Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido library/hashlib.po#1736

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cmaureir merged 1 commit intopython:3.10fromrtobar:traduccion-library-hashlib
Dec 15, 2021
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 22 additions & 24 deletionslibrary/hashlib.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 21:17+0200\n"
"Last-Translator:Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:16+0800\n"
"Last-Translator:Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../Doc/library/hashlib.rst:2
msgid ":mod:`hashlib` --- Secure hashes and message digests"
Expand All@@ -30,7 +31,6 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/hashlib.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/hashlib.py`"

#: ../Doc/library/hashlib.rst:23
#, fuzzy
msgid ""
"This module implements a common interface to many different secure hash and "
"message digest algorithms. Included are the FIPS secure hash algorithms "
Expand All@@ -39,12 +39,12 @@ msgid ""
"hash\" and \"message digest\" are interchangeable. Older algorithms were "
"called message digests. The modern term is secure hash."
msgstr ""
"Este módulo implementa una interfaz común a diferentes algoritmos de hashy"
"resúmenes de mensajes seguros. Están incluidos los algoritmos de hash FIPS "
"segurosSHA1, SHA224,SHA226, SHA384 y SHA512 (definidos en FIPS 180-2) "
"Este módulo implementa una interfaz común a diferentes algoritmos de hash "
"seguro yresúmenes de mensajes. Están incluidos los algoritmos de hash "
"seguro FIPSSHA1, SHA224,SHA256, SHA384 y SHA512 (definidos en FIPS 180-2) "
"además del algoritmo MD5 de RSA (definido en Internet :rfc:`1321`). Los "
"términos \"hash seguro\" y \"resumen de mensaje\" son intercambiables. Los "
"algoritmos más antiguosfueron denominados resúmenes de mensajes. El término "
"algoritmos más antiguoseran denominados resúmenes de mensajes. El término "
"moderno es hash seguro."

#: ../Doc/library/hashlib.rst:32
Expand DownExpand Up@@ -408,6 +408,9 @@ msgid ""
"Slow Python implementation of *pbkdf2_hmac* is deprecated. In the future the "
"function will only be available when Python is compiled with OpenSSL."
msgstr ""
"La implementación lenta en Python de *pbkdf2_hmac* está obsoleta. En el "
"futuro la función estará disponible sólo cuando Python sea compilado con "
"OpenSSL."

#: ../Doc/library/hashlib.rst:279
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -629,23 +632,21 @@ msgstr ""
"secuencial)."

#: ../Doc/library/hashlib.rst:379
#, fuzzy
msgid ""
"*leaf_size*: maximal byte length of leaf (0 to ``2**32-1``, 0 if unlimited "
"or in sequential mode)."
msgstr ""
"*leaf_size*: tamaño máximo en bytes de hoja (0 a 2**32-1, 0 si ilimitado o "
"en modo secuencial)."
"*leaf_size*: tamaño máximo en bytes de hoja (0 a``2**32-1``, 0 si ilimitado "
"oen modo secuencial)."

#: ../Doc/library/hashlib.rst:382
#, fuzzy
msgid ""
"*node_offset*: node offset (0 to ``2**64-1`` for BLAKE2b, 0 to ``2**48-1`` "
"for BLAKE2s, 0 for the first, leftmost, leaf, or in sequential mode)."
msgstr ""
"*node_offset*: desplazamiento del nodo (0 a 2**64-1 para BLAKE2b, 0 a 2**48 "
"para BLAKE2s, 0 para la primera, lahoja más a la izquierda o en modo "
"secuencial)."
"*node_offset*: desplazamiento del nodo (0 a``2**64-1`` para BLAKE2b, 0 a "
"``2**48-1``para BLAKE2s, 0 para la primerahoja más a la izquierda, o en "
"modosecuencial)."

#: ../Doc/library/hashlib.rst:385
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -771,17 +772,16 @@ msgid "Keyed hashing"
msgstr "Cifrado de clave"

#: ../Doc/library/hashlib.rst:501
#, fuzzy
msgid ""
"Keyed hashing can be used for authentication as a faster and simpler "
"replacement for `Hash-based message authentication code <https://en."
"wikipedia.org/wiki/HMAC>`_ (HMAC). BLAKE2 can be securely used in prefix-MAC "
"mode thanks to the indifferentiability property inherited from BLAKE."
msgstr ""
"El cifrado de clave puede ser usado para autentificación comoremplazo más "
"rápido y simple para `Código de autentificación de mensajes en clave-hash"
"<https://es.wikipedia.org/wiki/HMAC>`_ (HMAC). BLAKE2 puede ser usado de "
"forma segura en modo de prefijo MAC gracias a la propiedad de "
"El cifrado de clave puede ser usado para autentificación comoun remplazo "
"másrápido y simple para `Código de autentificación de mensajes en clave-"
"hash<https://es.wikipedia.org/wiki/HMAC>`_ (HMAC). BLAKE2 puede ser usado "
"deforma segura en modo de prefijo MAC gracias a la propiedad de "
"indiferenciabilidad heredada de BLAKE."

#: ../Doc/library/hashlib.rst:507
Expand DownExpand Up@@ -1096,14 +1096,12 @@ msgstr ""
"conocidos y lo que eso significa con respecto a su uso."

#: ../Doc/library/hashlib.rst:755
#, fuzzy
msgid "https://www.ietf.org/rfc/rfc8018.txt"
msgstr "https://www.ietf.org/rfc/rfc2898.txt"
msgstr "https://www.ietf.org/rfc/rfc8018.txt"

#: ../Doc/library/hashlib.rst:756
#, fuzzy
msgid "PKCS #5: Password-Based Cryptography Specification Version 2.1"
msgstr "PKCS #5: Password-Based Cryptography Specification Version 2.0"
msgstr "PKCS #5: Password-Based Cryptography Specification Version 2.1"

#~ msgid ":ref:`Availability <availability>`: OpenSSL 1.1+."
#~ msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: OpenSSL 1.1+."

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp