Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb1d75fd

Browse files
authored
Merge branch '3.7' into script-create-issues
2 parentsd3d9203 +4248a33 commitb1d75fd

File tree

6 files changed

+157
-377
lines changed

6 files changed

+157
-377
lines changed

‎.gitignore

Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,18 @@
11
*.mo
22
/_build/
33

4+
# Submodules to avoid issues
5+
cpython
6+
.migration/tutorialpyar
7+
8+
# Files overriden by our scripts
9+
Doc/tools/templates/customsourcelink.html
10+
Doc/tools/templates/indexsidebar.html
11+
Doc/CONTRIBUTING.rst
12+
Doc/translation-memory.rst
13+
Doc/upgrade-python-version.rst
14+
locales/
15+
416
# Byte-compiled / optimized / DLL files
517
__pycache__/
618
*.py[cod]
@@ -47,4 +59,4 @@ coverage.xml
4759

4860
# Ides
4961
.vscode/
50-
.idea/
62+
.idea/

‎.overrides/CONTRIBUTING.rst

Lines changed: 48 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,79 +4,98 @@ Guía para contribuir en la traducción
44
¡Muchas gracias por tu interés en participar de la traducción de la documentación oficial de Python al Español!
55
Necesitamos *mucho* de tu ayuda para poder seguir adelante con este proyecto.
66

7-
Actualmente se puede colaborar utilizando una de las dos siguientes formas que:
8-
9-
#. Utilizando el repositorio de GitHub y el editorpoedit_
10-
#. Realizando traducciones directamente en Transifex
11-
127
..note::
138

149
Si tienes cualquier duda, puedes enviarnos un email a docs-es@python.org.
1510

1611

17-
Desde GitHub
18-
------------
19-
2012
#. Crea un fork delrepositorio_.
2113

2214
..note::
2315

2416
Puedes consular la `ayuda oficial de GitHub`_, si lo deseas.
2517

26-
#. Clona el repositorio::
18+
#. Clona elfork delrepositorio que acabas de crear::
2719

28-
git clone git@github.com:<TU-USUARIO>/python-docs-es.git
20+
git clone git@github.com:<TU-USUARIO>/python-docs-es.git
2921

3022
#. Ingresa en la carpeta que `git clone` creó en tu computadora::
3123

32-
cd python-docs-es/
24+
cd python-docs-es/
3325

3426
#. Agrega el repositorio original como "upstream"::
3527

36-
git remote add upstream https://github.com/pycampes/python-docs-es.git
28+
git remote add upstream https://github.com/pycampes/python-docs-es.git
3729

3830
#. Crea una branch nueva en base al artículo en el que vayas a trabajar.
31+
Por ejemplo, si vas a trabajar en el archivo ``glosario.po``, usa un nombre similar a::
3932

40-
git checkout -b traduccion_glosario
41-
42-
#. Mira que archivo necesita ser traducido. El siguiente comando te mostrará una lista de archivos y los porcentajes traducidos.
43-
Elige uno que no esté completo::
44-
45-
make progress
33+
git checkout -b traduccion-glosario
4634

4735
#. Una vez que hayas elegido el archivo, lo puedes abrir con el editorpoedit_ y empezar a traducir.
4836

4937
#. Cuando hayas terminado tu sesión, debes guardar tus cambios y enviarlos a GitHub de nuevo::
5038

51-
git commit -am 'Traducido archivo {nombre de archivo}'
52-
git push origintraduccion_glosario
39+
git commit -am 'Traducido archivo {nombre de archivo}'
40+
git push origintraduccion-glosario
5341

54-
#. No olvides añadir tu nombre al archivo TRANSLATORS si no lo has hecho todavía.
42+
#. No olvides añadir tu nombre al archivo``TRANSLATORS`` si no lo has hecho todavía.
5543
Los nombres se encuentran ordenados alfabéticamente por apellido.
5644

57-
#. Luego ve a tu página de GitHub y propone hacer un Pull Request
45+
#. Luego ve a tu página de GitHub y propone hacer un Pull Request.
5846

5947
..note::
6048

6149
Puedes consultar la `ayuda oficial de GitHub para crear un Pull Request`_ si lo deseas.
6250

6351

52+
¿Qué archivo traducir?
53+
----------------------
54+
55+
Tenemos una `lista de issues en GitHub`_ en dónde vamos coordinando el trabajo realizado para no traducir dos veces lo mismo.
56+
El proceso para traducir un archivo es el siguiente:
57+
58+
59+
#. Elige cualquier de los que *no están asignados* a otra persona.
60+
#. Deja un comentario en el issue diciendo que quieres trabajar en él.
61+
#. Espera a que un administrador te asigne el issue.
62+
#. ¡Empieza a traducir!
63+
64+
65+
66+
A tener en cuenta
67+
-----------------
68+
69+
* No debes traducir el contenido de ``:ref:...`` y ``:term:...``.
70+
* Si tienes que palabras en inglés, debes ponerlas en *italics* (rodeadas por asteristicos)
71+
* Si traduces un título que es un link, por favor traduce el link también (por ejemplo un artículo a Wikipedia).
72+
En caso de que no haya una traducción del artículo en Wikipedia, deja el título sin traducir.
73+
* Tenemos una `Memoria de Traducción`_, que usamos para tener consistencia con algunos términos.
74+
75+
76+
77+
..note::
78+
79+
También puedes unirte a `nuestro canal de Telegram`_ si necesitas ayuda.
80+
81+
82+
6483
Previsualizar los cambios
65-
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
84+
-------------------------
6685

6786
Hay dos formas de visualizar, junto con el resultado final de la documentación, los cambios que has hecho.
6887

6988
Read the Docs
7089
`````````````
7190

7291
Una vez que hayas hecho un Pull Request en GitHub, este mostrará al final de página una sección de "check".
73-
Ahí, debería haber uno que diga `docs/readthedocs.org:python-docs-es`, y al lado un link de "Details".
92+
Ahí, debería haber uno que diga ``docs/readthedocs.org:python-docs-es``, y al lado un link de "Details".
7493
Haciendo click en ese link, deberías poder ver una versión de la documentación con tus cambios.
7594

7695
Construcción local
7796
``````````````````
7897

79-
Desde el mismo directorio `python-docs-es/` que se creó cuando hiciste `git clone`, puedes ejecutar::
98+
Desde el mismo directorio ``python-docs-es/`` que se creó cuando hiciste ``git clone``, puedes ejecutar::
8099

81100
make build
82101

@@ -88,13 +107,11 @@ Puedes ver el con tu navegador de internet (Firefox, Chrome, etc) ejecutando::
88107
Y luego accediendo a http://localhost:8000/
89108

90109

91-
Utilizando Transifex
92-
--------------------
93-
94-
ToDo.
95-
96-
97110
.. _repositorio:https://github.com/PyCampES/python-docs-es
98111
.. _ayuda oficial de GitHub:https://help.github.com/es/github/getting-started-with-github/fork-a-repo
99112
.. _ayuda oficial de GitHub para crear un Pull Request:https://help.github.com/es/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-pull-requests
100113
.. _poedit:https://poedit.net/
114+
115+
.. _nuestro canal de Telegram:https://t.me/python_docs_es
116+
.. _Memoria de traducción:https://python-docs-es.readthedocs.io/es/3.7/translation-memory.html
117+
.. _lista de issues en GitHub:https://github.com/PyCampES/python-docs-es/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+sort%3Aupdated-desc

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp