- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork395
Traduccion library stdtypes#255
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Changes from6 commits
ffc8a79
9e28ba1
f336a0c
77e2d1e
d24eb44
6aae76e
e715ae3
0c45cfc
82e4057
934810a
c89a78d
73edec0
6c68c36
901032d
a606585
f9cda17
8a8d1a4
2d9da7d
c82d4c1
913b2cd
00ff815
f5906f1
aca3282
30c8224
82e10ad
f0265db
421af7c
5abd4b8
97878df
332a7e3
9705b44
078679d
53fbe59
392d9c2
aa38a43
0b6008d
6940c75
04cfe80
93d95e1
9d5457d
9b5557b
33ca912
a57f358
8cb0d38
595b77e
fde88fb
97eed89
f878a97
2f19110
632e497
4842560
8047a50
e06127a
c503cb1
2528114
d1fd296
5c17c24
b202c5b
70c75a2
File filter
Filter by extension
Conversations
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Jump to
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -969,10 +969,10 @@ msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"El argumento *byteorder* determina el orden de representación del número " | ||
"entero. Si *byteorder* es ``\"big\"``, el byte más significativo ocupa la " | ||
"primera posición en el vector. Si *byteorder* es ``\"little\"``, el bytemás" | ||
"significativo estará en la última posición. Para indicar que queremos usar " | ||
"el ordenamiento propio de la plataforma, podemos usar :data:`sys.byteorder`" | ||
"como valor del argumento." | ||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:508 | ||
msgid "" | ||
@@ -2541,9 +2541,9 @@ msgid "" | ||
"StringIO` can be used to efficiently construct strings from multiple " | ||
"fragments." | ||
msgstr "" | ||
"Tampoco hay una versión mutable de las cadenas decaracteres, pero el " | ||
"método :meth:`str.join` o la clase :class:`io.StringIO` pueden usarse para " | ||
"construirde forma eficiente una cadena decaracteres a partir de fragmentos." | ||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1435 | ||
msgid "" | ||
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "" | ||
"string literals and cannot be combined with the ``r`` prefix." | ||
msgstr "" | ||
"Para facilitar la compatibilidad hacia atrás con la versión 2, el prefijo " | ||
"``u`` se permite en las cadenas decaracteres. No tiene ningún efecto en la " | ||
"interpretación del literal y no se puede combinar con el prefijo ``r``." | ||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1447 | ||
@@ -2561,10 +2561,11 @@ msgid "" | ||
"provided, returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` " | ||
"depends on whether *encoding* or *errors* is given, as follows." | ||
msgstr "" | ||
"Devuelve una representación en forma de :ref:`cadena de caracteres " | ||
"<textseq>` de *object*. Si no se proporciona ningún valor, devuelve una " | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more. Creo que estás interpretando el texto original acá y cambiandolo un poco, ya que dice "Siobject no se proporciona..." y estás poniendo "Si no se proporciona ningún valor..." | ||
"cadena de texto vacía. Si se proporciona, el comportamiento de ``str()`` " | ||
"depende de los valores pasados en los parámetros *encoding* y *errors*, como " | ||
"veremos." | ||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1451 | ||
msgid "" | ||