Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Traducido archivo library/http.cookies#1044

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to ourterms of service andprivacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub?Sign in to your account

Merged
cmaureir merged 12 commits intopython:3.8fromzejiran:traduccion-http.cookies
Oct 13, 2020
Merged
Changes from1 commit
Commits
Show all changes
12 commits
Select commitHold shift + click to select a range
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
NextNext commit
Traducido archivo library/http.cookies
  • Loading branch information
@zejiran
zejiran committedOct 10, 2020
commitf954d011bef52fc813a378f5b91f927e9fe9293a
77 changes: 51 additions & 26 deletionslibrary/http.cookies.po
View file
Open in desktop
Original file line numberDiff line numberDiff line change
Expand Up@@ -6,27 +6,29 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:05-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Juan Alegría <juanszalegria@gmail.com>\n"
"Language: es_CO\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:2
msgid ":mod:`http.cookies` --- HTTP state management"
msgstr ""
msgstr ":mod:`http.cookies` --- Gestión del estado HTTP"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/cookies.py`"
msgstr ""
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/http/cookies.py`"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:14
msgid ""
Expand All@@ -35,6 +37,10 @@ msgid ""
"string-only cookies, and provides an abstraction for having any serializable "
"data-type as cookie value."
msgstr ""
"El módulo :mod:`http.cookies` define clases para abstraer el concepto de "
"cookies, un mecanismo de gestión de estado HTTP. Admite cookies simples de "
"solo cadenas y proporciona una abstracción para tener cualquier tipo de "
"datos serializable como valor de cookie."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:19
msgid ""
Expand All@@ -45,6 +51,13 @@ msgid ""
"comes to Cookie handling. As a result, the parsing rules used are a bit "
"less strict."
msgstr ""
"Anteriormente, el módulo aplicaba estrictamente las reglas de análisis "
"descritas en las especificaciones :rfc:`2109` y :rfc:`2068`. Desde entonces "
"se ha descubierto que MSIE 3.0x no sigue las reglas de caracteres descritas "
"en esas especificaciones y también muchos navegadores y servidores actuales "
"tienen reglas de análisis relajadas en lo que respecta al manejo de cookies. "
"Como resultado, las reglas de análisis utilizadas son un poco menos "
"estrictas."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:25
msgid ""
Expand All@@ -55,20 +68,25 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:29
msgid "Allowed ':' as a valid Cookie name character."
msgstr ""
msgstr "Se permite ':' como un carácter de nombre de cookie válido."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:35
msgid ""
"On encountering an invalid cookie, :exc:`CookieError` is raised, so if your "
"cookie data comes from a browser you should always prepare for invalid data "
"and catch :exc:`CookieError` on parsing."
msgstr ""
"Al encontrar una cookie no válida, se genera :exc:`CookieError`, por lo que "
"si los datos de su cookie provienen de un navegador, siempre debe prepararse "
"para los datos no válidos y detectar :exc:`CookieError` en el análisis."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:42
msgid ""
"Exception failing because of :rfc:`2109` invalidity: incorrect attributes, "
"incorrect :mailheader:`Set-Cookie` header, etc."
msgstr ""
"Error de excepción debido a :rfc:`2109` invalidity: atributos incorrectos, "
"encabezado :mailheader:`Set-Cookie` incorrecto, etc."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:48
msgid ""
Expand All@@ -93,7 +111,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:66
msgid "Module :mod:`http.cookiejar`"
msgstr ""
msgstr "Módulo :mod:`http.cookiejar`"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:65
msgid ""
Expand All@@ -103,15 +121,16 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:68
msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism"
msgstr ""
msgstr ":rfc:`2109` - Mecanismo de gestión de estado HTTP"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:69
msgid "This is the state management specification implemented by this module."
msgstr ""
"Esta es la especificación de gestión de estado implementada por este módulo."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:75
msgid "Cookie Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos de cookie"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:80
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -150,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/http.cookies.rst:109 ../Doc/library/http.cookies.rst:205
#: ../Doc/library/http.cookies.rst:213
msgid "The meaning for *attrs* is the same as in :meth:`output`."
msgstr ""
msgstr "El significado de *attrs* es el mismo que en :meth:`output`."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:114
msgid ""
Expand All@@ -161,53 +180,56 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:124
msgid "Morsel Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos Morsel"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:129
msgid "Abstract a key/value pair, which has some :rfc:`2109` attributes."
msgstr ""
"Resumen de un par clave/valor, que tiene algunos atributos :rfc:`2109`."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:131
msgid ""
"Morsels are dictionary-like objects, whose set of keys is constant --- the "
"valid :rfc:`2109` attributes, which are"
msgstr ""
"Los Morsels son objetos similares a diccionarios, cuyo conjunto de claves es "
"constante --- los atributos válidos :rfc:`2109`, que son"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:134
msgid "``expires``"
msgstr ""
msgstr "``expires``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:135
msgid "``path``"
msgstr ""
msgstr "``path``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:136
msgid "``comment``"
msgstr ""
msgstr "``comment``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:137
msgid "``domain``"
msgstr ""
msgstr "``domain``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:138
msgid "``max-age``"
msgstr ""
msgstr "``max-age``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:139
msgid "``secure``"
msgstr ""
msgstr "``secure``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:140
msgid "``version``"
msgstr ""
msgstr "``version``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:141
msgid "``httponly``"
msgstr ""
msgstr "``httponly``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:142
msgid "``samesite``"
msgstr ""
msgstr "``samesite``"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:144
msgid ""
Expand DownExpand Up@@ -253,7 +275,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:179
msgid "The name of the cookie."
msgstr ""
msgstr "El nombre de la cookie."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:184
msgid "Set the *key*, *value* and *coded_value* attributes."
Expand DownExpand Up@@ -292,27 +314,30 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:222
msgid "an error is raised for invalid keys."
msgstr ""
msgstr "se genera un error para claves no válidas."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:228
msgid "Return a shallow copy of the Morsel object."
msgstr ""
msgstr "Devuelve una copia superficial del objeto Morsel."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:230
msgid "return a Morsel object instead of a dict."
msgstr ""
msgstr "devuelve un objeto Morsel en lugar de un dict."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:236
msgid ""
"Raise an error if key is not a valid :rfc:`2109` attribute, otherwise behave "
"the same as :meth:`dict.setdefault`."
msgstr ""
"Genera un error si la clave no es un atributo válido :rfc:`2109`; de lo "
"contrario, se comporta igual que :meth:`dict.setdefault`."

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:243
msgid "Example"
msgstr ""
msgstr "Ejemplo"

#: ../Doc/library/http.cookies.rst:245
msgid ""
"The following example demonstrates how to use the :mod:`http.cookies` module."
msgstr ""
"El siguiente ejemplo demuestra cómo utilizar el módulo :mod:`http.cookies`."

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp