Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

traducido archvio using/unix.po#2668

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 6 commits intopython:3.12fromJPC501:using-unix
Oct 15, 2023
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
26 changes: 12 additions & 14 deletionsusing/unix.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -77,15 +77,16 @@ msgid ""
"https://docs.fedoraproject.org/en-US/package-maintainers/"
"Packaging_Tutorial_GNU_Hello/"
msgstr ""
"https://docs.fedoraproject.org/en-US/package-maintainers/"
"Packaging_Tutorial_GNU_Hello/"

#: ../Doc/using/unix.rst:34
msgid "for Fedora users"
msgstr "para los usuarios de Fedora"

#: ../Doc/using/unix.rst:35
#, fuzzy
msgid "https://slackbook.org/html/package-management-making-packages.html"
msgstr "http://www.slackbook.org/html/package-management-making-packages.html"
msgstr "https://slackbook.org/html/package-management-making-packages.html"

#: ../Doc/using/unix.rst:36
msgid "for Slackware users"
Expand DownExpand Up@@ -114,19 +115,18 @@ msgid "Building Python"
msgstr "Construyendo Python"

#: ../Doc/using/unix.rst:62
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to compile CPython yourself, first thing you should do is get "
"the `source <https://www.python.org/downloads/source/>`_. You can download "
"either the latest release's source or just grab a fresh `clone <https://"
"devguide.python.org/setup/#get-the-source-code>`_. (If you want to "
"contribute patches, you will need a clone.)"
msgstr ""
"Siquisiera compilar CPython por sí mismo, lo primero que debería hacer es "
"Sidesea compilar CPython por sí mismo, lo primero que debería hacer es "
"obtener la `fuente <https://www.python.org/downloads/source/>`_. Puede "
"descargar la fuente de la última versión o simplementeobtener un nuevo "
"`clon <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_.Si "
"deseacontribuir con parches, necesitará un clon."
"descargar la fuente de la última versión o simplementeconseguir un nuevo "
"`clon <https://devguide.python.org/setup/#get-the-source-code>`_.(Si desea "
"contribuir con parches, necesitará un clon.)"

#: ../Doc/using/unix.rst:68
msgid "The build process consists of the usual commands::"
Expand DownExpand Up@@ -158,17 +158,16 @@ msgid "Python-related paths and files"
msgstr "Rutas y archivos relacionados con Python"

#: ../Doc/using/unix.rst:88
#, fuzzy
msgid ""
"These are subject to difference depending on local installation "
"conventions; :option:`prefix <--prefix>` and :option:`exec_prefix <--exec-"
"prefix>` are installation-dependent and should be interpreted as for GNU "
"software; they may be the same."
msgstr ""
"Estos están sujetos a diferencias según las convenciones de instalación "
"locales; :envvar:`prefix` (``${prefix}``) y :envvar:`exec_prefix` "
"(``${exec_prefix}``)son dependientes de la instalación y deben "
"interpretarse como softwareGNU;deben ser iguales."
"locales; :option:`prefix <--prefix>` y :option:`exec_prefix <--exec-prefix>` "
"son dependientes de la instalación y deben interpretarse como en el software "
"GNU;pueden ser iguales."

#: ../Doc/using/unix.rst:93
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -291,13 +290,12 @@ msgstr ""
"no ``install``. El destino ``install_sw`` no anula ``openssl.cnf``."

#: ../Doc/using/unix.rst:165
#, fuzzy
msgid ""
"Build Python with custom OpenSSL (see the configure ``--with-openssl`` and "
"``--with-openssl-rpath`` options)"
msgstr ""
"Compile Python con OpenSSL personalizado (consulte las opciones configure`--"
"with-openssl` y`--with-openssl-rpath`)"
"Construir Python con OpenSSL personalizado (consulte las opciones configure "
"``--with-openssl`` y ``--with-openssl-rpath``)"

#: ../Doc/using/unix.rst:180
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp