You signed in with another tab or window.Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window.Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window.Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.Learn more about bidirectional Unicode characters
msgid ":mod:`dis` --- Disassembler for Python bytecode"
Expand DownExpand Up
@@ -879,6 +880,9 @@ msgid ""
"restores ``f_lasti`` of the current frame to its value when the exception "
"was raised."
msgstr ""
"Re-lanza la excepción que se encuentra actualmente al tope de la pila. Si "
"oparg no es cero, restaura ``f_lasti`` del marco actual a su valor cuando se "
"lanza la excepción."
#: ../Doc/library/dis.rst:719
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -909,7 +913,6 @@ msgstr ""
"opcode:`CALL_FUNCTION` para construir una clase."
#: ../Doc/library/dis.rst:743
#, fuzzy
msgid ""
"This opcode performs several operations before a with block starts. First, "
"it loads :meth:`~object.__exit__` from the context manager and pushes it "
Expand All
@@ -923,24 +926,25 @@ msgstr ""
"Este opcode realiza varias operaciones antes de que comience un bloque "
"*with*. Primero, carga :meth:`~object.__exit__` desde el administrador de "
"contexto y lo apila a la pila para su uso posterior por :opcode:"
"`WITH_CLEANUP_START`. Entonces, :meth:`~object.__enter__` se llama, y "
"finalmente se bloquea un bloque que apunta a *delta*. Finalmente, el "
"resultado de llamar al método ``__enter__()`` se apila en la pila. El "
"siguiente opcode lo ignorará (:opcode:`POP_TOP`), o lo almacenará en (una) "
"variable (s) (:opcode:`STORE_FAST`, :opcode:`STORE_NAME`, o :opcode:"
"`UNPACK_SEQUENCE`) ."
"`WITH_EXCEPT_START`. Luego, :meth:`~object.__enter__` se llama, y un bloque "
"finally que apunta a *delta* se apila. Finalmente, el resultado de llamar al "
"método ``__enter__()`` se apila en la pila. El siguiente opcode lo ignorará "
"(:opcode:`POP_TOP`), o lo almacenará en (una) variable (s) (:opcode:"
"`STORE_FAST`, :opcode:`STORE_NAME`, o :opcode:`UNPACK_SEQUENCE`) ."
#: ../Doc/library/dis.rst:757
msgid ""
"TOS is a tuple of mapping keys, and TOS1 is the match subject. Replace TOS "
"with a :class:`dict` formed from the items of TOS1, but without any of the "
"keys in TOS."
msgstr ""
"TOS es una tuple de llaves de mapeo, y TOS1 es el sujeto de la coincidencia. "
"Reemplaza TOS con un :class:`dict` formado por los ítems de TOS1, pero sin "
"ninguna de las llaves en TOS."
#: ../Doc/library/dis.rst:766
#, fuzzy
msgid "Push ``len(TOS)`` onto the stack."
msgstr "Apila ``co_consts[consti]`` en la pila."
msgstr "Apila ``len(TOS)`` en la pila."
#: ../Doc/library/dis.rst:773
msgid ""
Expand All
@@ -949,6 +953,10 @@ msgid ""
"member:`~PyTypeObject.tp_flags`), push ``True`` onto the stack. Otherwise, "
"push ``False``."
msgstr ""
"Si TOS es una instancia de :class:`collections.abc.Mapping` (o, más "
"técnicamente, si tiene el indicador :const:`Py_TPFLAGS_MAPPING` establecido "
"en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), apila ``True`` en la pila. De lo "
"contrario apila ``False``."
#: ../Doc/library/dis.rst:783
msgid ""
Expand All
@@ -958,6 +966,11 @@ msgid ""
"member:`~PyTypeObject.tp_flags`), push ``True`` onto the stack. Otherwise, "
"push ``False``."
msgstr ""
"Si TOS es una instancia de :class:`collections.abc.Sequence` y *no* es una "
"instancia de :class:`str`/:class:`bytes`/:class:`bytearray` (o, más "
"técnicamente, si tiene el indicador :const:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` "
"establecido en su :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags`), apila ``True`` en la "
"pila. De lo contrario apila ``False``."
#: ../Doc/library/dis.rst:793
msgid ""
Expand All
@@ -966,6 +979,10 @@ msgid ""
"corresponding values, followed by ``True``. Otherwise, push ``None``, "
"followed by ``False``."
msgstr ""
"TOS es una tuple de llaves de mapeo, y TOS1 es el sujeto de la coincidencia. "
"Si TOS1 contiene todas las llaves en TOS, apila un :class:`tuple` que "
"contiene los valores correspondientes, seguido por ``True``. De lo contrario "
"apila ``None``, seguido de ``False``."
#: ../Doc/library/dis.rst:801
msgid "All of the following opcodes use their arguments."
Expand DownExpand Up
@@ -1458,6 +1475,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dis.rst:1194
msgid "``0x04`` a tuple of strings containing parameters' annotations"
msgstr ""
"``0x04`` una tupla de cadenas de caracteres que contiene anotaciones de "
"parámetros"
#: ../Doc/library/dis.rst:1195
msgid "``0x08`` a tuple containing cells for free variables, making a closure"
Expand All
@@ -1476,6 +1495,8 @@ msgstr "el :term:`nombre calificado` de la función (en TOS)"
#: ../Doc/library/dis.rst:1199
msgid "Flag value ``0x04`` is a tuple of strings instead of dictionary"
msgstr ""
"El valor indicador ``0x04`` es una tupla de cadena de caracteres en vez de "
"un diccionario"
#: ../Doc/library/dis.rst:1206
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -1559,13 +1580,20 @@ msgid ""
"against, and TOS2 is the match subject. *count* is the number of positional "
"sub-patterns."
msgstr ""
"TOS es una tupla de nombres de atributos clave, TOS1 es la clase contra la "
"cual se hace la coincidencia, y TOS2 es el sujeto de la coincidencia. "
"*count* es el número de sub-patrones posicionales."
#: ../Doc/library/dis.rst:1247
msgid ""
"Pop TOS. If TOS2 is an instance of TOS1 and has the positional and keyword "
"attributes required by *count* and TOS, set TOS to ``True`` and TOS1 to a "
"tuple of extracted attributes. Otherwise, set TOS to ``False``."
msgstr ""
"Desapila TOS. Si TOS2 es una instancia de TOS1 y tiene los atributos clave y "
"posicionales requeridos por *count* y TOS, establece TOS como ``True`` y "
"TOS1 es una tupla de atributos extraídos. De lo contrario, establece TOS "
"como ``False``."
#: ../Doc/library/dis.rst:1255
msgid ""
Expand All
@@ -1574,15 +1602,18 @@ msgid ""
"message. The legal kinds are 0 for generator, 1 for coroutine, and 2 for "
"async generator."
msgstr ""
"Desapila TOS. Si TOS no era ``None``, lanza una excepción. El operando "
"``kind`` corresponde al tipo de generador o corrutina y determina el mensaje "
"de error. Los tipos legales son 0 para generador, 1 para corrutina, y 2 para "
"generador asíncrono."
#: ../Doc/library/dis.rst:1265
#, fuzzy
msgid ""
"Lift the top *count* stack items one position up, and move TOS down to "
"position *count*."
msgstr ""
"Eleva los elementos de lasegunda, tercera y cuartapila una posición hacia "
"arriba, se mueve de arribahaciaabajo ala posicióncuatro."
"Eleva los*count*elementosmás altosde la pila una posición hacia arriba, "
"y baja TOShacia la posición*count*."
#: ../Doc/library/dis.rst:1273
msgid ""
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.