Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitf095844

Browse files
rtobarcmaureir
andauthored
Traduce library/statistics.po (#1769)
* Traduce library/statistics.poSigned-off-by: Rodrigo Tobar <rtobar@icrar.org>* Update library/statistics.poCo-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>* powrapCo-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
1 parent75f933d commitf095844

File tree

1 file changed

+47
-22
lines changed

1 file changed

+47
-22
lines changed

‎library/statistics.po

Lines changed: 47 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2021-10-29 22:00-0500\n"
15-
"Last-Translator:Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2021-12-16 20:41+0800\n"
15+
"Last-Translator:Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
1616
"Language:es_ES\n"
1717
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version:1.0\n"
2020
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.0\n"
2324

2425
#:../Doc/library/statistics.rst:2
2526
msgid":mod:`statistics` --- Mathematical statistics functions"
@@ -160,7 +161,6 @@ msgid ":func:`multimode`"
160161
msgstr":func:`multimode`"
161162

162163
#:../Doc/library/statistics.rst:54
163-
#,fuzzy
164164
msgid"List of modes (most common values) of discrete or nominal data."
165165
msgstr"Lista de modas (valores más comunes) de datos discretos o nominales."
166166

@@ -228,19 +228,16 @@ msgstr ""
228228
"entradas."
229229

230230
#:../Doc/library/statistics.rst:77
231-
#,fuzzy
232231
msgid":func:`covariance`"
233-
msgstr":func:`variance`"
232+
msgstr":func:`covariance`"
234233

235234
#:../Doc/library/statistics.rst:77
236-
#,fuzzy
237235
msgid"Sample covariance for two variables."
238-
msgstr"Varianza muestral delos datos."
236+
msgstr"Covarianza muestral dedos variables."
239237

240238
#:../Doc/library/statistics.rst:78
241-
#,fuzzy
242239
msgid":func:`correlation`"
243-
msgstr":func:`mean`"
240+
msgstr":func:`correlation`"
244241

245242
#:../Doc/library/statistics.rst:78
246243
msgid"Pearson's correlation coefficient for two variables."
@@ -374,13 +371,13 @@ msgstr ""
374371
"futura.)"
375372

376373
#:../Doc/library/statistics.rst:172
377-
#,fuzzy
378374
msgid""
379375
"Return the harmonic mean of *data*, a sequence or iterable of real-valued "
380376
"numbers. If *weights* is omitted or *None*, then equal weighting is assumed."
381377
msgstr""
382378
"Retorna la media armónica de *data*, que debe ser una secuencia o un "
383-
"iterable de números que pertenezcan al conjunto de los números reales."
379+
"iterable de números que reales. Si *weights* se omite o es *None*, se asume "
380+
"igual ponderación."
384381

385382
#:../Doc/library/statistics.rst:176
386383
msgid""
@@ -392,10 +389,9 @@ msgstr ""
392389
"La media armónica es recíproco de la :func:`mean` aritmética de los "
393390
"recíprocos de los datos. Por ejemplo, la media armónica de tres valores *a*, "
394391
"*b* and *c* es equivalente a ``3/(1/a + 1/b + 1/c)``. Si alguno de los "
395-
"valores es cero, el resultado va a ser cero."
392+
"valores es cero, el resultado va a ser cero."
396393

397394
#:../Doc/library/statistics.rst:181
398-
#,fuzzy
399395
msgid""
400396
"The harmonic mean is a type of average, a measure of the central location of "
401397
"the data. It is often appropriate when averaging ratios or rates, for "
@@ -421,16 +417,15 @@ msgid ""
421417
msgstr""
422418
"Supongamos que un un automóvil viaja 5 km a 40 km/h, y cuando el tráfico se "
423419
"despeja, acelera a 60 km/h durante los 30 km restantes del viaje. ¿Cuál es "
424-
"su velocidad media?"
420+
"su velocidad media?"
425421

426422
#:../Doc/library/statistics.rst:202
427-
#,fuzzy
428423
msgid""
429424
":exc:`StatisticsError` is raised if *data* is empty, any element is less "
430425
"than zero, or if the weighted sum isn't positive."
431426
msgstr""
432-
"Una excepción :exc:`StatisticsError` es lanzada si *data* está vacío o algún "
433-
"elemento es menor que cero."
427+
"Una excepción :exc:`StatisticsError` es lanzada si *data* está vacío, algún "
428+
"elemento es menor que cero, o si la suma ponderada no es positiva."
434429

435430
#:../Doc/library/statistics.rst:205
436431
msgid""
@@ -444,7 +439,7 @@ msgstr ""
444439

445440
#:../Doc/library/statistics.rst:211
446441
msgid"Added support for *weights*."
447-
msgstr"Soporte añadido a *weights*"
442+
msgstr"Soporte añadido a *weights*."
448443

449444
#:../Doc/library/statistics.rst:216
450445
msgid""
@@ -956,14 +951,16 @@ msgid ""
956951
"Return the sample covariance of two inputs *x* and *y*. Covariance is a "
957952
"measure of the joint variability of two inputs."
958953
msgstr""
959-
"Devuelve la covarianza de muestra de dos entradas *x* y *y*. La covarianza "
960-
"esuna medida de la variabilidad conjunta de dos entradas."
954+
"Retorna la covarianza de muestra de dos entradas *x* y *y*. La covarianza es "
955+
"una medida de la variabilidad conjunta de dos entradas."
961956

962957
#:../Doc/library/statistics.rst:585
963958
msgid""
964959
"Both inputs must be of the same length (no less than two), otherwise :exc:"
965960
"`StatisticsError` is raised."
966961
msgstr""
962+
"Ambas entradas deben ser del mismo largo (no menor a dos), de lo contrario "
963+
"se lanza :exc:`StatisticsError`."
967964

968965
#:../Doc/library/statistics.rst:606
969966
msgid""
@@ -974,12 +971,20 @@ msgid ""
974971
"linear relationship, -1 very strong, negative linear relationship, and 0 no "
975972
"linear relationship."
976973
msgstr""
974+
"Retorna el `coeficiente de correlación de Pearson <https://en.wikipedia.org/"
975+
"wiki/Pearson_correlation_coefficient>`_ para dos entradas. El coeficiente de "
976+
"correlación de Pearson *r* toma valores entre -1 y +1. Mide la fuerza y "
977+
"dirección de la relación lineal, donde +1 significa una relación muy fuerte, "
978+
"positiva y lineal, -1 una relación muy fuerte, negativa y lineal, y 0 una "
979+
"relación no lineal."
977980

978981
#:../Doc/library/statistics.rst:613
979982
msgid""
980983
"Both inputs must be of the same length (no less than two), and need not to "
981984
"be constant, otherwise :exc:`StatisticsError` is raised."
982985
msgstr""
986+
"Ambas entradas deben ser del mismo largo (no menor a dos), y no necesitan "
987+
"ser constantes, de lo contrario se lanza :exc:`StatisticsError`."
983988

984989
#:../Doc/library/statistics.rst:631
985990
msgid""
@@ -989,10 +994,15 @@ msgid ""
989994
"between an independent variable *x* and a dependent variable *y* in terms of "
990995
"this linear function:"
991996
msgstr""
997+
"Retorna la pendiente e intersección de los parámetros de una `regresión "
998+
"lineal simple <https://en.wikipedia.org/wiki/Simple_linear_regression>`_ "
999+
"estimados usando mínimos cuadrados ordinarios. La regresión lineal simple "
1000+
"describe la relación entre la variable independiente *x* y la variable "
1001+
"dependiente *y* en términos de esta función lineal:"
9921002

9931003
#:../Doc/library/statistics.rst:637
9941004
msgid"*y = slope\\* x + intercept + noise*"
995-
msgstr""
1005+
msgstr"*y = slope\\* x + intercept + noise*"
9961006

9971007
#:../Doc/library/statistics.rst:639
9981008
msgid""
@@ -1001,13 +1011,20 @@ msgid ""
10011011
"explained by the linear regression (it is equal to the difference between "
10021012
"predicted and actual values of the dependent variable)."
10031013
msgstr""
1014+
"donde ``slope`` e ``intercept`` son los parámetros de regresión que son "
1015+
"estimados, y ``noise`` representa la variabilidad de los datos que no fue "
1016+
"explicado por la regresión lineal (es igual a la diferencia entre los "
1017+
"valores predichos y reales de la variable dependiente)."
10041018

10051019
#:../Doc/library/statistics.rst:645
10061020
msgid""
10071021
"Both inputs must be of the same length (no less than two), and the "
10081022
"independent variable *x* cannot be constant; otherwise a :exc:"
10091023
"`StatisticsError` is raised."
10101024
msgstr""
1025+
"Ambas entradas deben ser del mismo largo (no menor a dos), y la variable "
1026+
"independiente *x* no puede ser constante, de lo contrario se lanza :exc:"
1027+
"`StatisticsError`."
10111028

10121029
#:../Doc/library/statistics.rst:649
10131030
msgid""
@@ -1016,6 +1033,10 @@ msgid ""
10161033
"cumulative number of Monty Python films that would have been produced by "
10171034
"2019 assuming that they had kept the pace."
10181035
msgstr""
1036+
"Por ejemplo, podemos usar las `fechas de lanzamiento de las películas de "
1037+
"Monty Python <https://en.wikipedia.org/wiki/Monty_Python#Films>`_ para "
1038+
"predecir el número acumulativo de películas de Monty Python que se habría "
1039+
"producido en 2019 asumiendo que hubiesen mantenido el ritmo:"
10191040

10201041
#:../Doc/library/statistics.rst:667
10211042
msgid"Exceptions"
@@ -1253,6 +1274,10 @@ msgid ""
12531274
"deviations above or below the mean of the normal distribution: ``(x - "
12541275
"mean) / stdev``."
12551276
msgstr""
1277+
"Computa el `Standard Score <https://www.statisticshowto.com/probability-and-"
1278+
"statistics/z-score/>`_ describiendo *x* en términos de los números de "
1279+
"desviaciones estándar sobre o bajo la media de una distribución normal: ``(x "
1280+
"- mean) / stdev``."
12561281

12571282
#:../Doc/library/statistics.rst:807
12581283
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp