Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitd09b30b

Browse files
committed
Correciones de lenguaje y comillas
1 parent12d594d commitd09b30b

File tree

2 files changed

+49
-50
lines changed

2 files changed

+49
-50
lines changed

‎dictionaries/library_dbm.txt

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,5 @@ Oracle
22
umask
33
reinterpretación
44
ndbm
5-
ndbm
65
dbm
76
dumbdbm

‎library/dbm.po

Lines changed: 49 additions & 49 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424

2525
#:../Doc/library/dbm.rst:2
2626
msgid":mod:`dbm` --- Interfaces to Unix\"databases\""
27-
msgstr":mod:`dbm` --- Interfaces parabases de datos de Unix"
27+
msgstr":mod:`dbm` --- Interfaces para\"bases de datos\" de Unix"
2828

2929
#:../Doc/library/dbm.rst:7
3030
msgid"**Source code:** :source:`Lib/dbm/__init__.py`"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
5050
"supported modules, with a unique exception also named :exc:`dbm.error` as "
5151
"the first item --- the latter is used when :exc:`dbm.error` is raised."
5252
msgstr""
53-
"Una tupla que contiene las excepciones que pueden sergeneradas por cada uno "
53+
"Una tupla que contiene las excepciones que pueden serlanzadas por cada uno "
5454
"de los módulos soportados, con una excepción única también denominada :exc:"
5555
"`dbm.error` como el primer elemento — el último se usa cuando se genera :exc:"
5656
"`dbm.error`."
@@ -72,15 +72,15 @@ msgid ""
7272
"file's format can't be guessed; or a string containing the required module "
7373
"name, such as ``'dbm.ndbm'`` or ``'dbm.gnu'``."
7474
msgstr""
75-
"Devuelve uno de los siguientes valores: ``None`` si el archivo no se puede "
76-
"abrir porque no se puede leer o no existe; la cadena vacía (``’’``) si no se "
77-
"puede adivinar el formato del archivo; o una cadena que contenga el nombre "
75+
"Retorna uno de los siguientes valores: ``None`` si el archivo no se puede "
76+
"abrir porque no se puede leer o no existe; la cadenade caracteresvacía (``''``) si no se "
77+
"puede adivinar el formato del archivo; o una cadenade caracteresque contenga el nombre "
7878
"del módulo requerido, como ``’dbm.ndbm’`` o ``’dbm.gnu’``."
7979

8080
#:../Doc/library/dbm.rst:39
8181
msgid"Open the database file *file* and return a corresponding object."
8282
msgstr""
83-
"Abrir el archivo *file* de la base de datos yregresa un objeto "
83+
"Abre el archivo *file* de la base de datos yretorna un objeto "
8484
"correspondiente."
8585

8686
#:../Doc/library/dbm.rst:41
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
8989
"determine its type and the appropriate module is used; if it does not exist, "
9090
"the first module listed above that can be imported is used."
9191
msgstr""
92-
"Si el archivo de la base de datosexistes, la función :func:`whichdb` es "
92+
"Si el archivo de la base de datosexiste, la función :func:`whichdb` es "
9393
"usada para determinar su tipo y el módulo apropiado se utiliza; sino existe, "
9494
"se utiliza el primer módulo listado anteriormente que se puede importar."
9595

@@ -113,44 +113,44 @@ msgstr "Significado"
113113
#:../Doc/library/dbm.rst:50../Doc/library/dbm.rst:166
114114
#:../Doc/library/dbm.rst:281../Doc/library/dbm.rst:351
115115
msgid"``'r'``"
116-
msgstr"``’r’``"
116+
msgstr"``'r'``"
117117

118118
#:../Doc/library/dbm.rst:50../Doc/library/dbm.rst:166
119119
#:../Doc/library/dbm.rst:281../Doc/library/dbm.rst:351
120120
msgid"Open existing database for reading only (default)"
121-
msgstr"Abrir la base de datos existente solo para lectura (predeterminado)"
121+
msgstr"Abre la base de datos existente solo para lectura (predeterminado)"
122122

123123
#:../Doc/library/dbm.rst:53../Doc/library/dbm.rst:169
124124
#:../Doc/library/dbm.rst:284../Doc/library/dbm.rst:354
125125
msgid"``'w'``"
126-
msgstr"``’w’``"
126+
msgstr"``'w'``"
127127

128128
#:../Doc/library/dbm.rst:53../Doc/library/dbm.rst:169
129129
#:../Doc/library/dbm.rst:284../Doc/library/dbm.rst:354
130130
msgid"Open existing database for reading and writing"
131-
msgstr"Abrir la base de datos existente para leer y escribir"
131+
msgstr"Abre la base de datos existente para leer y escribir"
132132

133133
#:../Doc/library/dbm.rst:56../Doc/library/dbm.rst:172
134134
#:../Doc/library/dbm.rst:287../Doc/library/dbm.rst:357
135135
msgid"``'c'``"
136-
msgstr"``’c’``"
136+
msgstr"``'c'``"
137137

138138
#:../Doc/library/dbm.rst:56../Doc/library/dbm.rst:172
139139
#:../Doc/library/dbm.rst:287../Doc/library/dbm.rst:357
140140
msgid"Open database for reading and writing, creating it if it doesn't exist"
141141
msgstr""
142-
"Abrir la base de datos para lectura y escritura, creándola si no existe"
142+
"Abre la base de datos para lectura y escritura, creándola si no existe"
143143

144144
#:../Doc/library/dbm.rst:59../Doc/library/dbm.rst:175
145145
#:../Doc/library/dbm.rst:290../Doc/library/dbm.rst:360
146146
msgid"``'n'``"
147-
msgstr"``’n’``"
147+
msgstr"``'n'``"
148148

149149
#:../Doc/library/dbm.rst:59../Doc/library/dbm.rst:175
150150
#:../Doc/library/dbm.rst:290../Doc/library/dbm.rst:360
151151
msgid"Always create a new, empty database, open for reading and writing"
152152
msgstr""
153-
"Cree siempre una base de datos nueva, vacía, abierta para lectura y escritura"
153+
"Siempre cree una base de datos nueva, vacía, abierta para lectura y escritura"
154154

155155
#:../Doc/library/dbm.rst:63../Doc/library/dbm.rst:294
156156
#:../Doc/library/dbm.rst:364
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
170170
"retrieved, and deleted, and the :keyword:`in` operator and the :meth:`keys` "
171171
"method are available, as well as :meth:`get` and :meth:`setdefault`."
172172
msgstr""
173-
"El objetodevuelto por :func:`.open` admite la misma funcionalidad básica "
173+
"El objetoretornado por :func:`.open` admite la misma funcionalidad básica "
174174
"que los diccionarios; las claves y sus valores correspondientes se pueden "
175175
"almacenar, recuperar y eliminar, y el operador :keyword:`in` y el método :"
176176
"meth:`keys` están disponibles, así como :meth:`get` y :meth:`setdefault`."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid ""
187187
"Deleting a key from a read-only database raises database module specific "
188188
"error instead of :exc:`KeyError`."
189189
msgstr""
190-
"Eliminaruna clave de una base de datos de solo lecturagenera un error "
190+
"Al eliminaruna clave de una base de datos de solo lecturalanza un error "
191191
"específico del módulo de la base de datos en lugar de :exc:`KeyError`."
192192

193193
#:../Doc/library/dbm.rst:80
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
197197
"stored."
198198
msgstr""
199199
"La clave y los valores siempre se almacenan como bytes. Esto significa que "
200-
"cuando se utilizan cadenas, se convierten implícitamente a la codificación "
200+
"cuando se utilizan cadenas de caracteres, se convierten implícitamente a la codificación "
201201
"predeterminada antes de almacenarse."
202202

203203
#:../Doc/library/dbm.rst:84
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "Módulo :mod:`shelve`"
230230

231231
#:../Doc/library/dbm.rst:122
232232
msgid"Persistence module which stores non-string data."
233-
msgstr"Módulo de persistencia que almacena datos que no son cadenas."
233+
msgstr"Módulo de persistencia que almacena datos que no son cadenas de caracteres."
234234

235235
#:../Doc/library/dbm.rst:125
236236
msgid"The individual submodules are described in the following sections."
237237
msgstr"Los submódulos individuales se describen en las siguientes secciones."
238238

239239
#:../Doc/library/dbm.rst:129
240240
msgid":mod:`dbm.gnu` --- GNU's reinterpretation of dbm"
241-
msgstr":mod:`dbm.gnu` --- La reinterpretación de GNU deDBM"
241+
msgstr":mod:`dbm.gnu` --- La reinterpretación de GNU dedbm"
242242

243243
#:../Doc/library/dbm.rst:135
244244
msgid"**Source code:** :source:`Lib/dbm/gnu.py`"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
276276
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect "
277277
"key."
278278
msgstr""
279-
"Segenera en errores específicos :mod:`dbm.gnu`, como errores de E/S. :exc:"
279+
"Selanza en errores específicos :mod:`dbm.gnu`, como errores de E/S. :exc:"
280280
"`KeyError` se genera para errores generales de asignación, como especificar "
281281
"una clave incorrecta."
282282

@@ -285,32 +285,32 @@ msgid ""
285285
"Open a ``gdbm`` database and return a :class:`gdbm` object. The *filename* "
286286
"argument is the name of the database file."
287287
msgstr""
288-
"Abrir una base de datos ``gdbm`` yregresa un objeto :class:`gdbm`. El "
288+
"Abre una base de datos ``gdbm`` yretorna un objeto :class:`gdbm`. El "
289289
"argumento *filename* es el nombre del archivo de la base de datos."
290290

291291
#:../Doc/library/dbm.rst:179
292292
msgid""
293293
"The following additional characters may be appended to the flag to control "
294294
"how the database is opened:"
295295
msgstr""
296-
"Los siguientes caracteres adicionales se pueden agregara la bandera para "
296+
"Los siguientes caracteres adicionales se pueden agregaral flag para "
297297
"controlar cómo se abre la base de datos:"
298298

299299
#:../Doc/library/dbm.rst:185
300300
msgid"``'f'``"
301-
msgstr"``’f’``"
301+
msgstr"``'f'``"
302302

303303
#:../Doc/library/dbm.rst:185
304304
msgid""
305305
"Open the database in fast mode. Writes to the database will not be "
306306
"synchronized."
307307
msgstr""
308-
"Abrir la base de datos en modo rápido. Las escrituras en la base de datos no "
308+
"Abre la base de datos en modo rápido. Las escrituras en la base de datos no "
309309
"se sincronizarán."
310310

311311
#:../Doc/library/dbm.rst:188
312312
msgid"``'s'``"
313-
msgstr"``’s’``"
313+
msgstr"``'s'``"
314314

315315
#:../Doc/library/dbm.rst:188
316316
msgid""
@@ -322,22 +322,22 @@ msgstr ""
322322

323323
#:../Doc/library/dbm.rst:192
324324
msgid"``'u'``"
325-
msgstr"``’u’``"
325+
msgstr"``'u'``"
326326

327327
#:../Doc/library/dbm.rst:192
328328
msgid"Do not lock database."
329-
msgstr"Nobloquee la base de datos."
329+
msgstr"Nobloquea la base de datos."
330330

331331
#:../Doc/library/dbm.rst:195
332332
msgid""
333333
"Not all flags are valid for all versions of ``gdbm``. The module constant :"
334334
"const:`open_flags` is a string of supported flag characters. The exception :"
335335
"exc:`error` is raised if an invalid flag is specified."
336336
msgstr""
337-
"Notodas las banderas son válidas para todas las versiones de ``gdbm``. La "
338-
"constante del módulo :const:`open_flags` es una cadena debanderas "
339-
"soportadas. La excepción :exc:`error` segenera si se especificauna bandera "
340-
"noválida."
337+
"Notodos los flags son válidas para todas las versiones de ``gdbm``. La "
338+
"constante del módulo :const:`open_flags` es una cadena decaracteres de flags "
339+
"soportadas. La excepción :exc:`error` selanza si se especificaun flag "
340+
"noválido."
341341

342342
#:../Doc/library/dbm.rst:199
343343
msgid""
@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr ""
366366
"Es posible recorrer cada clave en la base de datos usando este método y el "
367367
"método :meth:`nextkey`. El recorrido está ordenado por los valores hash "
368368
"internos de ``gdbm`` y no se ordenará por los valores clave. Este método "
369-
"devuelve la clave de inicio."
369+
"retorna la clave de inicio."
370370

371371
#:../Doc/library/dbm.rst:214
372372
msgid""
373373
"Returns the key that follows *key* in the traversal. The following code "
374374
"prints every key in the database ``db``, without having to create a list in "
375375
"memory that contains them all::"
376376
msgstr""
377-
"Devuelve la clave que sigue a *key* en el recorrido. El siguiente código "
377+
"Retorna la clave que sigue a *key* en el recorrido. El siguiente código "
378378
"imprime todas las claves en la base de datos ``db``, sin tener que crear una "
379379
"lista en la memoria que las contenga todas::"
380380

@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
403403

404404
#:../Doc/library/dbm.rst:238
405405
msgid"Close the ``gdbm`` database."
406-
msgstr"Cierre la base de datos ``gdbm``."
406+
msgstr"Cierra la base de datos ``gdbm``."
407407

408408
#:../Doc/library/dbm.rst:241
409409
msgid":mod:`dbm.ndbm` --- Interface based on ndbm"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
421421
"print the keys and values, and the :meth:`items` and :meth:`values` methods "
422422
"are not supported."
423423
msgstr""
424-
"El módulo :mod:`dbm.ndbm` proporciona una interfaz a la biblioteca(n)dbm "
424+
"El módulo :mod:`dbm.ndbm` proporciona una interfaz a la biblioteca\"(n)dbm\" "
425425
"de Unix. Los objetos DBM se comportan como asignaciones (diccionarios), "
426426
"excepto que las claves y los valores siempre se almacenan como bytes. La "
427427
"impresión de un objeto ``dbm`` no imprime las claves y los valores, y los "
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid ""
434434
"attempt to locate the appropriate header file to simplify building this "
435435
"module."
436436
msgstr""
437-
"Este módulo se puede utilizar con la interfaz ndbmclásica o la interfaz "
437+
"Este módulo se puede utilizar con la interfaz ndbm\"clásica\" o la interfaz "
438438
"de compatibilidad GNU GDBM. En Unix, el código :program:`configure` "
439439
"intentará localizar el archivo de encabezado apropiado para simplificar la "
440440
"construcción de este módulo."
@@ -445,8 +445,8 @@ msgid ""
445445
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect "
446446
"key."
447447
msgstr""
448-
"Segenera en errores específicos :mod:`bm.ndbm`, como errores de E/S. :exc:"
449-
"`KeyError`se genera para errores generales de asignación, como especificar "
448+
"Selanza en errores específicos :mod:`bm.ndbm`, como errores de E/S. :exc:"
449+
"`KeyError`lanza para errores generales de asignación, como especificar "
450450
"una clave incorrecta."
451451

452452
#:../Doc/library/dbm.rst:268
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid ""
459459
"is the name of the database file (without the :file:`.dir` or :file:`.pag` "
460460
"extensions)."
461461
msgstr""
462-
"Abrir una base de datos dbmregresa un objeto ``ndbm``. El argumento "
462+
"Abre una base de datos dbmy retorna un objeto ``ndbm``. El argumento "
463463
"**filename** es el nombre de la base de datos (sin las extensiones :file:`."
464464
"dir` y :file:`.pag`)."
465465

@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
477477

478478
#:../Doc/library/dbm.rst:303
479479
msgid"Close the ``ndbm`` database."
480-
msgstr"Cierre la base de datos ``ndbm``."
480+
msgstr"Cierra la base de datos ``ndbm``."
481481

482482
#:../Doc/library/dbm.rst:307
483483
msgid":mod:`dbm.dumb` --- Portable DBM implementation"
@@ -522,8 +522,8 @@ msgid ""
522522
"`KeyError` is raised for general mapping errors like specifying an incorrect "
523523
"key."
524524
msgstr""
525-
"Segenera en errores específicos :mod:`dbm.dumb`, como errores de E/S. :exc:"
526-
"`KeyError` segenera para errores de mapeo generales como especificar una "
525+
"Selanza en errores específicos :mod:`dbm.dumb`, como errores de E/S. :exc:"
526+
"`KeyError` selanza para errores de mapeo generales como especificar una "
527527
"clave incorrecta."
528528

529529
#:../Doc/library/dbm.rst:341
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid ""
533533
"extensions). When a dumbdbm database is created, files with :file:`.dat` "
534534
"and :file:`.dir` extensions are created."
535535
msgstr""
536-
"Abra una base de datos ``dumbdbm`` ydevuelva un objeto dumbdbm. El "
536+
"Abre una base de datos ``dumbdbm`` yretorna un objeto dumbdbm. El "
537537
"argumento del *filename* es el nombre base del archivo de la base de datos "
538538
"(sin extensiones específicas). Cuando una base de datos dumbdbm se crea, "
539539
"archivos con la extensión :file:`.dat` y :file:`.dir` se crean."
@@ -553,16 +553,16 @@ msgid ""
553553
":func:`.open` always creates a new database when the flag has the value "
554554
"``'n'``."
555555
msgstr""
556-
":func:`.open` siempre crea una nueva base de datos cuandola bandera tiene "
556+
":func:`.open` siempre crea una nueva base de datos cuandoel flag tiene "
557557
"valor de ``’n’``."
558558

559559
#:../Doc/library/dbm.rst:377
560560
msgid""
561561
"A database opened with flags ``'r'`` is now read-only. Opening with flags "
562562
"``'r'`` and ``'w'`` no longer creates a database if it does not exist."
563563
msgstr""
564-
"Una base de datos abierta conbanderas ``’r’`` ahora es de solo lectura. "
565-
"Abrir conlas banderas `` ‘r’`` y ``’ w’`` ya no crea una base de datos si "
564+
"Una base de datos abierta conflags ``'r'`` ahora es de solo lectura. "
565+
"Abrir conlos flags ``'r'`` y ``'w'`` ya no crea una base de datos si "
566566
"no existe."
567567

568568
#:../Doc/library/dbm.rst:382
@@ -580,9 +580,9 @@ msgid ""
580580
"Synchronize the on-disk directory and data files. This method is called by "
581581
"the :meth:`Shelve.sync` method."
582582
msgstr""
583-
"Sincronice el directorio en disco y los archivos de datos. Este método es "
583+
"Sincroniza el directorio en disco y los archivos de datos. Este método es "
584584
"llamado por el método :meth:`Shelve.sync`."
585585

586586
#:../Doc/library/dbm.rst:393
587587
msgid"Close the ``dumbdbm`` database."
588-
msgstr"Cierre la base de datos ``dumbdbm``."
588+
msgstr"Cierra la base de datos ``dumbdbm``."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp