Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducción archivo library/zoneinfo#2231

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 1 commit intopython:3.11fromAlfareiza:traduccion-zoneinfo
Nov 28, 2022
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
13 changes: 9 additions & 4 deletionslibrary/zoneinfo.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python en Español 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date:2021-10-01 21:30-0500\n"
"PO-Revision-Date:2022-11-27 19:57-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:2
msgid ":mod:`zoneinfo` --- IANA time zone support"
Expand DownExpand Up@@ -62,15 +63,19 @@ msgstr ""
"Paquete de origen mantenido por los desarrolladores del núcleo de CPython "
"para suministrar datos de zonas horarias a través de PyPI."

#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
msgstr ":ref:`Availability <availability>`: ni Emscripten, ni WASI."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Ahora que vi el otro PR: podría decir "Disponibilidad ", no? Sé vagamente que hay un problema con este rol en particular y pensé que incluso el texto plano tenía que leer "Availability", pero en el otro PR lo pusiste en español y no se quebró el build.

Copy link
ContributorAuthor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Quizás porque aún con la palabra "Disponibilidad" lo coloqué como fuzzy

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more.

Si, lamentablemente@rtobar es uno de los problemas que tuvimos con 3.11 Tienen varias referencias relativas en cpython lo que ocasiona que cuando hacemos referencia a 'availability' se rompe el build. La solución momentanea es marcar esas entradas como fuzzy#1845 y la solución parche:#1847


#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
"Este modulo no funciona o no está disponible para plataformas WebAssembly "
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
"para más información."

#: ../Doc/library/zoneinfo.rst:33
msgid "Using ``ZoneInfo``"
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp