Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitde2fb7c

Browse files
committed
Merge branch '3.8' ofhttps://github.com/PyCampES/python-docs-es into clacri-patch-1
2 parents73cff79 +0c7caf9 commitde2fb7c

27 files changed

+1824
-307
lines changed

‎.gitignore

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,3 +62,6 @@ coverage.xml
6262
.idea/
6363
/translation-memory.po
6464
/locale/
65+
66+
# OSX
67+
.DS_Store

‎.overrides/CONTRIBUTING.rst

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,6 +50,9 @@ Necesitamos *mucho* de tu ayuda para poder seguir adelante con este proyecto.
5050

5151
Puedes consultar la `ayuda oficial de GitHub para crear un Pull Request`_ si lo deseas.
5252

53+
#. En la descripción de la *Pull Request* escribe ``Closes #<número de issue>``
54+
(así se cierra automáticamente cuando se hace *merge*)
55+
5356

5457
¿Qué archivo traducir?
5558
----------------------

‎TRANSLATORS

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,7 @@
1+
Paula Aragón (@pandrearro)
2+
Emmanuel Arias (@eamanu)
3+
Paula Aragón (@pandrearro
4+
Jhonatan Barrera (@iam3mer)
15
Héctor Canto (@hectorcanto_dev)
26
Carlos Crespo (@cacrespo)
37
Raúl Cumplido (@raulcd)
@@ -8,3 +12,7 @@ Cristián Maureira-Fredes (@cmaureir)
812
Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima)
913
María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
1014
Marco Richetta (@marcorichetta)
15+
Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
16+
Silvina Tamburini (@silvinabt87)
17+
Javier Daza (@javierdaza)
18+
Agustina Quiros (@qagustina)

‎c-api/cell.po

Lines changed: 31 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,23 +6,25 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#,fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1413
"POT-Creation-Date:2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2020-05-09 16:47+0200\n"
1715
"Language-Team:python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version:1.0\n"
19-
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2119
"Generated-By:Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator:\n"
22+
"Language:es\n"
23+
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
2224

2325
#:../Doc/c-api/cell.rst:6
2426
msgid"Cell Objects"
25-
msgstr""
27+
msgstr"Objetos Celda"
2628

2729
#:../Doc/c-api/cell.rst:8
2830
msgid""
@@ -35,34 +37,48 @@ msgid ""
3537
"support from the generated byte-code; these are not automatically de-"
3638
"referenced when accessed. Cell objects are not likely to be useful elsewhere."
3739
msgstr""
40+
"Los objetos celda (*cell*) se utilizan para implementar variables a las que "
41+
"hacen referencia varios ámbitos. Para cada variable, se crea un objeto de "
42+
"celda para almacenar el valor; Las variables locales de cada marco de pila "
43+
"que hace referencia al valor contienen una referencia a las celdas de "
44+
"ámbitos externos que también usan esa variable. Cuando se accede al valor, "
45+
"se utiliza el valor contenido en la celda en lugar del objeto de la celda en "
46+
"sí. Esta desreferenciación del objeto de celda requiere soporte del código "
47+
"de bytes generado; estos no se eliminan automáticamente cuando se accede a "
48+
"ellos. No es probable que los objetos celda sean útiles en otros lugares."
3849

3950
#:../Doc/c-api/cell.rst:20
4051
msgid"The C structure used for cell objects."
41-
msgstr""
52+
msgstr"La estructura C utilizada para objetos celda."
4253

4354
#:../Doc/c-api/cell.rst:25
4455
msgid"The type object corresponding to cell objects."
45-
msgstr""
56+
msgstr"El objeto tipo correspondiente a los objetos celda."
4657

4758
#:../Doc/c-api/cell.rst:30
4859
msgid"Return true if *ob* is a cell object; *ob* must not be ``NULL``."
4960
msgstr""
61+
"Retorna verdadero si *ob* es un objeto de celda; *ob* no debe ser ``NULL``."
5062

5163
#:../Doc/c-api/cell.rst:35
5264
msgid""
5365
"Create and return a new cell object containing the value *ob*. The parameter "
5466
"may be ``NULL``."
5567
msgstr""
68+
"Crea y retorna un nuevo objeto de celda que contiene el valor *ob*. El "
69+
"parámetro puede ser ``NULL``."
5670

5771
#:../Doc/c-api/cell.rst:41
5872
msgid"Return the contents of the cell *cell*."
59-
msgstr""
73+
msgstr"Retorna el contenido de la celda *cell*."
6074

6175
#:../Doc/c-api/cell.rst:46
6276
msgid""
6377
"Return the contents of the cell *cell*, but without checking that *cell* is "
6478
"non-``NULL`` and a cell object."
6579
msgstr""
80+
"Retorna el contenido de la celda *cell*, pero sin verificar que *cell* no "
81+
"sea ``NULL`` y que sea un objeto de celda."
6682

6783
#:../Doc/c-api/cell.rst:52
6884
msgid""
@@ -71,10 +87,17 @@ msgid ""
7187
"*cell* must be non-``NULL``; if it is not a cell object, ``-1`` will be "
7288
"returned. On success, ``0`` will be returned."
7389
msgstr""
90+
"Establece el contenido del objeto de celda *cell* con el valor *value*. Esto "
91+
"libera la referencia a cualquier contenido actual de la celda. *value* puede "
92+
"ser ``NULL``. *cell* no debe ser ``NULL``; Si no es un objeto de celda, se "
93+
"retornará ``-1``. En caso de éxito, se retornará ``0``."
7494

7595
#:../Doc/c-api/cell.rst:60
7696
msgid""
7797
"Sets the value of the cell object *cell* to *value*. No reference counts "
7898
"are adjusted, and no checks are made for safety; *cell* must be non-``NULL`` "
7999
"and must be a cell object."
80100
msgstr""
101+
"Establece el valor del objeto de celda *cell* en el valor *value*. No se "
102+
"ajustan los recuentos de referencia y no se realizan verificaciones de "
103+
"seguridad; *cell* no debe ser ``NULL`` y debe ser un objeto de celda."

‎c-api/code.po

Lines changed: 26 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,50 +6,59 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#,fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1413
"POT-Creation-Date:2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2020-05-09 15:55+0200\n"
1715
"Language-Team:python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version:1.0\n"
19-
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2119
"Generated-By:Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator:\n"
22+
"Language:es\n"
23+
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
2224

2325
#:../Doc/c-api/code.rst:8
2426
msgid"Code Objects"
25-
msgstr""
27+
msgstr"Objetos Código"
2628

2729
#:../Doc/c-api/code.rst:12
2830
msgid""
2931
"Code objects are a low-level detail of the CPython implementation. Each one "
3032
"represents a chunk of executable code that hasn't yet been bound into a "
3133
"function."
3234
msgstr""
35+
"Los objetos código son un detalle de bajo nivel de la implementación de "
36+
"CPython. Cada uno representa un fragmento de código ejecutable que aún no se "
37+
"ha vinculado a una función."
3338

3439
#:../Doc/c-api/code.rst:18
3540
msgid""
3641
"The C structure of the objects used to describe code objects. The fields of "
3742
"this type are subject to change at any time."
3843
msgstr""
44+
"La estructura en C de los objetos utilizados para describir objetos código. "
45+
"Los campos de este tipo están sujetos a cambios en cualquier momento."
3946

4047
#:../Doc/c-api/code.rst:24
4148
msgid""
4249
"This is an instance of :c:type:`PyTypeObject` representing the Python :class:"
4350
"`code` type."
4451
msgstr""
52+
"Esta es una instancia de :c:type:`PyTypeObject` que representa el tipo "
53+
"Python :class:`code`."
4554

4655
#:../Doc/c-api/code.rst:30
4756
msgid"Return true if *co* is a :class:`code` object."
48-
msgstr""
57+
msgstr"Retorna verdadero si *co* es un objeto :class:`code`."
4958

5059
#:../Doc/c-api/code.rst:34
5160
msgid"Return the number of free variables in *co*."
52-
msgstr""
61+
msgstr"Retorna el número de variables libres en *co*."
5362

5463
#:../Doc/c-api/code.rst:38
5564
msgid""
@@ -58,16 +67,26 @@ msgid ""
5867
"directly can bind you to a precise Python version since the definition of "
5968
"the bytecode changes often."
6069
msgstr""
70+
"Retorna un nuevo objeto de código. Si necesita un objeto de código ficticio "
71+
"para crear un marco (*frame*), use :c:func:`PyCode_NewEmpty` en su lugar. "
72+
"Llamando :c:func:`PyCode_New` directamente puede enlazarlo a una versión "
73+
"precisa de Python ya que la definición del código de bytes cambia a menudo."
6174

6275
#:../Doc/c-api/code.rst:45
6376
msgid""
6477
"Similar to :c:func:`PyCode_New`, but with an extra\"posonlyargcount\" for "
6578
"positional-only arguments."
6679
msgstr""
80+
"Similar a :c:func:`PyCode_New`, pero con un\"*posonlyargcount*\" adicional "
81+
"para argumentos solo posicionales."
6782

6883
#:../Doc/c-api/code.rst:51
6984
msgid""
7085
"Return a new empty code object with the specified filename, function name, "
7186
"and first line number. It is illegal to :func:`exec` or :func:`eval` the "
7287
"resulting code object."
7388
msgstr""
89+
"Retorna un nuevo objeto de código vacío con el nombre de archivo "
90+
"especificado, el nombre de la función y el número de la primera línea. Es "
91+
"ilegal utilizar :func:`exec` o :func:`eval` en el objeto de código "
92+
"resultante."

‎c-api/descriptor.po

Lines changed: 13 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,39 +1,46 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#,fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1211
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-05-09 03:08+0200\n"
1513
"Language-Team:python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version:1.0\n"
1715
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
17+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator:\n"
19+
"Language:es\n"
20+
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
1921

2022
#:../Doc/c-api/descriptor.rst:6
2123
msgid"Descriptor Objects"
22-
msgstr""
24+
msgstr"Objetos descriptores"
2325

2426
#:../Doc/c-api/descriptor.rst:8
2527
msgid""
2628
"\"Descriptors\" are objects that describe some attribute of an object. They "
2729
"are found in the dictionary of type objects."
2830
msgstr""
31+
"Los\"descriptores\" son objetos que describen algún atributo de un objeto. "
32+
"Se encuentran en el diccionario de objetos tipo."
2933

3034
#:../Doc/c-api/descriptor.rst:15
3135
msgid"The type object for the built-in descriptor types."
32-
msgstr""
36+
msgstr"El objeto de tipo para los tipos de descriptor incorporado."
3337

3438
#:../Doc/c-api/descriptor.rst:35
3539
msgid""
3640
"Return true if the descriptor objects *descr* describes a data attribute, or "
3741
"false if it describes a method. *descr* must be a descriptor object; there "
3842
"is no error checking."
3943
msgstr""
44+
"Retorna verdadero si el descriptor objetos *descr* describe un atributo de "
45+
"datos, o falso si describe un método. *descr* debe ser un objeto descriptor; "
46+
"No hay comprobación de errores."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp