Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb74ab90

Browse files
committed
Traducido extending/index
1 parent51e71a6 commitb74ab90

File tree

2 files changed

+47
-7
lines changed

2 files changed

+47
-7
lines changed

‎dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -274,6 +274,7 @@ docstring
274274
docstrings
275275
ecualizadora
276276
else
277+
empaquetamiento
277278
encriptada
278279
enrutamiento
279280
entendible

‎extending/index.po

Lines changed: 46 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,25 +1,27 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#,fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1211
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-06-24 22:38+0200\n"
1513
"Language-Team:python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version:1.0\n"
1715
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
17+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator:Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
19+
"Language:es\n"
20+
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
1921

2022
#:../Doc/extending/index.rst:5
2123
msgid"Extending and Embedding the Python Interpreter"
22-
msgstr""
24+
msgstr"Ampliación e incrustación del intérprete de Python"
2325

2426
#:../Doc/extending/index.rst:7
2527
msgid""
@@ -31,6 +33,14 @@ msgid ""
3133
"extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into "
3234
"the interpreter, if the underlying operating system supports this feature."
3335
msgstr""
36+
"Este documento describe cómo escribir módulos en C o C ++ para extender el "
37+
"intérprete de Python con nuevos módulos. Esos módulos no solo pueden definir "
38+
"nuevas funciones sino también nuevos tipos de objetos y sus métodos. El "
39+
"documento también describe cómo incrustar el intérprete de Python en otra "
40+
"aplicación, para usarlo como un lenguaje de extensión. Finalmente, muestra "
41+
"cómo compilar y vincular módulos de extensión para que puedan cargarse "
42+
"dinámicamente (en tiempo de ejecución) en el intérprete, si el sistema "
43+
"operativo subyacente admite esta característica."
3444

3545
#:../Doc/extending/index.rst:15
3646
msgid""
@@ -40,16 +50,24 @@ msgid ""
4050
"documents the existing object types, functions and modules (both built-in "
4151
"and written in Python) that give the language its wide application range."
4252
msgstr""
53+
"Este documento asume conocimientos básicos sobre Python. Para una "
54+
"introducción informal al lenguaje, consulte :ref:`tutorial-index`. :ref:"
55+
"`reference-index` da una definición más formal del lenguaje. :ref:`library-"
56+
"index` documenta los tipos de objetos, funciones y módulos existentes (tanto "
57+
"incorporados como escritos en Python) que le dan al lenguaje su amplio rango "
58+
"de aplicaciones."
4359

4460
#:../Doc/extending/index.rst:21
4561
msgid""
4662
"For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:"
4763
"`c-api-index`."
4864
msgstr""
65+
"Para obtener una descripción detallada de toda la API de Python/C, consulte "
66+
"el apartado separado :ref:`c-api-index`."
4967

5068
#:../Doc/extending/index.rst:26
5169
msgid"Recommended third party tools"
52-
msgstr""
70+
msgstr"Herramientas de terceros recomendadas"
5371

5472
#:../Doc/extending/index.rst:28
5573
msgid""
@@ -59,23 +77,35 @@ msgid ""
5977
"swig.org>`_ and `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ offer both simpler and "
6078
"more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python."
6179
msgstr""
80+
"Esta guía solo cubre las herramientas básicas para crear extensiones "
81+
"proporcionadas como parte de esta versión de CPython. Herramientas de "
82+
"terceros como `Cython <http://cython.org/>`_, `cffi <https://cffi."
83+
"readthedocs.io>`_, `SWIG <http://www.swig.org>`_ y `Numba <https://numba."
84+
"pydata.org/>`_ ofrecen enfoques más simples y sofisticados para crear "
85+
"extensiones C y C ++ para Python."
6286

6387
#:../Doc/extending/index.rst:40
6488
msgid""
6589
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
6690
"org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
6791
msgstr""
92+
"`Guía del usuario de Empaquetamiento de Python: Extensiones binarias "
93+
"<https://packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
6894

6995
#:../Doc/extending/index.rst:38
7096
msgid""
7197
"The Python Packaging User Guide not only covers several available tools that "
7298
"simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various "
7399
"reasons why creating an extension module may be desirable in the first place."
74100
msgstr""
101+
"La Guía del usuario de Empaquetamiento de Python no solo cubre varias "
102+
"herramientas disponibles que simplifican la creación de extensiones "
103+
"binarias, sino que también discute las diversas razones por las cuales crear "
104+
"un módulo de extensión puede ser deseable en primer lugar."
75105

76106
#:../Doc/extending/index.rst:45
77107
msgid"Creating extensions without third party tools"
78-
msgstr""
108+
msgstr"Crear extensiones sin herramientas de terceros"
79109

80110
#:../Doc/extending/index.rst:47
81111
msgid""
@@ -84,10 +114,15 @@ msgid ""
84114
"those tools, rather than being a recommended way to create your own C "
85115
"extensions."
86116
msgstr""
117+
"Esta sección de la guía cubre la creación de extensiones C y C ++ sin la "
118+
"ayuda de herramientas de terceros. Está destinado principalmente a los "
119+
"creadores de esas herramientas, en lugar de ser una forma recomendada de "
120+
"crear sus propias extensiones C."
87121

88122
#:../Doc/extending/index.rst:63
89123
msgid"Embedding the CPython runtime in a larger application"
90124
msgstr""
125+
"Incrustar el tiempo de ejecución de CPython en una aplicación más grande"
91126

92127
#:../Doc/extending/index.rst:65
93128
msgid""
@@ -96,3 +131,7 @@ msgid ""
96131
"CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the "
97132
"details involved in doing that successfully."
98133
msgstr""
134+
"A veces, en lugar de crear una extensión que se ejecute dentro del "
135+
"intérprete de Python como la aplicación principal, es conveniente incorporar "
136+
"el tiempo de ejecución de CPython dentro de una aplicación más grande. Esta "
137+
"sección cubre algunos de los detalles involucrados en hacerlo con éxito."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp