Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traduce entradas faltantes en library/signal.po#1347

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cmaureir merged 2 commits intopython:3.9fromrtobar:traduccion-library-signal
Aug 19, 2021
Merged
Changes fromall commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 10 additions & 6 deletionslibrary/signal.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,17 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:12+0800\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"

#: ../Doc/library/signal.rst:2
msgid ":mod:`signal` --- Set handlers for asynchronous events"
Expand DownExpand Up@@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Señal de temporizador de :manpage:`alarm(2)`."
#: ../Doc/library/signal.rst:190 ../Doc/library/signal.rst:196
#: ../Doc/library/signal.rst:447 ../Doc/library/signal.rst:454
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix."
msgstr ":ref:`Availability <availability>`: Unix."
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: Unix."

#: ../Doc/library/signal.rst:106
msgid "Interrupt from keyboard (CTRL + BREAK)."
Expand All@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Interrumpir desde el teclado (CTRL + BREAK)."
#: ../Doc/library/signal.rst:108 ../Doc/library/signal.rst:215
#: ../Doc/library/signal.rst:225
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
msgstr ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows."

#: ../Doc/library/signal.rst:112
msgid "Bus error (bad memory access)."
Expand DownExpand Up@@ -511,14 +510,19 @@ msgid ""
"``None``. The *flags* argument is provided for future extensions; no flag "
"values are currently defined."
msgstr ""
"Envía la señal *sig* al proceso referido por el descriptor de archivo "
"*pidfd*. Python actualmente no soporta el parámetro *siginfo*; éste debe ser "
"``None``. El argumento *flags* está proveído para extensiones futuras; no "
"hay valores actualmente definidos para *flags*."

#: ../Doc/library/signal.rst:361
msgid "See the :manpage:`pidfd_send_signal(2)` man page for more information."
msgstr ""
"Para más información vea la página de manual :manpage:`pidfd_send_signal(2)`."

#: ../Doc/library/signal.rst:363
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux 5.1+"
msgstr ""
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: Linux 5.1+"

#: ../Doc/library/signal.rst:369
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp