You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
msgstr "enteros, números de coma flotante, números complejos"
msgstr "enteros, números de coma flotante, números complejos;"
#: ../Doc/library/pickle.rst:501
#, fuzzy
msgid "strings, bytes, bytearrays;"
msgstr "cadenas, bytes, bytearrays"
msgstr "cadenas de caracteres, bytes, bytearrays;"
#: ../Doc/library/pickle.rst:503
#, fuzzy
msgid ""
"tuples, lists, sets, and dictionaries containing only picklable objects;"
msgstr ""
"tuplas, listas, conjuntos y diccionarios quecontiene solo objetos "
"serializables con`pickle`"
"tuplas, listas, conjuntos y diccionarios quecontienen solo objetos "
"serializables con pickle;"
#: ../Doc/library/pickle.rst:505
#, fuzzy
Expand All
@@ -1001,19 +992,17 @@ msgstr ""
"`def`, no :keyword:`lambda`)"
#: ../Doc/library/pickle.rst:508
#, fuzzy
msgid "classes accessible from the top level of a module;"
msgstr "clasesque se definen enel nivel superior de un módulo"
msgstr "clasesaccesibles desdeel nivel superior de un módulo;"
#: ../Doc/library/pickle.rst:510
#, fuzzy
msgid ""
"instances of such classes whose the result of calling :meth:`__getstate__` "
"is picklable (see section :ref:`pickle-inst` for details)."
msgstr ""
"instancias de tales clases cuyo:attr:`~object.__dict__` o el resultado de "
"llamar a :meth:`__getstate__` es serializable con`pickle` (picklable) "
"(consulte la sección :ref:`pickle-inst` para obtener másdetalles)."
"instancias de tales clases cuyoresultado de llamar a :meth:`__getstate__` "
"es serializable con `pickle` (ver la sección :ref:`pickle-inst` para más "
"detalles)."
#: ../Doc/library/pickle.rst:513
msgid ""
Expand All
@@ -1033,7 +1022,6 @@ msgstr ""
"cuidadosamente este límite con :func:`sys.setrecursionlimit`."
#: ../Doc/library/pickle.rst:520
#, fuzzy
msgid ""
"Note that functions (built-in and user-defined) are pickled by fully :term:"
"`qualified name`, not by value. [#]_ This means that only the function name "
Expand All
@@ -1043,38 +1031,35 @@ msgid ""
"environment, and the module must contain the named object, otherwise an "
"exception will be raised. [#]_"
msgstr ""
"Tenga en cuenta que las funciones (integradas y definidas por el usuario)se"
"serializancon `pickle` porreferencia de nombre \"totalmente calificado\", "
"nopor valor. [#]_Esto significa que solo se serializacon `pickle` el "
"nombre de lafunción, junto con el nombre del móduloen elqueestá definida "
"la función. Niel código de la función, ni ninguno de sus atributos de "
"función se serializa.Por lo tanto, el módulo de definición debeser "
"importable en elentorno donde se haráel`unpickling`, y el módulo debe "
"contener el objeto nombrado; de locontrario, selanzará una excepción. [#]_"
"Tenga en cuenta que las funciones (integradas y definidas por el usuario) "
"están completamente serializadascon `pickle` por:term:`qualified name`, no "
"por valor. [#]_ Esto significa que solo se serializael nombre de la "
"función, junto con el nombre del móduloy las clasesquelo contienen. No se "
"serializa niel código de la función ni ninguno de sus atributos de función. "
"Por lo tanto, el módulo de definición debepoder importarse en el entorno de "
"deserialización y elmódulo debe contenerelobjeto nombrado; de lo "
"contrario, segenerará una excepción. [#]_"
#: ../Doc/library/pickle.rst:527
#, fuzzy
msgid ""
"Similarly, classes are pickled by fully qualified name, so the same "
"restrictions in the unpickling environment apply. Note that none of the "
"class's code or data is pickled, so in the following example the class "
"attribute ``attr`` is not restored in the unpickling environment::"
msgstr ""
"De manera similar, las clases se serializan con `pickle` por referencia con "
"nombre, por lo que se aplican las mismas restricciones en el entorno donde "
"se hará el `unpickling`. Tenga en cuenta que ninguno de los datos o el "
"código de la clase son serializados con `pickle`, por lo que en el siguiente "
"ejemplo el atributo de clase ``attr`` no se restaura en el entorno donde se "
"hará el `unpickling`::"
"De manera similar, las clases se serializan por nombre completo, por lo que "
"se aplican las mismas restricciones en el entorno de deserialización. Tenga "
"en cuenta que ninguno de los códigos o datos de la clase se serializa, por "
"lo que en el siguiente ejemplo, el atributo de clase ``attr`` no se restaura "
"en el entorno de deserializado:"
#: ../Doc/library/pickle.rst:537
#, fuzzy
msgid ""
"These restrictions are why picklable functions and classes must be defined "
"at the top level of a module."
msgstr ""
"Estas restricciones son la razón por la que las funciones y clases "
"serializables con`pickle` deben definirse en el nivel superior de un módulo."
"serializables con pickle deben definirse en el nivel superior de un módulo."
#: ../Doc/library/pickle.rst:540
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -1193,31 +1178,32 @@ msgstr ""
"`__getnewargs_ex__` en los protocolos 2 y 3."
#: ../Doc/library/pickle.rst:611
#, fuzzy
msgid ""
"Classes can further influence how their instances are pickled by overriding "
"the method :meth:`__getstate__`. It is called and the returned object is "
"pickled as the contents for the instance, instead of a default state. There "
"are several cases:"
msgstr ""
"Las clases pueden influir aún más en cómo sus instancias se serializan con "
"`pickle`; si la clase define el método :meth:`__getstate__`, este es llamado "
"y el objeto retornado se selecciona como contenido de la instancia, en lugar "
"del contenido del diccionario de la instancia. Si el método :meth:"
"`__getstate__` está ausente, el :attr:`~object.__dict__` de la instancia se "
"conserva como de costumbre."
"Las clases pueden influir aún más en cómo se serializan con `pickle` sus "
"instancias sobrescribiendo el método :meth:`__getstate__`. Se llama y el "
"objeto devuelto se conserva como el contenido de la instancia, en lugar de "
"un estado predeterminado. Hay varios casos:"
#: ../Doc/library/pickle.rst:616
msgid ""
"For a class that has no instance :attr:`~object.__dict__` and no :attr:"
"`~object.__slots__`, the default state is ``None``."
msgstr ""
"Para una clase que no tiene instancias :attr:`~object.__dict__` ni :attr:"
"`~object.__slots__`, el estado predeterminado es ``None``."
#: ../Doc/library/pickle.rst:619
msgid ""
"For a class that has an instance :attr:`~object.__dict__` and no :attr:"
"`~object.__slots__`, the default state is ``self.__dict__``."
msgstr ""
"Para una clase que tiene una instancia :attr:`~object.__dict__` y no tiene :"
"attr:`~object.__slots__`, el estado predeterminado es ``self.__dict__``."
#: ../Doc/library/pickle.rst:622
msgid ""
Expand All
@@ -1226,6 +1212,11 @@ msgid ""
"``self.__dict__``, and a dictionary mapping slot names to slot values. Only "
"slots that have a value are included in the latter."
msgstr ""
"Para una clase que tiene una instancia :attr:`~object.__dict__` y :attr:"
"`~object.__slots__`, el estado predeterminado es una tupla que consta de dos "
"diccionarios: ``self.__dict__`` y un diccionario que asigna nombres de "
"ranura a valores de ranura. Solo las ranuras que tienen un valor se incluyen "
"en este último."
#: ../Doc/library/pickle.rst:628
msgid ""
Expand All
@@ -1234,12 +1225,18 @@ msgid ""
"``None`` and whose second item is a dictionary mapping slot names to slot "
"values described in the previous bullet."
msgstr ""
"Para una clase que tiene :attr:`~object.__slots__` y ninguna instancia :attr:"
"`~object.__dict__`, el estado predeterminado es una tupla cuyo primer "
"elemento es ``None`` y cuyo segundo elemento es un diccionario que asigna "
"nombres de ranura a valores de ranura descritos en la viñeta anterior."
#: ../Doc/library/pickle.rst:633
msgid ""
"Added the default implementation of the ``__getstate__()`` method in the :"
"class:`object` class."
msgstr ""
"Se agregó la implementación predeterminada del método ``__getstate__()`` en "
"la clase :class:`object`."
#: ../Doc/library/pickle.rst:640
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -1549,20 +1546,21 @@ msgstr ""
"Alternativamente, el código ::"
#: ../Doc/library/pickle.rst:808
#, fuzzy
msgid ""
"does the same but all instances of ``MyPickler`` will by default share the "
"private dispatch table. On the other hand, the code ::"
msgstr ""
"hace lo mismo, pero todas las instancias de ``MiPickler`` compartiránpor "
"defectolamismatabla de despacho. El código equivalente que usaelmódulo :"
"mod:`copyreg` es ::"
"hace lo mismo, pero todas las instancias de ``MyPickler`` compartiránde "
"forma predeterminadala tabla de despacho privada. Por otro lado,el "
"código ::"
#: ../Doc/library/pickle.rst:815
msgid ""
"modifies the global dispatch table shared by all users of the :mod:`copyreg` "
"module."
msgstr ""
"modifica la tabla de despacho global compartida por todos los usuarios del "
"módulo :mod:`copyreg`."
#: ../Doc/library/pickle.rst:820
msgid "Handling Stateful Objects"
Expand DownExpand Up
@@ -1885,10 +1883,9 @@ msgstr ""
"clases seguras del módulo :mod:`builtins`::"
#: ../Doc/library/pickle.rst:1119
#, fuzzy
msgid "A sample usage of our unpickler working as intended::"
msgstr ""
"Unuso demuestra de nuestro`unpickler` trabajando tiene la intención de::"
"Unejemplo deuso de nuestrodeserializador que funciona según lo previsto::"
#: ../Doc/library/pickle.rst:1138
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -2007,18 +2004,13 @@ msgstr ""
"superficial y profunda."
#: ../Doc/library/pickle.rst:1218
#, fuzzy
msgid ""
"The limitation on alphanumeric characters is due to the fact that persistent "
"IDs in protocol 0 are delimited by the newline character. Therefore if any "
"kind of newline characters occurs in persistent IDs, the resulting pickled "
"data will become unreadable."
msgstr ""
"La limitación de caracteres alfanuméricos se debe al hecho de que los ID "
"persistentes, en el protocolo 0, están delimitados por el carácter de nueva "
"línea. Por lo tanto, si se produce algún tipo de carácter de nueva línea en "
"los ID persistentes, el serializado con `pickle` resultante se volverá "
"ilegible."
#~ msgid "built-in functions defined at the top level of a module"
#~ msgstr "funciones integradas definidas en el nivel superior de un módulo"
"La limitación de caracteres alfanuméricos se debe a que los ID persistentes "
"en el protocolo 0 están delimitados por el carácter de nueva línea. Por lo "
"tanto, si se produce algún tipo de carácter de nueva línea en los ID "
"persistentes, los datos serializados resultantes se volverán ilegibles."
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.