11# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22# This file is distributed under the same license as the Python package.
3- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
44# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.7/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66#
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version :Python 3.7\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1111"POT-Creation-Date :2019-05-06 11:59-0400\n "
12- "PO-Revision-Date :2019 -05-08 10:38-0400 \n "
12+ "PO-Revision-Date :2020 -05-06 09:33-0300 \n "
1313"MIME-Version :1.0\n "
1414"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
1616"Plural-Forms :nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1717"Last-Translator :\n "
1818"Language-Team :python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es. "
19- "python.org) \n "
19+ "python.org)\n "
2020"Language :es_ES\n "
21- "X-Generator :Poedit 2.2.1 \n "
21+ "X-Generator :Poedit 2.3 \n "
2222
2323#: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3
2424msgid "This Page"
@@ -70,227 +70,231 @@ msgstr "empieza aquí"
7070
7171#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:17
7272msgid "Library Reference"
73- msgstr ""
73+ msgstr "Referencia de la Biblioteca "
7474
7575#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:18
7676msgid "keep this under your pillow"
77- msgstr ""
77+ msgstr "Mantén esto bajo tu almohada "
7878
7979#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:19
8080msgid "Language Reference"
81- msgstr ""
81+ msgstr "Referencia del lenguaje "
8282
8383#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:20
8484msgid "describes syntax and language elements"
85- msgstr ""
85+ msgstr "descripción de sintaxis y los elementos del lenguaje "
8686
8787#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:21
8888msgid "Python Setup and Usage"
89- msgstr ""
89+ msgstr "Configuración y uso de Python "
9090
9191#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:22
9292msgid "how to use Python on different platforms"
93- msgstr ""
93+ msgstr "como usar Python en diferentes plataformas "
9494
9595#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:23
9696msgid "Python HOWTOs"
97- msgstr ""
97+ msgstr "Cómos (*HOWTOs*) de Python "
9898
9999#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:24
100100msgid "in-depth documents on specific topics"
101- msgstr ""
101+ msgstr "documentos detallados sobre temas específicos "
102102
103103#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:26
104104msgid "Installing Python Modules"
105- msgstr ""
105+ msgstr "Instalar de módulos de Python "
106106
107107#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:27
108108msgid "installing from the Python Package Index & other sources"
109- msgstr ""
109+ msgstr "instalación desde el índice de paquete de Python & otras fuentes "
110110
111111#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:28
112112msgid "Distributing Python Modules"
113- msgstr ""
113+ msgstr "Distribuir módulos "
114114
115115#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:29
116116msgid "publishing modules for installation by others"
117- msgstr ""
117+ msgstr "publicación de módulos para que otros los instalen "
118118
119119#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:30
120120msgid "Extending and Embedding"
121- msgstr ""
121+ msgstr "Extender e incrustar "
122122
123123#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:31
124124msgid "tutorial for C/C++ programmers"
125- msgstr ""
125+ msgstr "tutorial para programadores de C/C++ "
126126
127127#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:32
128128msgid "Python/C API"
129- msgstr ""
129+ msgstr "Python/C API "
130130
131131#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:33
132132msgid "reference for C/C++ programmers"
133- msgstr ""
133+ msgstr "referencia para programadores de C/C++ "
134134
135135#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:34
136136msgid "FAQs"
137- msgstr ""
137+ msgstr "Preguntas frecuentes "
138138
139139#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:35
140140msgid "frequently asked questions (with answers!)"
141- msgstr ""
141+ msgstr "preguntas frecuentes (con respuestas) "
142142
143143#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:39
144144msgid "Indices and tables:"
145- msgstr ""
145+ msgstr "Índices y tablas: "
146146
147147#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:42
148148msgid "Global Module Index"
149- msgstr ""
149+ msgstr "Índice de Módulos Global "
150150
151151#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:43
152152msgid "quick access to all modules"
153- msgstr ""
153+ msgstr "acceso rápido a todos los módulos "
154154
155155#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:44
156156msgid "General Index"
157- msgstr ""
157+ msgstr "Índice general "
158158
159159#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:45
160160msgid "all functions, classes, terms"
161- msgstr ""
161+ msgstr "todas las funciones, clases, términos "
162162
163163#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:46
164164msgid "Glossary"
165- msgstr ""
165+ msgstr "Glosario "
166166
167167#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:47
168168msgid "the most important terms explained"
169- msgstr ""
169+ msgstr "los términos más importantes explicados "
170170
171171#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:49
172172msgid "Search page"
173- msgstr ""
173+ msgstr "Página de búsqueda "
174174
175175#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:50
176176msgid "search this documentation"
177- msgstr ""
177+ msgstr "buscar en esta documentación "
178178
179179#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:51
180180msgid "Complete Table of Contents"
181- msgstr ""
181+ msgstr "Tabla de contenidos completa "
182182
183183#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:52
184184msgid "lists all sections and subsections"
185- msgstr ""
185+ msgstr "listado de todas las secciones y subsecciones "
186186
187187#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:56
188188msgid "Meta information:"
189- msgstr ""
189+ msgstr "Meta información: "
190190
191191#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:59
192192msgid "Reporting bugs"
193- msgstr ""
193+ msgstr "Reportar errores (*bugs*) "
194194
195195#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:60
196196msgid "About the documentation"
197- msgstr ""
197+ msgstr "Acerca de la documentación "
198198
199199#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:62
200200msgid "History and License of Python"
201- msgstr ""
201+ msgstr "Historia y licencia de Python "
202202
203203#: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:63
204204#: ../Doc/tools/templates/layout.html:116
205205msgid "Copyright"
206- msgstr ""
206+ msgstr "Copyright "
207207
208208#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:1
209209msgid "Download"
210- msgstr ""
210+ msgstr "Descarga "
211211
212212#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:2
213213msgid "Download these documents"
214- msgstr ""
214+ msgstr "Descarga esta documentación "
215215
216216#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:3
217217msgid "Docs by version"
218- msgstr ""
218+ msgstr "Documentos por versión "
219219
220220#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:5
221221msgid "Python 3.8 (in development)"
222- msgstr ""
222+ msgstr "Python 3.8 (en desarrollo) "
223223
224224#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:6
225225msgid "Python 3.7 (stable)"
226- msgstr ""
226+ msgstr "Python 3.7 (estable) "
227227
228228#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:7
229229msgid "Python 3.6 (security-fixes)"
230- msgstr ""
230+ msgstr "Python 3.6 (correcciones de seguridad) "
231231
232232#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:8
233233msgid "Python 3.5 (security-fixes)"
234- msgstr ""
234+ msgstr "Python 3.5 (correcciones de seguridad) "
235235
236236#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:9
237237msgid "Python 2.7 (stable)"
238- msgstr ""
238+ msgstr "Python 2.7 (estable) "
239239
240240#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:10
241241msgid "All versions"
242- msgstr ""
242+ msgstr "Todas las versiones "
243243
244244#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:13
245245msgid "Other resources"
246- msgstr ""
246+ msgstr "Otros recursos "
247247
248248#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:16
249249msgid "PEP Index"
250- msgstr ""
250+ msgstr "Índice PEP "
251251
252252#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:17
253253msgid "Beginner's Guide"
254- msgstr ""
254+ msgstr "Guía para principiantes "
255255
256256#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:18
257257msgid "Book List"
258- msgstr ""
258+ msgstr "Listado de libros "
259259
260260#: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:19
261261msgid "Audio/Visual Talks"
262- msgstr ""
262+ msgstr "Charlas Audios/Videos "
263263
264264#: ../Doc/tools/templates/layout.html:10
265265msgid "Documentation "
266- msgstr ""
266+ msgstr "Documentación "
267267
268268#: ../Doc/tools/templates/layout.html:21
269269msgid "Quick search"
270- msgstr ""
270+ msgstr "Búsqueda rápida "
271271
272272#: ../Doc/tools/templates/layout.html:22
273273msgid "Go"
274- msgstr ""
274+ msgstr "Ir "
275275
276276#: ../Doc/tools/templates/layout.html:118
277277msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
278278msgstr ""
279+ "La Fundación de Software Python (*Python Software Fundation*) es una "
280+ "organización sin fines de lucro."
279281
280282#: ../Doc/tools/templates/layout.html:119
281283msgid "Please donate."
282- msgstr ""
284+ msgstr "Por favor, haga una donación. "
283285
284286#: ../Doc/tools/templates/layout.html:121
285287msgid "Last updated on %(last_updated)s."
286- msgstr ""
288+ msgstr "Última actualización el %(last_updated). "
287289
288290#: ../Doc/tools/templates/layout.html:122
289291msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
290- msgstr ""
292+ msgstr "<a href= \" %(pathto_bugs)s \" >Encontró un error</a>? "
291293
292294#: ../Doc/tools/templates/layout.html:124
293295msgid ""
294296"Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
295297"%(sphinx_version)s."
296298msgstr ""
299+ "Creado usando <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
300+ "%(sphinx_version)s."