You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 16:21+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../Doc/c-api/float.rst:6
msgid "Floating Point Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos de punto flotante"
#: ../Doc/c-api/float.rst:13
msgid ""
"This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python floating point object."
msgstr ""
"Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un objeto de punto flotante de "
"Python."
#: ../Doc/c-api/float.rst:18
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating point "
"type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer."
msgstr ""
"Esta instancia de :c:type:`PyTypeObject` representa el tipo de punto "
"flotante de Python. Este es el mismo objeto que :class:`float` en la capa de "
"Python."
#: ../Doc/c-api/float.rst:24
msgid ""
"Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject` or a subtype of :c:"
"type:`PyFloatObject`."
msgstr ""
"Retorna verdadero si su argumento es un :c:type:`PyFloatObject` o un subtipo "
"de :c:type:`PyFloatObject`."
#: ../Doc/c-api/float.rst:30
msgid ""
"Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject`, but not a subtype "
"of :c:type:`PyFloatObject`."
msgstr ""
"Retorna verdadero si su argumento es un :c:type:`PyFloatObject`, pero no un "
"subtipo de :c:type:`PyFloatObject`."
#: ../Doc/c-api/float.rst:36
msgid ""
"Create a :c:type:`PyFloatObject` object based on the string value in *str*, "
"or ``NULL`` on failure."
msgstr ""
"Crea un objeto :c:type:`PyFloatObject` en función del valor de cadena de "
"caracteres en *str* o ``NULL`` en caso de error."
#: ../Doc/c-api/float.rst:42
msgid ""
"Create a :c:type:`PyFloatObject` object from *v*, or ``NULL`` on failure."
msgstr ""
"Crea un objeto :c:type:`PyFloatObject` a partir de *v*, o ``NULL`` en caso "
"de error."
#: ../Doc/c-api/float.rst:47
msgid ""
Expand All
@@ -67,37 +82,55 @@ msgid ""
"This method returns ``-1.0`` upon failure, so one should call :c:func:"
"`PyErr_Occurred` to check for errors."
msgstr ""
"Retorna una representación C :c:type:`double` de los contenidos de "
"*pyfloat*. Si *pyfloat* no es un objeto de punto flotante de Python pero "
"tiene un método :meth:`__float__`, primero se llamará a este método para "
"convertir *pyfloat* en un flotante. Si ``__float __()`` no está definido, "
"entonces recurre a :meth:`__index__`. Este método devuelve ``-1.0`` en caso "
"de falla, por lo que se debe llamar a :c:func:`PyErr_Occurred` para "
"verificar si hay errores."
#: ../Doc/c-api/float.rst:54
msgid "Use :meth:`__index__` if available."
msgstr ""
msgstr "Utilice :meth:`__index__` si está disponible."
#: ../Doc/c-api/float.rst:60
msgid ""
"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*, but "
"without error checking."
msgstr ""
"Retorna una representación C :c:type:`double` de los contenidos de "
"*pyfloat*, pero sin verificación de errores."
#: ../Doc/c-api/float.rst:66
msgid ""
"Return a structseq instance which contains information about the precision, "
"minimum and maximum values of a float. It's a thin wrapper around the header "
"file :file:`float.h`."
msgstr ""
"Retorna una instancia de *structseq* que contiene información sobre la "
"precisión, los valores mínimos y máximos de un flotante. Es una envoltura "
"delgada alrededor del archivo de encabezado :file:`float.h`."
#: ../Doc/c-api/float.rst:73
msgid ""
"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C :c:type:"
"`double`."
msgstr ""
"Retorna el máximo flotante finito representable *DBL_MAX* como C :c:type:"
"`double`."
#: ../Doc/c-api/float.rst:78
msgid ""
"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C :c:type:`double`."
msgstr ""
"Retorna el flotante positivo normalizado mínimo *DBL_MIN* como C :c:type:"
"`double`."
#: ../Doc/c-api/float.rst:82
msgid ""
"Clear the float free list. Return the number of items that could not be "
"freed."
msgstr ""
"Borra la lista libre de flotantes. Devuelve el número de artículos que no se "
"pudieron liberar."
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.