Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitfd88620

Browse files
cmaureirsofide
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Sofía Denner <sofi.denner@gmail.com>
1 parent1c3c815 commitfd88620

File tree

1 file changed

+4
-4
lines changed

1 file changed

+4
-4
lines changed

‎library/os.po‎

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid ""
481481
msgstr""
482482
"En Windows, las claves se convierten a mayúsculas. Esto también se aplica al "
483483
"obtener, configurar o eliminar un elemento. Por ejemplo, ``environ['monty'] "
484-
"= 'python'`` asigna la clave ``'MONTY'``al valor ``'python'``."
484+
"= 'python'`` asignaala clave ``'MONTY'``el valor ``'python'``."
485485

486486
#:../Doc/library/os.rst:211
487487
msgid""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgid ""
728728
"The function is a stub on WASI, see :ref:`wasm-availability` for more "
729729
"information."
730730
msgstr""
731-
"La función es untrozo de WASI, consulte :ref:`wasm-availability` para "
731+
"La función es un\"stub\" de WASI, consulte :ref:`wasm-availability` para "
732732
"obtener más información."
733733

734734
#:../Doc/library/os.rst:384
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid ""
10651065
"which version is implemented (if any). See the Unix manual for the "
10661066
"semantics."
10671067
msgstr""
1068-
"Llame a la llamada del sistema :c:func:`!setpgrp` o ``setpgrp(0, 0)`` según "
1068+
"Llama a la llamada del sistema :c:func:`!setpgrp` o ``setpgrp(0, 0)`` según "
10691069
"la versión implementada (si hay alguna). Consulte el manual de Unix para "
10701070
"conocer la semántica."
10711071

@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
10751075
"process with id *pid* to the process group with id *pgrp*. See the Unix "
10761076
"manual for the semantics."
10771077
msgstr""
1078-
"Llame a la llamada del sistema :c:func:`!setpgid` para establecer el ID del "
1078+
"Llama a la llamada del sistema :c:func:`!setpgid` para establecer el ID del "
10791079
"grupo de procesos del proceso con el ID *pid* en el grupo de procesos con el "
10801080
"ID *pgrp*. Consulte el manual de Unix para conocer la semántica."
10811081

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp