Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducción reference/datamodel#1188

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cmaureir merged 24 commits intopython:3.9frommigrmrz:translate-datamodel
Mar 19, 2021
Merged
Changes from1 commit
Commits
Show all changes
24 commits
Select commitHold shift + click to select a range
1bbf554
Traducción reference/datamodel
migrmrzDec 22, 2020
bc2166b
Avance a 50%
migrmrzDec 23, 2020
ca6a753
Avance a 50%
migrmrzDec 23, 2020
df786da
Correcciones en referencia de métodos
migrmrzDec 23, 2020
8375697
Correcciones en referencia de métodos
migrmrzDec 23, 2020
394fdb8
Avance a 55%
migrmrzDec 23, 2020
3806ac8
Ajustes en merge
migrmrzDec 23, 2020
5f95111
Avance a 60%
migrmrzJan 12, 2021
47df3c2
Merge branch '3.8' into translate-datamodel
migrmrzJan 12, 2021
3d10fa2
Avance a 65%
migrmrzJan 15, 2021
fc40598
Avance a 70%
migrmrzJan 16, 2021
2dd3f7e
Merge branch '3.8' into translate-datamodel
migrmrzJan 22, 2021
ec454da
Avance a 75%
migrmrzJan 22, 2021
161ab3b
Se reemplaza 'asimetría con 'desigualdad'.
migrmrzJan 22, 2021
6112ccc
Corrección de tildes invertidas en :func:
migrmrzJan 22, 2021
c2c54e1
Avance a 80%
migrmrzJan 30, 2021
a32723f
Avance a 85%
migrmrzFeb 16, 2021
194c138
Avance a 90%
migrmrzFeb 27, 2021
3d68cc2
Avance a 95%
migrmrzMar 3, 2021
6a03b57
Avance a 100%
migrmrzMar 10, 2021
2452c11
Merge branch '3.9' into translate-datamodel
humitosMar 19, 2021
9255c04
Merge branch '3.9' into pr-1188
cmaureirMar 19, 2021
64314b2
Traducidas últimas entradas
cmaureirMar 19, 2021
2380de1
Devolver -> Retornar, Generar -> Lanzar
cmaureirMar 19, 2021
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
PrevPrevious commit
NextNext commit
Traducidas últimas entradas
  • Loading branch information
@cmaureir
cmaureir committedMar 19, 2021
commit64314b24077755a4194c85a28b0c5f0a62b7f8ad
73 changes: 53 additions & 20 deletionsreference/datamodel.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date:2020-06-09 20:48-0500\n"
"Last-Translator:Carlos Joel Delgado Pizarro <cj@carlosjoel.net>\n"
"PO-Revision-Date:2021-03-19 22:57+0100\n"
"Last-Translator:Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:6
msgid "Data model"
Expand DownExpand Up@@ -295,6 +296,10 @@ msgid ""
"currently evaluates as true, it will emit a :exc:`DeprecationWarning`. It "
"will raise a :exc:`TypeError` in a future version of Python."
msgstr ""
"La evaluación de ``NotImplemented`` en un contexto booleano está en desuso. "
"Si bien actualmente se evalúa como verdadero, lanzará un :exc:"
"`DeprecationWarning`. Lanzará un :exc:`TypeError` en una versión futura de "
"Python."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:179
msgid "Ellipsis"
Expand DownExpand Up@@ -334,32 +339,40 @@ msgid ""
"The string representations of the numeric classes, computed by :meth:"
"`__repr__` and :meth:`__str__`, have the following properties:"
msgstr ""
"Las representaciones de cadena de las clases numéricas, calculadas por :meth:"
"`__repr__` y :meth:`__str__`, tienen las siguientes propiedades:"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:194
msgid ""
"They are valid numeric literals which, when passed to their class "
"constructor, produce an object having the value of the original numeric."
msgstr ""
"Son literales numéricos válidos que, cuando se pasan a su constructor de "
"clase, producen un objeto que tiene el valor del numérico original."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:198
msgid "The representation is in base 10, when possible."
msgstr ""
msgstr "La representación está en base 10, cuando sea posible."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:200
msgid ""
"Leading zeros, possibly excepting a single zero before a decimal point, are "
"not shown."
msgstr ""
"Los ceros iniciales, posiblemente excepto un solo cero antes de un punto "
"decimal, no se muestran."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:203
msgid ""
"Trailing zeros, possibly excepting a single zero after a decimal point, are "
"not shown."
msgstr ""
"Los ceros finales, posiblemente excepto un solo cero después de un punto "
"decimal, no se muestran."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:206
msgid "A sign is shown only when the number is negative."
msgstr ""
msgstr "Solo se muestra un signo cuando el número es negativo."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:208
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -839,16 +852,15 @@ msgid "User-defined functions"
msgstr "Funciones definidas por el usuario"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:482
#, fuzzy
msgid ""
"A user-defined function object is created by a function definition (see "
"section :ref:`function`). It should be called with an argument list "
"containing the same number of items as the function's formal parameter list."
msgstr ""
"Una objetodel tipofunción, definida por el usuario, es creado por un "
"definición defunción (vea la sección :ref:`function`). Debe llamarse con "
"una lista deargumentos que contenga el mismo número de elementos que la "
"lista deparámetros formales de la función."
"Un objeto función definido por el usuario, es creado por un definición de "
"función (vea la sección :ref:`function`). Debe llamarse con una lista de "
"argumentos que contenga el mismo número de elementos que la lista de "
"parámetros formales de la función."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:487
msgid "Special attributes:"
Expand DownExpand Up@@ -1042,7 +1054,6 @@ msgid "Instance methods"
msgstr "Métodos de instancia"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:584
#, fuzzy
msgid ""
"An instance method object combines a class, a class instance and any "
"callable object (normally a user-defined function)."
Expand DownExpand Up@@ -2393,12 +2404,15 @@ msgid ""
"``x<=y``. To automatically generate ordering operations from a single root "
"operation, see :func:`functools.total_ordering`."
msgstr ""
"Por defecto, :meth:`__ne__` delega a :meth:`__eq__` e invierte el resultado "
"a menos que éste sea ``NotImplemented``. No existen otras relaciones "
"implícitas entre los operadores de comparación, por ejemplo, la verdad de "
"``(x<y or x==y)`` no implica que ``x<=y``. Para generar automáticamente "
"operaciones de ordenamiento a partir de una sola operación raíz, ver :func:"
"`functools.total_ordering`."
"Por defecto, ``object`` implementa :meth:`__eq__` usando ``is``, retornando "
"``NotImplemented`` en el caso de una comparación falsa: ``True if x is y "
"else NotImplemented``. Para :meth:`__ne__`, por defecto delega a :meth:"
"`__eq__` e invierte el resultado a menos que sea ``NotImplemented``. No hay "
"otras relaciones implícitas entre los operadores de comparación o "
"implementaciones predeterminadas; por ejemplo, la verdad de ``(x <y o x == "
"y)`` no implica ``x <= y``. Para generar automáticamente operaciones de "
"pedido a partir de una sola operación raíz, consulte :func:`functools."
"total_ordering`."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1406
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -2688,12 +2702,17 @@ msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__getattr__`` with "
"arguments ``obj``, ``name``."
msgstr ""
"Lanza un :ref:`evento de auditoría <auditing>` ``object.__getattr__`` con "
"argumentos ``obj``, ``name``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1564
msgid ""
"For certain sensitive attribute accesses, raises an :ref:`auditing event "
"<auditing>` ``object.__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``name``."
msgstr ""
"Para ciertos accesos a atributos sensibles, lanza un :ref:`evento de "
"auditoría <auditing>` ``object.__getattr__`` con los argumentos ``obj`` y "
"``name``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1571
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -2721,13 +2740,18 @@ msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__setattr__`` with "
"arguments ``obj``, ``name``, ``value``."
msgstr ""
"Lanza un :ref:`evento de auditoría <auditing>` ``object.__setattr__`` con "
"argumentos ``obj``, ``name``, ``value``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1581
msgid ""
"For certain sensitive attribute assignments, raises an :ref:`auditing event "
"<auditing>` ``object.__setattr__`` with arguments ``obj``, ``name``, "
"``value``."
msgstr ""
"Para ciertas asignaciones de atributos sensibles, genera un :ref:`evento de "
"auditoría <auditing>` ``object.__setattr__`` con argumentos ``obj``, "
"``name``, ``value``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1588
msgid ""
Expand All@@ -2744,12 +2768,17 @@ msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object.__delattr__`` with "
"arguments ``obj``, ``name``."
msgstr ""
"Lanza un :ref:`evento de auditoría <auditing>` ``object.__delattr__`` con "
"argumentos ``obj``, ``name``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1593
msgid ""
"For certain sensitive attribute deletions, raises an :ref:`auditing event "
"<auditing>` ``object.__delattr__`` with arguments ``obj`` and ``name``."
msgstr ""
"Para ciertas eliminaciones de atributos sensibles, genera un :ref:`evento de "
"auditoría <auditing>` ``object.__delattr__`` con argumentos ``obj`` y "
"``name``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1600
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -3088,9 +3117,10 @@ msgstr ""
"alguno, es un descriptor sin datos. Normalmente los descriptores de datos "
"definen ambos :meth:`__get__` y :meth:`__set__`, mientras que los "
"descriptores sin datos solo tienen el método :meth:`__get__`. Descriptores "
"de datos con :meth:`__set__` y :meth:`__get__` definidos siempre anulan una "
"re-definición en el diccionario de instancias. Por el contrario, los "
"descriptores sin datos pueden ser anulados por instancias."
"de datos con :meth:`__set__` y :meth:`__get__` (o :meth:`__delete__`) "
"definidos siempre anulan una re-definición en el diccionario de instancias. "
"Por el contrario, los descriptores sin datos pueden ser anulados por "
"instancias."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1789
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -4202,6 +4232,9 @@ msgid ""
"meth:`__ipow__` but returns ``NotImplemented`` would fail to fall back to "
"``x.__pow__(y)`` and ``y.__rpow__(x)``. This bug is fixed in Python 3.10."
msgstr ""
"Debido a un error en el mecanismo de envío de ``**=``, una clase que define :"
"meth:`__ipow__` pero retorna ``NotImplemented`` no podría volver a ``x."
"__pow__(y)`` y ``y.__rpow__(x)``. Este error se corrigió en Python 3.10."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2465
msgid ""
Expand Down

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp