debe imprimir a continuación '``>>>``' o " | ||
"'``...``'." | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:25 | ||
msgid "" | ||
"Remembering which future statements the user has entered, so subsequent " | ||
"input can be compiled with these in effect." | ||
msgstr "" | ||
"Recordar qué sentenciasfuturas ha ingresado el usuario, para quela entrada " | ||
mmmarcos marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||
"posterior puedan ser compiladas con estas en efecto." | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:28 | ||
msgid "" | ||
@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "To do just the former:" | ||
msgstr "Para hacer lo anterior:" | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:35 | ||
msgid "" | ||
"Tries to compile *source*, which should be a string of Python code and " | ||
"return a code object if *source* is valid Python code. In that case, the " | ||
@@ -103,16 +102,16 @@ msgstr "" | ||
"`OverflowError` o :exc:`ValueError` si hay un literal no válido." | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:45 | ||
msgid "" | ||
"The *symbol* argument determines whether *source* is compiled as a statement " | ||
"(``'single'``, the default), as a sequence of :term:`statement` (``'exec'``) " | ||
"or as an :term:`expression` (``'eval'``). Any other value will cause :exc:" | ||
"`ValueError` to be raised." | ||
msgstr "" | ||
"El argumento *symbol* determina si *source* se compila como una declaración " | ||
"(``'single'``, el valor predeterminado), como una secuencia de :term:" | ||
"`statement` (``'exec'``) o como un :term:`expression` (``'eval'``). " | ||
"Cualquier otro valor hará que se lance :exc:`ValueError`." | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:52 | ||
msgid "" | ||
@@ -130,31 +129,29 @@ msgstr "" | ||
"analizador sea mejor." | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:61 | ||
msgid "" | ||
"Instances of this class have :meth:`~object.__call__` methods identical in " | ||
"signature to the built-in function :func:`compile`, but with the difference " | ||
"that if the instance compiles program text containing a :mod:`__future__` " | ||
"statement, the instance 'remembers' and compiles all subsequent program " | ||
"texts with the statement in force." | ||
msgstr "" | ||
"Las instancias de esta clase tienen :meth:`~object.__call__` métodos " | ||
mmmarcos marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||
"idénticos enfirma a la función incorporada :func:`compile`, pero con la " | ||
"diferencia deque si la instancia compila el texto del programa que contiene " | ||
"unainstrucción :mod:`__future__`, la instancia 'recuerda' y compila todos " | ||
"lostextos de programa posteriores con la declaración en vigor." | ||
#: ../Doc/library/codeop.rst:70 | ||
msgid "" | ||
"Instances of this class have :meth:`~object.__call__` methods identical in " | ||
"signature to :func:`compile_command`; the difference is that if the instance " | ||
"compiles program text containing a :mod:`__future__` statement, the instance " | ||
"'remembers' and compiles all subsequent program texts with the statement in " | ||
"force." | ||
msgstr "" | ||
"Las instancias de esta clase tienen :meth:`~object.__call__` métodos " | ||
mmmarcos marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||
"idénticos enfirma a :func:`compile_command`; la diferencia es que si la " | ||
"instanciacompila un texto de programa que contiene una declaración:mod:" | ||
"`__future__`, lainstancia 'recuerda' y compila todos los textos de programa " | ||
"posteriores conla declaración en vigor." |
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.