Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

pending fuzzy fix reference/#1782

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
rtobar merged 1 commit intopython:3.10fromcacrespo:fuzzy_reference
Dec 20, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 0 additions & 4 deletionsreference/executionmodel.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -210,11 +210,7 @@ msgstr ""
"determinarse buscando operaciones de vinculación de nombres en el texto "
"completo del bloque."

# Vi que en la memoria traducen builtin como "incorporado/a", pero no estoy
# seguro en este caso, ya que en varios lugares del archivo aparece utilizado
# como sustantivo.
#: ../Doc/reference/executionmodel.rst:122
#, fuzzy
msgid ""
"If the :keyword:`global` statement occurs within a block, all uses of the "
"names specified in the statement refer to the bindings of those names in the "
Expand Down
13 changes: 2 additions & 11 deletionsreference/grammar.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr ""
"de código y la recuperación de errores."

#: ../Doc/reference/grammar.rst:9
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The notation is a mixture of `EBNF <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Extended_Backus%E2%80%93Naur_form>`_ and `PEG <https://en.wikipedia.org/wiki/"
Expand All@@ -51,16 +50,8 @@ msgstr ""
"La notación es una mezcla de `EBNF <https://es.wikipedia.org/wiki/"
"BNF_extendido>`_ y `PEG <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Parsing_expression_grammar>`_. En particular, ``&`` seguido de un símbolo, "
"ficha o grupo entre paréntesis indica una anticipación positiva (es decir, "
"token o grupo entre paréntesis indica una anticipación positiva (es decir, "
"se requiere que coincida pero no se consume), mientras que ``!`` Indica una "
"anticipación negativa (es decir, se requiere _no_ parapartido). Usamos el "
"anticipación negativa (es decir, se requiere _no_ paracoincidir). Usamos el "
"separador ``|`` para referirnos a la \"elección ordenada\" de PEG (escrito "
"como ``/`` en las gramáticas tradicionales de PEG)."

#~ msgid ""
#~ "This is the full Python grammar, as it is read by the parser generator "
#~ "and used to parse Python source files:"
#~ msgstr ""
#~ "Esta es la gramática completa de Python, tal y como es leída por el "
#~ "generador de análisis sintáctico usado para analizar sintácticamente "
#~ "archivos fuentes de Python:"

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp