Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb87c7ea

Browse files
cacresportobar
andauthored
Traducido library/tempfile.po (#1778)
* Traducido 100% tempfile.po* powrap* fix pospell* Apply suggestions from code reviewCo-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>* powrapCo-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
1 parentbc7d7e3 commitb87c7ea

File tree

2 files changed

+31
-29
lines changed

2 files changed

+31
-29
lines changed

‎dictionaries/library_tempfile.txt

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
extraíbles

‎library/tempfile.po

Lines changed: 30 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2021-10-16 21:42+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2021-08-04 22:01+0200\n"
15-
"Last-Translator:Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2021-12-29 09:46-0300\n"
15+
"Last-Translator:Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n"
1616
"Language:es\n"
1717
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
18+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version:1.0\n"
2020
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2121
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.9.1\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.0\n"
2324

2425
#:../Doc/library/tempfile.rst:2
2526
msgid":mod:`tempfile` --- Generate temporary files and directories"
@@ -227,7 +228,6 @@ msgid "the truncate method now accepts a ``size`` argument."
227228
msgstr"el método *truncate* ahora acepta un argumento ``size``."
228229

229230
#:../Doc/library/tempfile.rst:123
230-
#,fuzzy
231231
msgid""
232232
"This function securely creates a temporary directory using the same rules "
233233
"as :func:`mkdtemp`. The resulting object can be used as a context manager "
@@ -265,6 +265,15 @@ msgid ""
265265
"manager, when the object is garbage-collected or during interpreter "
266266
"shutdown)."
267267
msgstr""
268+
"El directorio se puede limpiar explícitamente llamando al método :func:"
269+
"`cleanup`. Si *ignore_cleanup_errors* es verdadero, se ignorará cualquier "
270+
"excepción no controlada durante la limpieza explícita o implícita (como un :"
271+
"exc:`PermissionError` al eliminar archivos abiertos en Windows) y los "
272+
"elementos extraíbles restantes se eliminarán según el\"mejor esfuerzo\". "
273+
"De lo contrario, se lanzarán errores en cualquier contexto que se realice la "
274+
"limpieza (la llamada :func:`cleanup`, al salir del gestor de contexto, "
275+
"cuando el objeto se recolecta como basura o durante el cierre del "
276+
"intérprete)."
268277

269278
#:../Doc/library/tempfile.rst:143../Doc/library/tempfile.rst:220
270279
msgid""
@@ -275,9 +284,8 @@ msgstr ""
275284
"argumento ``fullpath``."
276285

277286
#:../Doc/library/tempfile.rst:147
278-
#,fuzzy
279287
msgid"Added *ignore_cleanup_errors* parameter."
280-
msgstr"Se agregó el parámetro *errors*."
288+
msgstr"Se agregó el parámetro *ignore_cleanup_errors*."
281289

282290
#:../Doc/library/tempfile.rst:153
283291
msgid""
@@ -489,6 +497,8 @@ msgid ""
489497
"Always returns a str. Previously it would return any :data:`tempdir` value "
490498
"regardless of type so long as it was not ``None``."
491499
msgstr""
500+
"Siempre retorna str. Anteriormente retornaría cualquier valor :data:"
501+
"`tempdir` independientemente del tipo siempre que no fuera ``None``."
492502

493503
#:../Doc/library/tempfile.rst:267
494504
msgid"Same as :func:`gettempdir` but the return value is in bytes."
@@ -507,7 +517,6 @@ msgid "Same as :func:`gettempprefix` but the return value is in bytes."
507517
msgstr"Igual que :func:`gettempprefix` pero el valor retornado es en bytes."
508518

509519
#:../Doc/library/tempfile.rst:282
510-
#,fuzzy
511520
msgid""
512521
"The module uses a global variable to store the name of the directory used "
513522
"for temporary files returned by :func:`gettempdir`. It can be set directly "
@@ -518,21 +527,22 @@ msgid ""
518527
msgstr""
519528
"El módulo utiliza una variable global para almacenar el nombre del "
520529
"directorio utilizado para los archivos temporales retornados por :func:"
521-
"`gettempdir`. Se puede configurar directamente para anular el proceso de "
522-
"selección, pero esto no se recomienda. Todas las funciones en este módulo "
523-
"toman un argumento *dir* que puede usarse para especificar el directorio y "
524-
"este es el enfoque recomendado."
530+
"`gettempdir`. Se puede configurar directamente para sobrescribir el proceso "
531+
"de selección, pero esto no se recomienda. Todas las funciones en este módulo "
532+
"toman un argumento *dir* que puede usarse para especificar el directorio. "
533+
"Este es el enfoque recomendado que no toma por sorpresa otro código "
534+
"inesperado al cambiar el comportamiento global de la API."
525535

526536
#:../Doc/library/tempfile.rst:291
527-
#,fuzzy
528537
msgid""
529538
"When set to a value other than ``None``, this variable defines the default "
530539
"value for the *dir* argument to the functions defined in this module, "
531540
"including its type, bytes or str. It cannot be a :term:`path-like object`."
532541
msgstr""
533542
"Cuando se establece en un valor distinto de ``None``, esta variable define "
534543
"el valor predeterminado para el argumento *dir* para las funciones definidas "
535-
"en este módulo."
544+
"en este módulo, incluyendo su tipo, bytes o str. No puede ser un :term:`path-"
545+
"like object`."
536546

537547
#:../Doc/library/tempfile.rst:296
538548
msgid""
@@ -553,6 +563,13 @@ msgid ""
553563
"expecting or depending on this. This awkward behavior is maintained for "
554564
"compatibility with the historical implementation."
555565
msgstr""
566+
"Tenga en cuenta que si establece ``tempdir`` en un valor de bytes, hay un "
567+
"efecto secundario desagradable: el tipo de retorno global predeterminado de :"
568+
"func:`mkstemp` y :func:`mkdtemp` cambia a bytes cuando no se proporcionan "
569+
"argumentos explícitos ``prefix``, ``suffix`` o ``dir`` de tipo str. Por "
570+
"favor, no escriba código esperando o dependiendo de esto. Este "
571+
"comportamiento incómodo se mantiene por compatibilidad con la implementación "
572+
"histórica."
556573

557574
#:../Doc/library/tempfile.rst:313
558575
msgid"Examples"
@@ -614,19 +631,3 @@ msgstr ""
614631
"retorna, alguien más pudo haberse adelantado. El uso de :func:`mktemp` se "
615632
"puede reemplazar fácilmente con :func:`NamedTemporaryFile`, pasándole el "
616633
"parámetro ``delete=False``::"
617-
618-
#~ msgid ""
619-
#~ "If *text* is specified, it indicates whether to open the file in binary "
620-
#~ "mode (the default) or text mode. On some platforms, this makes no "
621-
#~ "difference."
622-
#~ msgstr ""
623-
#~ "Si *text* es especificado, indica si se debe abrir el archivo en modo "
624-
#~ "binario (predeterminado) o en modo texto. En algunas plataformas, esto no "
625-
#~ "hace ninguna diferencia."
626-
627-
#~ msgid ""
628-
#~ "The directory can be explicitly cleaned up by calling the :func:`cleanup` "
629-
#~ "method."
630-
#~ msgstr ""
631-
#~ "El directorio se puede limpiar explícitamente llamando al método :func:"
632-
#~ "`cleanup`."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp