Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitcc59716

Browse files
committed
Traducido archivo sphinx
1 parent81f6abb commitcc59716

File tree

3 files changed

+64
-60
lines changed

3 files changed

+64
-60
lines changed

‎cpython

Submodulecpython updated2267 files

‎sphinx.po

Lines changed: 62 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.7/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date:2019-05-08 10:38-0400\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-05-06 09:33-0300\n"
1313
"MIME-Version:1.0\n"
1414
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1616
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717
"Last-Translator:\n"
1818
"Language-Team:python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es."
19-
"python.org)\n"
19+
"python.org)\n"
2020
"Language:es_ES\n"
21-
"X-Generator:Poedit 2.2.1\n"
21+
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
2222

2323
#:../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3
2424
msgid"This Page"
@@ -70,227 +70,231 @@ msgstr "empieza aquí"
7070

7171
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:17
7272
msgid"Library Reference"
73-
msgstr""
73+
msgstr"Referencia de la Biblioteca"
7474

7575
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:18
7676
msgid"keep this under your pillow"
77-
msgstr""
77+
msgstr"Mantén esto bajo tu almohada"
7878

7979
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:19
8080
msgid"Language Reference"
81-
msgstr""
81+
msgstr"Referencia del lenguaje"
8282

8383
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:20
8484
msgid"describes syntax and language elements"
85-
msgstr""
85+
msgstr"descripción de sintaxis y los elementos del lenguaje"
8686

8787
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:21
8888
msgid"Python Setup and Usage"
89-
msgstr""
89+
msgstr"Configuración y uso de Python"
9090

9191
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:22
9292
msgid"how to use Python on different platforms"
93-
msgstr""
93+
msgstr"como usar Python en diferentes plataformas"
9494

9595
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:23
9696
msgid"Python HOWTOs"
97-
msgstr""
97+
msgstr"Cómos (*HOWTOs*) de Python"
9898

9999
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:24
100100
msgid"in-depth documents on specific topics"
101-
msgstr""
101+
msgstr"documentos detallados sobre temas específicos"
102102

103103
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:26
104104
msgid"Installing Python Modules"
105-
msgstr""
105+
msgstr"Instalar de módulos de Python"
106106

107107
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:27
108108
msgid"installing from the Python Package Index & other sources"
109-
msgstr""
109+
msgstr"instalación desde el índice de paquete de Python & otras fuentes"
110110

111111
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:28
112112
msgid"Distributing Python Modules"
113-
msgstr""
113+
msgstr"Distribuir módulos"
114114

115115
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:29
116116
msgid"publishing modules for installation by others"
117-
msgstr""
117+
msgstr"publicación de módulos para que otros los instalen"
118118

119119
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:30
120120
msgid"Extending and Embedding"
121-
msgstr""
121+
msgstr"Extender e incrustar"
122122

123123
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:31
124124
msgid"tutorial for C/C++ programmers"
125-
msgstr""
125+
msgstr"tutorial para programadores de C/C++"
126126

127127
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:32
128128
msgid"Python/C API"
129-
msgstr""
129+
msgstr"Python/C API"
130130

131131
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:33
132132
msgid"reference for C/C++ programmers"
133-
msgstr""
133+
msgstr"referencia para programadores de C/C++"
134134

135135
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:34
136136
msgid"FAQs"
137-
msgstr""
137+
msgstr"Preguntas frecuentes"
138138

139139
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:35
140140
msgid"frequently asked questions (with answers!)"
141-
msgstr""
141+
msgstr"preguntas frecuentes (con respuestas)"
142142

143143
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:39
144144
msgid"Indices and tables:"
145-
msgstr""
145+
msgstr"Índices y tablas:"
146146

147147
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:42
148148
msgid"Global Module Index"
149-
msgstr""
149+
msgstr"Índice de Módulos Global"
150150

151151
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:43
152152
msgid"quick access to all modules"
153-
msgstr""
153+
msgstr"acceso rápido a todos los módulos"
154154

155155
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:44
156156
msgid"General Index"
157-
msgstr""
157+
msgstr"Índice general"
158158

159159
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:45
160160
msgid"all functions, classes, terms"
161-
msgstr""
161+
msgstr"todas las funciones, clases, términos"
162162

163163
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:46
164164
msgid"Glossary"
165-
msgstr""
165+
msgstr"Glosario"
166166

167167
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:47
168168
msgid"the most important terms explained"
169-
msgstr""
169+
msgstr"los términos más importantes explicados"
170170

171171
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:49
172172
msgid"Search page"
173-
msgstr""
173+
msgstr"Página de búsqueda"
174174

175175
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:50
176176
msgid"search this documentation"
177-
msgstr""
177+
msgstr"buscar en esta documentación"
178178

179179
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:51
180180
msgid"Complete Table of Contents"
181-
msgstr""
181+
msgstr"Tabla de contenidos completa"
182182

183183
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:52
184184
msgid"lists all sections and subsections"
185-
msgstr""
185+
msgstr"listado de todas las secciones y subsecciones"
186186

187187
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:56
188188
msgid"Meta information:"
189-
msgstr""
189+
msgstr"Meta información:"
190190

191191
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:59
192192
msgid"Reporting bugs"
193-
msgstr""
193+
msgstr"Reportar errores (*bugs*)"
194194

195195
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:60
196196
msgid"About the documentation"
197-
msgstr""
197+
msgstr"Acerca de la documentación"
198198

199199
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:62
200200
msgid"History and License of Python"
201-
msgstr""
201+
msgstr"Historia y licencia de Python"
202202

203203
#:../Doc/tools/templates/indexcontent.html:63
204204
#:../Doc/tools/templates/layout.html:116
205205
msgid"Copyright"
206-
msgstr""
206+
msgstr"Copyright"
207207

208208
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:1
209209
msgid"Download"
210-
msgstr""
210+
msgstr"Descarga"
211211

212212
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:2
213213
msgid"Download these documents"
214-
msgstr""
214+
msgstr"Descarga esta documentación"
215215

216216
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:3
217217
msgid"Docs by version"
218-
msgstr""
218+
msgstr"Documentos por versión"
219219

220220
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:5
221221
msgid"Python 3.8 (in development)"
222-
msgstr""
222+
msgstr"Python 3.8 (en desarrollo)"
223223

224224
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:6
225225
msgid"Python 3.7 (stable)"
226-
msgstr""
226+
msgstr"Python 3.7 (estable)"
227227

228228
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:7
229229
msgid"Python 3.6 (security-fixes)"
230-
msgstr""
230+
msgstr"Python 3.6 (correcciones de seguridad)"
231231

232232
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:8
233233
msgid"Python 3.5 (security-fixes)"
234-
msgstr""
234+
msgstr"Python 3.5 (correcciones de seguridad)"
235235

236236
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:9
237237
msgid"Python 2.7 (stable)"
238-
msgstr""
238+
msgstr"Python 2.7 (estable)"
239239

240240
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:10
241241
msgid"All versions"
242-
msgstr""
242+
msgstr"Todas las versiones"
243243

244244
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:13
245245
msgid"Other resources"
246-
msgstr""
246+
msgstr"Otros recursos"
247247

248248
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:16
249249
msgid"PEP Index"
250-
msgstr""
250+
msgstr"Índice PEP"
251251

252252
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:17
253253
msgid"Beginner's Guide"
254-
msgstr""
254+
msgstr"Guía para principiantes"
255255

256256
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:18
257257
msgid"Book List"
258-
msgstr""
258+
msgstr"Listado de libros"
259259

260260
#:../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:19
261261
msgid"Audio/Visual Talks"
262-
msgstr""
262+
msgstr"Charlas Audios/Videos"
263263

264264
#:../Doc/tools/templates/layout.html:10
265265
msgid"Documentation "
266-
msgstr""
266+
msgstr"Documentación"
267267

268268
#:../Doc/tools/templates/layout.html:21
269269
msgid"Quick search"
270-
msgstr""
270+
msgstr"Búsqueda rápida"
271271

272272
#:../Doc/tools/templates/layout.html:22
273273
msgid"Go"
274-
msgstr""
274+
msgstr"Ir"
275275

276276
#:../Doc/tools/templates/layout.html:118
277277
msgid"The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
278278
msgstr""
279+
"La Fundación de Software Python (*Python Software Fundation*) es una "
280+
"organización sin fines de lucro."
279281

280282
#:../Doc/tools/templates/layout.html:119
281283
msgid"Please donate."
282-
msgstr""
284+
msgstr"Por favor, haga una donación."
283285

284286
#:../Doc/tools/templates/layout.html:121
285287
msgid"Last updated on %(last_updated)s."
286-
msgstr""
288+
msgstr"Última actualización el %(last_updated)."
287289

288290
#:../Doc/tools/templates/layout.html:122
289291
msgid"<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?"
290-
msgstr""
292+
msgstr"<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Encontró un error</a>?"
291293

292294
#:../Doc/tools/templates/layout.html:124
293295
msgid""
294296
"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
295297
"%(sphinx_version)s."
296298
msgstr""
299+
"Creado usando <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
300+
"%(sphinx_version)s."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp