Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido extending/extending#2336

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 3 commits into3.11fromtraducido_extending_extending
Mar 22, 2023
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
120 changes: 48 additions & 72 deletionsextending/extending.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 04:00-0400\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"

#: ../Doc/extending/extending.rst:8
Expand DownExpand Up@@ -243,6 +243,15 @@ msgid ""
"the exception type, exception instance, and a traceback object. It is "
"important to know about them to understand how errors are passed around."
msgstr ""
"Una convención importante en todo el intérprete de Python es la siguiente: "
"cuando una función falla, debe establecer una condición de excepción y "
"retornar un valor de error (generalmente ``-1`` o un puntero ``NULL``). La "
"información de excepción se almacena en tres miembros del estado del "
"subproceso del intérprete. Estos son ``NULL`` si no hay excepción. De lo "
"contrario, son los equivalentes en C de los miembros de la tupla Python "
"retornada por :meth:`sys.exc_info`. Estos son el tipo de excepción, la "
"instancia de excepción y un objeto de rastreo. Es importante conocerlos para "
"comprender cómo se transmiten los errores."

#: ../Doc/extending/extending.rst:137
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -297,7 +306,6 @@ msgstr ""
"llamada a la función, ya que debería poder distinguir el valor de retorno."

#: ../Doc/extending/extending.rst:158
#, fuzzy
msgid ""
"When a function *f* that calls another function *g* detects that the latter "
"fails, *f* should itself return an error value (usually ``NULL`` or "
Expand All@@ -309,20 +317,18 @@ msgid ""
"interpreter's main loop, this aborts the currently executing Python code and "
"tries to find an exception handler specified by the Python programmer."
msgstr ""
"Cuando una función *f* que llama a otra función *g* detecta que la última "
"falla, *f* debería retornar un valor de error (generalmente ``NULL`` o "
"``-1``). Debería *no* llamar a una de las funciones :c:func:`PyErr_\\*` --- "
"una ya ha sido llamada por *g*. Se supone que la persona que llama *f* "
"también debe retornar una indicación de error a *su* persona que llama, de "
"nuevo *sin* llamar :c:func:`PyErr_\\*`, y así sucesivamente --- la causa más "
"detallada del error ya fue informado por la función que lo detectó por "
"primera vez. Una vez que el error llega al bucle principal del intérprete de "
"Python, esto anula el código de Python que se está ejecutando actualmente e "
"intenta encontrar un controlador de excepción especificado por el "
"programador de Python."
"Cuando una función *f* que llama a otra función *g* detecta que esta última "
"falla, *f* debería retornar un valor de error (normalmente ``NULL`` o "
"``-1``). Debería *no* llamar a una de las funciones ``PyErr_*`` --- *g* ya "
"ha llamado a una. Se supone que la persona que llama a *f* también retornará "
"una indicación de error a *su* persona que la llama, nuevamente *sin* llama "
"a ``PyErr_*``, y así sucesivamente --- la función que lo detectó primero ya "
"informó la causa más detallada del error. Una vez que el error llega al "
"bucle principal del intérprete de Python, este aborta el código de Python "
"que se está ejecutando actualmente e intenta encontrar un controlador de "
"excepciones especificado por el programador de Python."

#: ../Doc/extending/extending.rst:168
#, fuzzy
msgid ""
"(There are situations where a module can actually give a more detailed error "
"message by calling another ``PyErr_*`` function, and in such cases it is "
Expand All@@ -331,10 +337,10 @@ msgid ""
"can fail for a variety of reasons.)"
msgstr ""
"(Hay situaciones en las que un módulo puede dar un mensaje de error más "
"detallado llamando a otra función:c:func:`PyErr_\\*`, y en tales casos está "
"bienhacerlo.Comoregla general,sin embargo,estoesno es necesario y "
"puedecausar que se pierda información sobre la causa del error: la mayoría "
"de lasoperaciones pueden fallar porvariasrazones.)"
"detallado llamando a otra función``PyErr_*``, y en tales casos está bien "
"hacerlo.Sin embargo, comoregla general, esto no es necesario y puede "
"causar que se pierda información sobre la causa del error: la mayoría de las "
"operaciones pueden fallar poruna variedad derazones)."

#: ../Doc/extending/extending.rst:174
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -533,17 +539,16 @@ msgstr ""
"objetos en el montículo (*heap*) en Python!)"

#: ../Doc/extending/extending.rst:300
#, fuzzy
msgid ""
"If you have a C function that returns no useful argument (a function "
"returning :c:expr:`void`), the corresponding Python function must return "
"``None``. You need this idiom to do so (which is implemented by the :c:"
"macro:`Py_RETURN_NONE` macro)::"
msgstr ""
"Si tiene una función C que no retorna ningún argumento útil (una función que "
"retorna :c:type:`void`), la función Python correspondiente debe retornar "
"``None``. Necesitaeste modismo para hacerlo (que se implementa mediante la "
"macro :c:macro:`Py_RETURN_NONE`)::"
"retorna :c:expr:`void`), la función de Python correspondiente debe retornar "
"``None``. Necesitaesta expresión para hacerlo (que se implementa mediante "
"lamacro :c:macro:`Py_RETURN_NONE`):"

#: ../Doc/extending/extending.rst:308
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -1763,7 +1768,6 @@ msgstr ""
"de extensión deben exportarse de una manera diferente."

#: ../Doc/extending/extending.rst:1172
#, fuzzy
msgid ""
"Python provides a special mechanism to pass C-level information (pointers) "
"from one extension module to another one: Capsules. A Capsule is a Python "
Expand All@@ -1775,13 +1779,13 @@ msgid ""
"the Capsule."
msgstr ""
"Python proporciona un mecanismo especial para pasar información de nivel C "
"(punteros) de un módulo de extensión a otro:Cápsulas. Una cápsula es un "
"tipo de datos de Python que almacena un puntero (:c:type:`void \\*`).Las "
"cápsulas solosepueden crear y acceder a través de su APIdeC, pero se "
"puedenpasar como cualquier otro objeto de Python. En particular, pueden "
"asignarsea un nombre en el espacio de nombres de un módulo de extensión. "
"Otrosmódulos de extensión pueden importar este módulo, recuperar el valor "
"de estenombre y luego recuperar el puntero de la Cápsula."
"(punteros) de un módulo de extensión a otro:cápsulas. Una cápsula es un "
"tipo de datos de Python que almacena un puntero (:c:expr:`void \\*`).Solo "
"sepuede crear y acceder alas cápsulas através de su API C, pero se pueden "
"pasar como cualquier otro objeto de Python. En particular,sepueden asignar "
"a un nombre en el espacio de nombres de un módulo de extensión. Otros "
"módulos de extensión pueden importar este módulo, recuperar el valor de este "
"nombre y luego recuperar el puntero de la Cápsula."

#: ../Doc/extending/extending.rst:1180
msgid ""
Expand All@@ -1800,7 +1804,6 @@ msgstr ""
"entre el módulo que proporciona el código y los módulos del cliente."

#: ../Doc/extending/extending.rst:1186
#, fuzzy
msgid ""
"Whichever method you choose, it's important to name your Capsules properly. "
"The function :c:func:`PyCapsule_New` takes a name parameter (:c:expr:`const "
Expand All@@ -1809,12 +1812,13 @@ msgid ""
"of runtime type-safety; there is no feasible way to tell one unnamed Capsule "
"from another."
msgstr ""
"Sea cual sea el método que elija, es importante nombrar sus cápsulas "
"correctamente. La función :c:func:`PyCapsule_New` toma un parámetro de "
"nombre (:c:type:`const char \\*`); se le permite pasar un nombre ``NULL``, "
"pero le recomendamos que especifique un nombre. Las cápsulas correctamente "
"nombradas proporcionan un grado de seguridad de tipo de tiempo de ejecución; "
"no hay una manera factible de distinguir una Cápsula sin nombre de otra."
"Cualquiera que sea el método que elija, es importante nombrar correctamente "
"sus Cápsulas. La función :c:func:`PyCapsule_New` toma un parámetro de nombre "
"(:c:expr:`const char \\*`); se le permite pasar un nombre ``NULL``, pero le "
"recomendamos encarecidamente que especifique un nombre. Las Cápsulas "
"correctamente nombradas brindan un grado de seguridad de tipo de tiempo de "
"ejecución; no hay una forma factible de distinguir una Cápsula sin nombre de "
"otra."

#: ../Doc/extending/extending.rst:1193
msgid ""
Expand All@@ -1838,7 +1842,6 @@ msgstr ""
"contiene la API de C correcta."

#: ../Doc/extending/extending.rst:1203
#, fuzzy
msgid ""
"The following example demonstrates an approach that puts most of the burden "
"on the writer of the exporting module, which is appropriate for commonly "
Expand All@@ -1849,13 +1852,13 @@ msgid ""
"modules only have to call this macro before accessing the C API."
msgstr ""
"El siguiente ejemplo demuestra un enfoque que pone la mayor parte de la "
"cargaen el escritor del módulo de exportación, que es apropiado para los "
"módulos de biblioteca de uso común. Almacena todos los punteros de APIC "
"(¡solo uno en el ejemplo!)En un arreglo de punteros :c:type:`void` que se "
"convierte en el valor de unacápsula. El archivo de encabezado "
"cargasobre el escritor del módulo de exportación, que es apropiado para los "
"módulos de biblioteca de uso común. Almacena todos los punteros delaAPIde "
"C(¡solo uno en el ejemplo!)en un arreglo de punteros :c:expr:`void` que se "
"convierte en el valor de unaCápsula. El archivo de encabezado "
"correspondiente al módulo proporciona una macro que se encarga de importar "
"el módulo y recuperar sus punterosde API C; Los módulos de cliente solo "
"tienenque llamar a esta macro antes de acceder a la API de C."
"el módulo y recuperar sus punterosC API; los módulos de cliente solo tienen "
"que llamar a esta macro antes de acceder a la API de C."

#: ../Doc/extending/extending.rst:1211
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -1995,30 +1998,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Estas garantías no se cumplen cuando utiliza la convención de llamadas de "
"estilo \"antiguo\", que todavía se encuentra en muchos códigos existentes."

#~ msgid ""
#~ "An important convention throughout the Python interpreter is the "
#~ "following: when a function fails, it should set an exception condition "
#~ "and return an error value (usually a ``NULL`` pointer). Exceptions are "
#~ "stored in a static global variable inside the interpreter; if this "
#~ "variable is ``NULL`` no exception has occurred. A second global variable "
#~ "stores the \"associated value\" of the exception (the second argument to :"
#~ "keyword:`raise`). A third variable contains the stack traceback in case "
#~ "the error originated in Python code. These three variables are the C "
#~ "equivalents of the result in Python of :meth:`sys.exc_info` (see the "
#~ "section on module :mod:`sys` in the Python Library Reference). It is "
#~ "important to know about them to understand how errors are passed around."
#~ msgstr ""
#~ "Una convención importante en todo el intérprete de Python es la "
#~ "siguiente: cuando una función falla, debe establecer una condición de "
#~ "excepción y retornar un valor de error (generalmente un puntero "
#~ "``NULL``). Las excepciones se almacenan en una variable global estática "
#~ "dentro del intérprete; Si esta variable es ``NULL``, no se ha producido "
#~ "ninguna excepción. Una segunda variable global almacena el \"valor "
#~ "asociado\" de la excepción (el segundo argumento para :keyword:`raise`). "
#~ "Una tercera variable contiene el seguimiento de la pila en caso de que el "
#~ "error se origine en el código Python. Estas tres variables son los "
#~ "equivalentes en C del resultado en Python de :meth:`sys.exc_info` "
#~ "(consulte la sección sobre el módulo :mod:`sys` en la Referencia de la "
#~ "biblioteca de Python). Es importante conocerlos para comprender cómo se "
#~ "transmiten los errores."

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp