Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitc5261cb

Browse files
authored
Traducido library/nis (#968)
1 parent3aaab6d commitc5261cb

File tree

1 file changed

+26
-9
lines changed

1 file changed

+26
-9
lines changed

‎library/nis.po

Lines changed: 26 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,41 +1,45 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#,fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1211
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-10-06 12:14+0200\n"
1513
"Language-Team:python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version:1.0\n"
1715
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
17+
"Last-Translator:\n"
18+
"X-Generator:Poedit 2.4.1\n"
1919

2020
#:../Doc/library/nis.rst:3
2121
msgid":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)"
22-
msgstr""
22+
msgstr":mod:`nis` — Interfaz a Sun's NIS (Páginas amarillas)"
2323

2424
#:../Doc/library/nis.rst:14
2525
msgid""
2626
"The :mod:`nis` module gives a thin wrapper around the NIS library, useful "
2727
"for central administration of several hosts."
2828
msgstr""
29+
"El modulo :mod:`nis` da una envoltura alrededor de la biblioteca NIS, útil "
30+
"para la administración central de varios hosts."
2931

3032
#:../Doc/library/nis.rst:17
3133
msgid""
3234
"Because NIS exists only on Unix systems, this module is only available for "
3335
"Unix."
3436
msgstr""
37+
"Debido a que la NIS sólo existe en sistemas Unix, este módulo sólo está "
38+
"disponible para Unix."
3539

3640
#:../Doc/library/nis.rst:19
3741
msgid"The :mod:`nis` module defines the following functions:"
38-
msgstr""
42+
msgstr"El módulo :mod:`nis` define las siguientes funciones:"
3943

4044
#:../Doc/library/nis.rst:24
4145
msgid""
@@ -44,37 +48,50 @@ msgid ""
4448
"Return value is an arbitrary array of bytes (may contain ``NULL`` and other "
4549
"joys)."
4650
msgstr""
51+
"Retorna la coincidencia para *key* en el mapa *mapname*, o devuelve un error "
52+
"(:exc:`nis.error`) si es none. Ambas deben ser cadenas, *key* es 8 bits "
53+
"limpios. El valor de retorno es un array arbitrario de bytes (puede contener "
54+
"``NULL`` y otros placeres)."
4755

4856
#:../Doc/library/nis.rst:29../Doc/library/nis.rst:41
4957
msgid"Note that *mapname* is first checked if it is an alias to another name."
5058
msgstr""
59+
"Tenga en cuenta que *mapname* se comprueba primero si es un alias de otro "
60+
"nombre."
5161

5262
#:../Doc/library/nis.rst:31../Doc/library/nis.rst:43
5363
#:../Doc/library/nis.rst:51
5464
msgid""
5565
"The *domain* argument allows overriding the NIS domain used for the lookup. "
5666
"If unspecified, lookup is in the default NIS domain."
5767
msgstr""
68+
"El argumento *domain* permite anular el dominio NIS utilizado para la "
69+
"búsqueda. Si no se especifica, la búsqueda se realiza en el dominio NIS por "
70+
"defecto."
5871

5972
#:../Doc/library/nis.rst:37
6073
msgid""
6174
"Return a dictionary mapping *key* to *value* such that ``match(key, "
6275
"mapname)==value``. Note that both keys and values of the dictionary are "
6376
"arbitrary arrays of bytes."
6477
msgstr""
78+
"Retorna un diccionario de mapeo de *key* a *value* de tal manera que "
79+
"``match(key, mapname)==value``. Tenga en cuenta que tanto las claves como "
80+
"los valores del diccionario son arreglos arbitrarios de bytes."
6581

6682
#:../Doc/library/nis.rst:49
6783
msgid"Return a list of all valid maps."
68-
msgstr""
84+
msgstr"Retorna una lista de todos los mapas válidos."
6985

7086
#:../Doc/library/nis.rst:57
7187
msgid"Return the system default NIS domain."
72-
msgstr""
88+
msgstr"Retorna el dominio NIS por defecto del sistema."
7389

7490
#:../Doc/library/nis.rst:60
7591
msgid"The :mod:`nis` module defines the following exception:"
76-
msgstr""
92+
msgstr"El módulo :mod:`nis` define la siguiente excepción:"
7793

7894
#:../Doc/library/nis.rst:64
7995
msgid"An error raised when a NIS function returns an error code."
8096
msgstr""
97+
"Un error que se produce cuando una función NIS devuelve un código de error."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp