Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

translate tutorial/introduction.po#2674

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 5 commits intopython:3.12fromcacrespo:tutorial_introduction.po
Oct 17, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletionsdictionaries/tutorial_introduction.txt
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
precediéndola
slicing
83 changes: 32 additions & 51 deletionstutorial/introduction.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -8,18 +8,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date:2022-11-12 19:40-0300\n"
"PO-Revision-Date:2023-10-15 20:19-0300\n"
"Last-Translator: Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:5
msgid "An Informal Introduction to Python"
Expand DownExpand Up@@ -94,18 +95,17 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Números"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:53
#, fuzzy
msgid ""
"The interpreter acts as a simple calculator: you can type an expression at "
"it and it will write the value. Expression syntax is straightforward: the "
"operators ``+``, ``-``, ``*`` and ``/`` can be used to perform arithmetic; "
"parentheses (``()``) can be used for grouping. For example::"
msgstr ""
"El intérpretepuede utilizarsecomo una simple calculadora; puedes "
"introducir unaexpresión en él y este escribirá los valores. La sintaxis es "
"sencilla: losoperadores ``+``, ``-``, ``*`` y ``/``funcionan como en la "
"mayoría de los lenguajes (por ejemplo, Pascal o C); los paréntesis (``()``) "
"pueden ser usados paraagrupar. Por ejemplo::"
"El intérpretefuncionacomo una simple calculadora: puedes introducir una "
"expresión en él y este escribirá los valores. La sintaxis es sencilla: los "
"operadores ``+``, ``-``, ``*`` y ``/``se pueden usar para realizar "
"operaciones aritméticas; los paréntesis (``()``) pueden ser usados para "
"agrupar. Por ejemplo::"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:68
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:142
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Texto"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:144
msgid ""
Expand All@@ -205,12 +205,20 @@ msgid ""
"\"``Yay! :)``\". They can be enclosed in single quotes (``'...'``) or double "
"quotes (``\"...\"``) with the same result [#]_."
msgstr ""
"Python puede manipular texto (representado por el tipo :class:`str`, "
"conocido como \"cadenas de caracteres\") al igual que números. Esto incluye "
"caracteres \"``!``\", palabras \"``conejo``\", nombres \"``París``\", "
"oraciones \"``¡Te tengo a la vista!``\", etc. \"``Yay! :)``\". Se pueden "
"encerrar en comillas simples (``'...'``) o comillas dobles (``\"...\"``) con "
"el mismo resultado [#]_."

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:157
msgid ""
"To quote a quote, we need to \"escape\" it, by preceding it with ``\\``. "
"Alternatively, we can use the other type of quotation marks::"
msgstr ""
"Para citar una cita, debemos \"escapar\" la cita precediéndola con ``\\``. "
"Alternativamente, podemos usar el otro tipo de comillas::"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:171
msgid ""
Expand All@@ -219,6 +227,10 @@ msgid ""
"omitting the enclosing quotes and by printing escaped and special "
"characters::"
msgstr ""
"En el intérprete de Python, la definición de cadena y la cadena de salida "
"pueden verse diferentes. La función :func:`print` produce una salida más "
"legible, omitiendo las comillas de encuadre e imprimiendo caracteres "
"escapados y especiales::"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:182
msgid ""
Expand All@@ -236,6 +248,10 @@ msgid ""
"odd number of ``\\`` characters; see :ref:`the FAQ entry <faq-programming-"
"raw-string-backslash>` for more information and workarounds."
msgstr ""
"Hay un aspecto sutil en las cadenas sin formato: una cadena sin formato no "
"puede terminar en un número impar de caracteres ``\\``; consultar :ref:`en "
"preguntas frequentes <faq-programming-raw-string-backslash>` para obtener "
"más información y soluciones."

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:197
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -315,15 +331,14 @@ msgstr ""
"Nótese que -0 es lo mismo que 0, los índice negativos comienzan desde -1."

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:276
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to indexing, *slicing* is also supported. While indexing is "
"used to obtain individual characters, *slicing* allows you to obtain a "
"substring::"
msgstr ""
"Además de los índices, las *rebanadas* también están soportadas. Mientras "
"quelos índices seutilizar para obtener caracteres individuales, las "
"*rebanadas* tepermiten obtenerpartes de las cadenas de texto::"
"Además de los índices, las *rebanadas*(slicing)también están soportadas. "
"Mientrasquela indexación seutiliza para obtener caracteres individuales, "
"*rebanar* tepermite obteneruna subcadena::"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:284
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -662,42 +677,8 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:21
msgid "# (hash)"
msgstr ""
msgstr "# (hash)"

#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:21
msgid "comment"
msgstr ""

#~ msgid "Strings"
#~ msgstr "Cadenas de caracteres"

#~ msgid ""
#~ "Besides numbers, Python can also manipulate strings, which can be "
#~ "expressed in several ways. They can be enclosed in single quotes "
#~ "(``'...'``) or double quotes (``\"...\"``) with the same result [#]_. "
#~ "``\\`` can be used to escape quotes::"
#~ msgstr ""
#~ "Además de números, Python puede manipular cadenas de texto, las cuales "
#~ "pueden ser expresadas de distintas formas. Pueden estar encerradas en "
#~ "comillas simples (``'...'``) o dobles (``\"...\"``) con el mismo "
#~ "resultado [#]_. ``\\`` puede ser usado para escapar comillas::"

#~ msgid ""
#~ "In the interactive interpreter, the output string is enclosed in quotes "
#~ "and special characters are escaped with backslashes. While this might "
#~ "sometimes look different from the input (the enclosing quotes could "
#~ "change), the two strings are equivalent. The string is enclosed in "
#~ "double quotes if the string contains a single quote and no double quotes, "
#~ "otherwise it is enclosed in single quotes. The :func:`print` function "
#~ "produces a more readable output, by omitting the enclosing quotes and by "
#~ "printing escaped and special characters::"
#~ msgstr ""
#~ "En el intérprete interactivo, la salida de caracteres está encerrada en "
#~ "comillas y los caracteres especiales se escapan con barras invertidas. "
#~ "Aunque esto a veces se vea diferente de la entrada (las comillas que "
#~ "encierran pueden cambiar), las dos cadenas son equivalentes. La cadena se "
#~ "encierra en comillas dobles si la cadena contiene una comilla simple y "
#~ "ninguna doble, de lo contrario es encerrada en comillas simples. La "
#~ "función :func:`print` produce una salida más legible, omitiendo las "
#~ "comillas que la encierran e imprimiendo caracteres especiales y "
#~ "escapados::"
msgstr "comentario"

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp