Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Archivo traducido 'library/_thread.po'#2368

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 3 commits intopython:3.11fromoscar-garzon:3.11
Apr 10, 2023
Merged
Changes from1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
NextNext commit
Archivo traducido 'library/_thread.po'
  • Loading branch information
@oscar-garzon
oscar-garzon committedApr 5, 2023
commit97abba049a336f727f303ead8cf86356d70dba0a
20 changes: 9 additions & 11 deletionslibrary/_thread.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -231,10 +231,10 @@ msgstr ""
"el tamaño de pila es la estrategia sugerida si no se cuenta con información "
"más específica)."

#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows, pthreads."
msgstr ""
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Sistemas Windows, con hilos POSIX."
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, hilos POSIX (también llamados "
" pthreads)."

#: ../Doc/library/_thread.rst:145
msgid "Unix platforms with POSIX threads support."
Expand DownExpand Up@@ -266,30 +266,28 @@ msgstr ""
"hilo (solamente un hilo por vez puede adquirir un candado; para eso existen)."

#: ../Doc/library/_thread.rst:166
#, fuzzy
msgid ""
"If the *blocking* argument is present, the action depends on its value: if "
"it is False, the lock is only acquired if it can be acquired immediately "
"without waiting, while if it is True, the lock is acquired unconditionally "
"as above."
msgstr ""
"Si el argumentoentero *waitflag* está presente, la acción depende de su "
"valor: siescero, el candadosolamentees adquirido siestá disponible de "
"forma inmediata, sin esperas. Mientras que si es distinto de cero, el "
"candado es adquirido sin condiciones,comoen el caso anterior."
"Si el argumento*blocking* esta presente, la acción depende de su valor: si "
"esFalse, el candado es adquiridosólosipuede ser adquirido inmediatamente "
"sin espera, en cambio sí es True, el candado es adquirido incondicionalmente "
"comoarriba."

#: ../Doc/library/_thread.rst:171
#, fuzzy
msgid ""
"If the floating-point *timeout* argument is present and positive, it "
"specifies the maximum wait time in seconds before returning. A negative "
"*timeout* argument specifies an unbounded wait. You cannot specify a "
"*timeout* if *blocking* is False."
msgstr ""
"Si el argumento de punto flotante *timeout* está presente y es positivo, "
"especifica el tiempo máximo de espera en segundos antes de retornar. Un "
"argumento *timeout* negativo, especifica una espera ilimitada. No se puede "
"especificar un *timeout* si *waitflag* escero."
"esteespecifica el tiempo máximo de espera en segundos antes de retornar. Un "
"argumento *timeout* negativo especifica una espera ilimitada. No se puede "
"especificar un *timeout* si *blocking* esFalse."

#: ../Doc/library/_thread.rst:176
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp