- Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork396
Traducido archivo howto/argparse v2#206
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub?Sign in to your account
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Changes from1 commit
b74b4e5
d8217dc
995da87
3f891ef
File filter
Filter by extension
Conversations
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Jump to
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
Diff view
Diff view
- Loading branch information
Uh oh!
There was an error while loading.Please reload this page.
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
@@ -233,7 +233,9 @@ msgstr "" | ||||||
msgid "And we get:" | ||||||
msgstr "Y la salida:" | ||||||
# No entiendo muy bien la frase en inglés, para mí es una pregunta eso, pero no estoy seguro. La frase en Español no me suena bien a mí. | ||||||
#: ../Doc/howto/argparse.rst:178 | ||||||
humitos marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||||||
#, fuzzy | ||||||
msgid "Now, how about doing something even more useful::" | ||||||
msgstr "Ahora, cómo hacemos algo aún más útil::" | ||||||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more. Suggested change
No entiendo muy bien la frase en inglés, para mí es una pregunta eso, pero no estoy seguro. La frase en Español no me suena bien a mí. There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others.Learn more. Lo marco como fuzzy para revisar luego. | ||||||
@@ -332,7 +334,9 @@ msgstr "" | ||||||
"especificada, se asigna el valor ``True`` a :data:`args.verbose`. No " | ||||||
"especificarlo implica ``False``." | ||||||
# Revisar en otros textos que he visto que se ha usado *flag* diréctamente, en vez de bandera. Si decide cambiar, tener en cuenta que hay varios usos de bandera en este archivo. | ||||||
#: ../Doc/howto/argparse.rst:305 | ||||||
humitos marked this conversation as resolved. Show resolvedHide resolvedUh oh!There was an error while loading.Please reload this page. | ||||||
#, fuzzy | ||||||
msgid "" | ||||||
"It complains when you specify a value, in true spirit of what flags actually " | ||||||
"are." | ||||||
@@ -628,7 +632,7 @@ msgid "" | ||||||
"quite detailed and thorough, and full of examples. Having gone through this " | ||||||
"tutorial, you should easily digest them without feeling overwhelmed." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"El módulo :mod:`argparse` ofrece muchomás que solo lo mostrado aquí. Su " | ||||||
"documentación es bastante detallada y completa, y está llena de ejemplos. " | ||||||
"Habiendo seguido este tutorial, debe digerirlos fácilmente sin sentirse " | ||||||
"abrumado." |