Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitc3581f6

Browse files
cmaureirhumitos
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
1 parentd9eb8b5 commitc3581f6

File tree

1 file changed

+16
-16
lines changed

1 file changed

+16
-16
lines changed

‎c-api/datetime.po

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr ""
3939
"El módulo :mod:`datetime` proporciona varios objetos de fecha y hora. Antes "
4040
"de usar cualquiera de estas funciones, el archivo de encabezado :file:"
4141
"`datetime.h` debe estar incluido en su fuente (tenga en cuenta que esto no "
42-
"está incluido en archivo :file:`Python.h`), yel macro :c:macro:"
42+
"está incluido enelarchivo :file:`Python.h`), yla macro :c:macro:"
4343
"`PyDateTime_IMPORT` debe llamarse, generalmente como parte de la función de "
44-
"inicialización del módulo.El macro coloca un puntero a una estructura C en "
45-
"una variable estática, :c:data:`PyDateTimeAPI`, que utilizanlos siguientes "
44+
"inicialización del módulo.La macro coloca un puntero a una estructura C en "
45+
"una variable estática, :c:data:`PyDateTimeAPI`, que utilizanlas siguientes "
4646
"macros."
4747

4848
#:../Doc/c-api/datetime.rst:16
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
138138
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must "
139139
"not be ``NULL``."
140140
msgstr""
141-
"Retornatrue si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* no "
141+
"Retornaverdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* no "
142142
"debe ser ``NULL``."
143143

144144
#:../Doc/c-api/datetime.rst:88
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
210210
"by the *offset* argument and with tzname *name*."
211211
msgstr""
212212
"Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo "
213-
"representado por el argumento *offset* y con``tzname`` *name*."
213+
"representado por el argumento *offset* y con tzname *name*."
214214

215215
#:../Doc/c-api/datetime.rst:145
216216
msgid""
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
226226

227227
#:../Doc/c-api/datetime.rst:152
228228
msgid"Return the year, as a positive int."
229-
msgstr"Regrese el año, como un*int* positivo."
229+
msgstr"Regrese el año, como un int positivo."
230230

231231
#:../Doc/c-api/datetime.rst:157
232232
msgid"Return the month, as an int from 1 through 12."
233-
msgstr"Regresa el mes, como*int* del 1 al 12."
233+
msgstr"Regresa el mes, como int del 1 al 12."
234234

235235
#:../Doc/c-api/datetime.rst:162
236236
msgid"Return the day, as an int from 1 through 31."
237-
msgstr"Retorna el día, como*int* del 1 al 31."
237+
msgstr"Retorna el día, como int del 1 al 31."
238238

239239
#:../Doc/c-api/datetime.rst:165
240240
msgid""
@@ -244,23 +244,23 @@ msgid ""
244244
msgstr""
245245
"Macros para extraer campos de objetos de fecha y hora. El argumento debe ser "
246246
"una instancia de :c:data:`PyDateTime_DateTime`, incluidas las subclases. El "
247-
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo noestá marcado:"
247+
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo noes comprobado:"
248248

249249
#:../Doc/c-api/datetime.rst:171../Doc/c-api/datetime.rst:195
250250
msgid"Return the hour, as an int from 0 through 23."
251-
msgstr"Retorna la hora, como un*int* de 0 hasta 23."
251+
msgstr"Retorna la hora, como un int de 0 hasta 23."
252252

253253
#:../Doc/c-api/datetime.rst:176../Doc/c-api/datetime.rst:200
254254
msgid"Return the minute, as an int from 0 through 59."
255-
msgstr"Retorna el minuto, como un*int* de 0 hasta 59."
255+
msgstr"Retorna el minuto, como un int de 0 hasta 59."
256256

257257
#:../Doc/c-api/datetime.rst:181../Doc/c-api/datetime.rst:205
258258
msgid"Return the second, as an int from 0 through 59."
259-
msgstr"Retorna el segundo, como un*int* de 0 hasta 59."
259+
msgstr"Retorna el segundo, como un int de 0 hasta 59."
260260

261261
#:../Doc/c-api/datetime.rst:186../Doc/c-api/datetime.rst:210
262262
msgid"Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
263-
msgstr"Retorna el micro segundo, como un*int* de 0 hasta 999999."
263+
msgstr"Retorna el micro segundo, como un int de 0 hasta 999999."
264264

265265
#:../Doc/c-api/datetime.rst:189
266266
msgid""
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr ""
284284

285285
#:../Doc/c-api/datetime.rst:219
286286
msgid"Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999."
287-
msgstr"Retorna el número de días, como un*int* desde -999999999 a 999999999."
287+
msgstr"Retorna el número de días, como un int desde -999999999 a 999999999."
288288

289289
#:../Doc/c-api/datetime.rst:226
290290
msgid"Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399."
291-
msgstr"Retorna el número de segundos, como un*int* de 0 a 86399."
291+
msgstr"Retorna el número de segundos, como un int de 0 a 86399."
292292

293293
#:../Doc/c-api/datetime.rst:233
294294
msgid"Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999."
295-
msgstr"Retorna el número de micro segundos, como un*int* de 0 a 999999."
295+
msgstr"Retorna el número de micro segundos, como un int de 0 a 999999."
296296

297297
#:../Doc/c-api/datetime.rst:238
298298
msgid"Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp