Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitc17edf6

Browse files
srmoritartobar
andauthored
Traducido archivo c-api/weakref (#3369)
Closes#3264---------Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
1 parent2a167a6 commitc17edf6

File tree

2 files changed

+46
-30
lines changed

2 files changed

+46
-30
lines changed

‎c-api/number.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2024-11-21 16:38-0300\n"
14-
"PO-Revision-Date:2025-02-03 17:14-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date:2025-02-05 17:10-0300\n"
1515
"Last-Translator:srmorita <fr.morac@duocuc.cl>\n"
1616
"Language-Team:python-doc-es\n"
1717
"Language:es\n"

‎c-api/weakref.po

Lines changed: 45 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,16 +11,17 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2024-11-21 16:38-0300\n"
14-
"PO-Revision-Date:2021-10-18 19:38+0200\n"
15-
"Last-Translator:Diego Cristóbal Herreros <diecristher@gmail.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2025-02-07 10:04-0300\n"
15+
"Last-Translator:srmorita <fr.morac@duocuc.cl>\n"
16+
"Language-Team:python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-"
17+
"es.python.org)\n"
1618
"Language:es\n"
17-
"Language-Team:python-doc-es (https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es."
18-
"python.org)\n"
19-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2019
"MIME-Version:1.0\n"
2120
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2221
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
22+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2323
"Generated-By:Babel 2.16.0\n"
24+
"X-Generator:Poedit 3.5\n"
2425

2526
#:../Doc/c-api/weakref.rst:6
2627
msgid"Weak Reference Objects"
@@ -39,33 +40,29 @@ msgstr ""
3940
"como un proxy del objeto original tanto como pueda."
4041

4142
#:../Doc/c-api/weakref.rst:16
42-
#,fuzzy
4343
msgid""
4444
"Return non-zero if *ob* is either a reference or proxy object. This "
4545
"function always succeeds."
4646
msgstr""
47-
"Retornaverdadero (true)si *ob* es una referencia o un objeto proxy. Esta "
48-
"función siempre finaliza con éxito."
47+
"Retornaun valor distinto de cerosi *ob* es una referencia o un objeto "
48+
"proxy. Estafunción siempre finaliza con éxito."
4949

5050
#:../Doc/c-api/weakref.rst:22
51-
#,fuzzy
5251
msgid""
5352
"Return non-zero if *ob* is a reference object. This function always "
5453
"succeeds."
5554
msgstr""
56-
"Retornaverdadero (true)si *ob* es un objeto de referencia. Esta función "
57-
"siempre finaliza con éxito."
55+
"Retornaun valor distinto de cerosi *ob* es un objeto de referencia. Esta "
56+
"funciónsiempre finaliza con éxito."
5857

5958
#:../Doc/c-api/weakref.rst:27
60-
#,fuzzy
6159
msgid""
6260
"Return non-zero if *ob* is a proxy object. This function always succeeds."
6361
msgstr""
64-
"Retornaverdadero (true)si *ob* es un objeto proxy. Esta función siempre "
65-
"finaliza con éxito."
62+
"Retornaun valor distinto de cerosi *ob* es un objeto proxy. Esta función "
63+
"siemprefinaliza con éxito."
6664

6765
#:../Doc/c-api/weakref.rst:32
68-
#,fuzzy
6966
msgid""
7067
"Return a weak reference object for the object *ob*. This will always return "
7168
"a new reference, but is not guaranteed to create a new object; an existing "
@@ -84,10 +81,9 @@ msgstr ""
8481
"parámetro, el cual será el mismo objeto de referencia débil. *callback* "
8582
"también puede ser ``None`` o ``NULL``. Si *ob* no es un objeto que puede ser "
8683
"referido de forma débil, o si *callback* no es invocable, ``None``, o "
87-
"``NULL``, esto retornará ``NULL`` y causará un :exc:`TypeError`."
84+
"``NULL``, esto retornará ``NULL``y lanzará un :exc:`TypeError`."
8885

8986
#:../Doc/c-api/weakref.rst:44
90-
#,fuzzy
9187
msgid""
9288
"Return a weak reference proxy object for the object *ob*. This will always "
9389
"return a new reference, but is not guaranteed to create a new object; an "
@@ -106,36 +102,41 @@ msgstr ""
106102
"aceptar un solo parámetro, el cual será el mismo objeto de referencia débil. "
107103
"*callback* también puede ser ``None`` o ``NULL``. Si *ob* no es un objeto "
108104
"que puede ser referido de forma débil, o si *callback* no es invocable, "
109-
"``None``, o ``NULL``, esto retornará ``NULL`` y causará un :exc:`TypeError`."
105+
"``None``, o ``NULL``, esto retornará ``NULL``y lanzará un :exc:`TypeError`."
110106

111107
#:../Doc/c-api/weakref.rst:56
112108
msgid""
113109
"Get a :term:`strong reference` to the referenced object from a weak "
114110
"reference, *ref*, into *\\*pobj*."
115111
msgstr""
112+
"Obtiene un :term:`strong reference` al objeto referenciado desde una "
113+
"referencia débil, *ref*, en *\\*pobj*."
116114

117115
#:../Doc/c-api/weakref.rst:59
118116
msgid""
119117
"On success, set *\\*pobj* to a new :term:`strong reference` to the "
120118
"referenced object and return 1."
121119
msgstr""
120+
"En caso de éxito, asigna *\\*pobj* en un nuevo :term:`strong reference` al "
121+
"objeto referenciado y retorna 1."
122122

123123
#:../Doc/c-api/weakref.rst:61
124124
msgid"If the reference is dead, set *\\*pobj* to ``NULL`` and return 0."
125125
msgstr""
126+
"Si la referencia está inactiva, asigna *\\*pobj* a ``NULL`` y retorna 0."
126127

127128
#:../Doc/c-api/weakref.rst:62
128129
msgid"On error, raise an exception and return -1."
129-
msgstr""
130+
msgstr"En caso de error, lanza una excepción y devuelve -1."
130131

131132
#:../Doc/c-api/weakref.rst:69
132-
#,fuzzy
133133
msgid""
134134
"Return a :term:`borrowed reference` to the referenced object from a weak "
135135
"reference, *ref*. If the referent is no longer live, returns ``Py_None``."
136136
msgstr""
137-
"Retorna el objeto referenciado desde una referencia débil, *ref*. Si el "
138-
"referente no está vivo, retornará :const:`Py_None`."
137+
"Retorna un :term:`borrowed reference` del objeto referenciado desde una "
138+
"referencia débil, *ref*. Si el referente ya no está activo, retorna "
139+
"``Py_None``."
139140

140141
#:../Doc/c-api/weakref.rst:74
141142
msgid""
@@ -146,36 +147,41 @@ msgid ""
146147
msgstr""
147148
"Esta función retorna una referencia :term:`borrowed reference` al objeto "
148149
"referenciado. Esto significa que siempre debe llamar a :c:func:`Py_INCREF` "
149-
"sobre el objeto, excepto cuando no pueda ser destruido antes del último uso "
150+
"sobre el objeto excepto cuando no pueda ser destruido antes del último uso "
150151
"de la referencia prestada."
151152

152153
#:../Doc/c-api/weakref.rst:79../Doc/c-api/weakref.rst:87
153154
msgid"Use :c:func:`PyWeakref_GetRef` instead."
154-
msgstr""
155+
msgstr"Utiliza :c:func:`PyWeakref_GetRef` en su lugar."
155156

156157
#:../Doc/c-api/weakref.rst:85
157-
#,fuzzy
158158
msgid"Similar to :c:func:`PyWeakref_GetObject`, but does no error checking."
159159
msgstr""
160-
"Similar a :c:func:`PyWeakref_GetObject`, peroimplementado como un macro que "
161-
"no verifica errores."
160+
"Similar a :c:func:`PyWeakref_GetObject`, perono realiza ninguna "
161+
"comprobación de errores."
162162

163163
#:../Doc/c-api/weakref.rst:93
164164
msgid""
165165
"This function is called by the :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` handler "
166166
"to clear weak references."
167167
msgstr""
168+
"Esta función es invocada por el gestor :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` "
169+
"para limpiar referencias débiles."
168170

169171
#:../Doc/c-api/weakref.rst:96
170172
msgid""
171173
"This iterates through the weak references for *object* and calls callbacks "
172174
"for those references which have one. It returns when all callbacks have been "
173175
"attempted."
174176
msgstr""
177+
"Esto recorre las referencias débiles de *object* e invoca retrollamadas para "
178+
"aquellas referencias que tengan una. Retorna cuando se han intentado todas "
179+
"las retrollamadas."
175180

176181
#:../Doc/c-api/weakref.rst:103
177182
msgid"Clears the weakrefs for *object* without calling the callbacks."
178183
msgstr""
184+
"Borra las referencias débiles para *object* sin llamar a las retrollamadas."
179185

180186
#:../Doc/c-api/weakref.rst:105
181187
msgid""
@@ -185,9 +191,19 @@ msgid ""
185191
"and call their callbacks, then the finalizer, and finally this function to "
186192
"clear any weakrefs that may have been created by the finalizer."
187193
msgstr""
194+
"Esta función es invocada por el gestor :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` "
195+
"para tipos con finalizadores (i.e., :meth:`~object.__del__`). El gestor de "
196+
"esos objetos primero llama a :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs` para borrar "
197+
"las referencias débiles y llamar a sus callbacks, luego al finalizador, y "
198+
"finalmente a esta función para borrar cualquier referencia débil que pueda "
199+
"haber sido creada por el finalizador."
188200

189201
#:../Doc/c-api/weakref.rst:111
190202
msgid""
191-
"In most circumstances, it's more appropriate to use :c:func:"
192-
"`PyObject_ClearWeakRefs` to clear weakrefs instead of this function."
203+
"In most circumstances, it's more appropriate to "
204+
"use :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs` to clear weakrefs instead of this "
205+
"function."
193206
msgstr""
207+
"En la mayoría de los casos, es más apropiado "
208+
"utilizar :c:func:`PyObject_ClearWeakRefs` para borrar las referencias "
209+
"débiles en lugar de esta función."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp