Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb05721c

Browse files
joseignaciorcrtobarcmaureir
authored
Traducción de xml.sax.utils.po (#2739)
Closes#2602---------Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <Cristian.Maureira-Fredes@qt.io>Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
1 parent8e727ca commitb05721c

File tree

1 file changed

+15
-11
lines changed

1 file changed

+15
-11
lines changed

‎library/xml.sax.utils.po

Lines changed: 15 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2020-10-08 20:33+0200\n"
15-
"Last-Translator:\n"
16-
"Language:es_ES\n"
14+
"PO-Revision-Date:2023-11-11 01:40+0100\n"
15+
"Last-Translator:Jose Ignacio Riaño Chico <jose.ignacio.riano@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language:es_ES\n"
1918
"MIME-Version:1.0\n"
2019
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.4.1\n"
2324

2425
#:../Doc/library/xml.sax.utils.rst:2
2526
msgid":mod:`xml.sax.saxutils` --- SAX Utilities"
@@ -62,6 +63,9 @@ msgid ""
6263
"directly in XML. Do not use this function as a general string translation "
6364
"function."
6465
msgstr""
66+
"Esta función debería ser usada únicamente para escapar caracteres que no "
67+
"pueden ser usados directamente en XML. No use esta función como una función "
68+
"general de traducción de cadenas de caracteres."
6569

6670
#:../Doc/library/xml.sax.utils.rst:36
6771
msgid"Unescape ``'&amp;'``, ``'&lt;'``, and ``'&gt;'`` in a string of data."
@@ -154,7 +158,6 @@ msgstr ""
154158
"configuración a medida que pasan."
155159

156160
#:../Doc/library/xml.sax.utils.rst:90
157-
#,fuzzy
158161
msgid""
159162
"This function takes an input source and an optional base URL and returns a "
160163
"fully resolved :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` object ready for "
@@ -163,9 +166,10 @@ msgid ""
163166
"function to implement the polymorphic *source* argument to their :meth:`~xml."
164167
"sax.xmlreader.XMLReader.parse` method."
165168
msgstr""
166-
"Esta función toma una fuente de entrada y una URL base opcional y devuelve "
167-
"un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` totalmente resuelto y "
168-
"listo para ser leído. La fuente de entrada puede ser dada como una cadena, "
169-
"un objeto tipo archivo, o un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`; "
170-
"los analizadores usarán esta función para implementar el argumento "
171-
"polimórfico *fuente* a su método :meth:`parse`."
169+
"Esta función toma una fuente de entrada y, opcionalmente, una URL base y "
170+
"retorna un objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource` completamente "
171+
"resuelto y listo para ser leído. La fuente de entrada puede ser "
172+
"proporcionada como una cadena de caracteres, un objeto tipo archivo , o un "
173+
"objeto :class:`~xml.sax.xmlreader.InputSource`; los analizadores usarán esta "
174+
"función para implementar el argumento polimórfico *source* a su método :meth:"
175+
"`~xml.sax.xmlreader.XMLReader.parse`."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp