Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

finalizando library/platform#1761

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cmaureir merged 3 commits into3.10fromfix_ibrary_platform
Dec 17, 2021
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
39 changes: 26 additions & 13 deletionslibrary/platform.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 09:27+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: ../Doc/library/platform.rst:2
Expand DownExpand Up@@ -87,13 +87,12 @@ msgstr ""
"no se satisfacen las necesidades anteriores."

#: ../Doc/library/platform.rst:45
#, fuzzy
msgid ""
"On macOS (and perhaps other platforms), executable files may be universal "
"files containing multiple architectures."
msgstr ""
"EnMac OS X (y quizás en otras plataformas), los archivos ejecutables pueden "
"ser archivos universales que contienenvarias arquitecturas."
"EnmacOS (y quizás en otras plataformas), los archivos ejecutables pueden "
"ser archivos universales que contienenmúltiples arquitecturas."

#: ../Doc/library/platform.rst:48
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -383,19 +382,17 @@ msgstr ""
"`win32_edition` se reconoce como una edición IoT."

#: ../Doc/library/platform.rst:229
#, fuzzy
msgid "macOS Platform"
msgstr "Plataformacruzada"
msgstr "PlataformamacOS"

#: ../Doc/library/platform.rst:234
#, fuzzy
msgid ""
"Get macOS version information and return it as tuple ``(release, "
"versioninfo, machine)`` with *versioninfo* being a tuple ``(version, "
"dev_stage, non_release_version)``."
msgstr ""
"Obtiene información de la versión deMac OS y retorna una tupla ``(release, "
"versioninfo, machine)`` con *versioninfo*siendo unatupla ``(versión, "
"Obtenga información de la versión demacOS y devuélvala como tupla "
"``(release,versioninfo, machine)`` con *versioninfo*comotupla ``(version, "
"dev_stage, non_release_version)``."

#: ../Doc/library/platform.rst:238
Expand DownExpand Up@@ -438,9 +435,8 @@ msgid "The file is read and scanned in chunks of *chunksize* bytes."
msgstr "El archivo se lee y se analiza en fragmentos de bytes *chunksize*."

#: ../Doc/library/platform.rst:259
#, fuzzy
msgid "Linux Platforms"
msgstr "PlataformasUnix"
msgstr "PlataformasLinux"

#: ../Doc/library/platform.rst:263
msgid ""
Expand All@@ -450,12 +446,19 @@ msgid ""
"in most Linux distributions. A noticeable exception is Android and Android-"
"based distributions."
msgstr ""
"Obtiene la identificación del sistema operativo del archivo ``os-release`` y "
"la retorna como dict. El archivo ``os-release`` es un `freedesktop.org "
"standard <https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/os-release."
"html>`_ y está disponible en la mayoría de las distribuciones de Linux. Una "
"excepción notable son las distribuciones de Android y basadas en Android."

#: ../Doc/library/platform.rst:269
msgid ""
"Raises :exc:`OSError` or subclass when neither ``/etc/os-release`` nor ``/"
"usr/lib/os-release`` can be read."
msgstr ""
"Lanza :exc:`OSError` o subclase cuando no se pueden leer ni ``/etc/os-"
"release`` ni ``/usr/lib/os-release``."

#: ../Doc/library/platform.rst:272
msgid ""
Expand All@@ -465,6 +468,12 @@ msgid ""
"defined according to the standard. All other fields are optional. Vendors "
"may include additional fields."
msgstr ""
"En caso de éxito, la función retorna un diccionario donde las claves y los "
"valores son cadenas de caracteres. Los valores tienen sus caracteres "
"especiales como ``\"`` y ``$`` sin comillas. Los campos ``NAME``, ``ID`` y "
"``PRETTY_NAME`` siempre se definen de acuerdo con el estándar. Todos los "
"demás campos son opcionales. Los proveedores pueden incluir campos "
"adicionales."

#: ../Doc/library/platform.rst:278
msgid ""
Expand All@@ -473,10 +482,14 @@ msgid ""
"``ID_LIKE``, ``VERSION_ID``, or ``VARIANT_ID`` to identify Linux "
"distributions."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que campos como ``NAME``, ``VERSION`` y ``VARIANT`` son "
"cadenas de caracteres adecuadas para la presentación a los usuarios. Los "
"programas deben usar campos como ``ID``, ``ID_LIKE``, ``VERSION_ID`` o "
"``VARIANT_ID`` para identificar distribuciones de Linux."

#: ../Doc/library/platform.rst:283
msgid "Example::"
msgstr ""
msgstr "Ejemplo::"

#~ msgid ""
#~ "This function works best with Mark Hammond's :mod:`win32all` package "
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp