@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Constantes incorporadas"
2626#: ../Doc/library/constants.rst:6
2727msgid "A small number of constants live in the built-in namespace. They are:"
2828msgstr ""
29- "Un pequeño número de constantes viven enla incorporada espacio de nombres. "
29+ "Un pequeño número de constantes viven enel espacio de nombres incorporado . "
3030"Ellas son:"
3131
3232#: ../Doc/library/constants.rst:10
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
5252"to a function. Assignments to ``None`` are illegal and raise a :exc:"
5353"`SyntaxError`."
5454msgstr ""
55- "El único valor del tipo ``NoneType'' . ``None`` se utiliza con frecuencia "
55+ "El único valor del tipo ``NoneType`` . ``None`` se utiliza con frecuencia "
5656"para representar la ausencia de un valor, como cuando los argumentos "
5757"predeterminados no se pasan a una función. Las asignaciones a ``None`` son "
5858"ilegales y generan un :exc:`SyntaxError`."
@@ -67,13 +67,15 @@ msgid ""
6767"true."
6868msgstr ""
6969"Valor especial que deben devolver los métodos especiales binarios (por "
70- "ejemplo, :meth:`__eq__`, :meth:`__lt__`, :meth:' __add__`, :meth:`__rsub__`, "
70+ "ejemplo, :meth:`__eq__`, :meth:`__lt__`, :meth:` __add__`, :meth:`__rsub__`, "
7171"etc.) para indicar que la operación no se implementa con respecto al otro "
7272"tipo; pueden ser devueltos por los métodos especiales binarios in situ (por "
7373"ejemplo: :meth:`__imul__`, :meth:`__iand__`, etc.) para el mismo propósito. "
74- "Su valorverdadero es verdadero."
74+ "Su valorde verdad es verdadero."
7575
76+ # fallback -> reserva
7677#: ../Doc/library/constants.rst:38
78+ #, fuzzy
7779msgid ""
7880"When a binary (or in-place) method returns ``NotImplemented`` the "
7981"interpreter will try the reflected operation on the other type (or some "
@@ -104,22 +106,24 @@ msgstr ""
104106"nombres y propósitos similares. Consulte :exc:`NotImplementedError` para "
105107"obtener más información sobre cuándo usarlo."
106108
109+ # la redacción está un poco difícil de seguir
107110#: ../Doc/library/constants.rst:57
111+ #, fuzzy
108112msgid ""
109113"The same as the ellipsis literal\" ``...``\" . Special value used mostly in "
110114"conjunction with extended slicing syntax for user-defined container data "
111115"types."
112116msgstr ""
113- "Lo mismo que el literal de puntos suspensivos\" ``...``\" .Es el valor "
114- "especial utilizado principalmentejunto con la sintaxis de segmentación "
117+ "Lo mismo que el literal de puntos suspensivos\" ``...``\" .Valor "
118+ "especial utilizado principalmenteen conjunto con la sintaxis de segmentación "
115119"extendida para tipos de datos de contenedor definidos por el usuario."
116120
117121#: ../Doc/library/constants.rst:63
118122msgid ""
119123"This constant is true if Python was not started with an :option:`-O` option. "
120124"See also the :keyword:`assert` statement."
121125msgstr ""
122- "Esta constante estrue si Python no se inició con una opción :option:`-O`. "
126+ "Esta constante esverdadera si Python no se inició con una opción :option:`-O`. "
123127"Vea también la instrucción :keyword:`assert`."
124128
125129#: ../Doc/library/constants.rst:69
@@ -128,14 +132,14 @@ msgid ""
128132"cannot be reassigned (assignments to them, even as an attribute name, raise :"
129133"exc:`SyntaxError`), so they can be considered\" true\" constants."
130134msgstr ""
131- "Los nombres: data: `None`,: data:` False`,: data: `True` y: data:` "
135+ "Los nombres:: data:`None`, : data:`False`, : data:`True` y : data:`"
132136"__debug__` no se pueden reasignar (asignaciones a ellos, incluso como un "
133- "nombre de atributo,aumento : exc: `SyntaxError` ), por lo que pueden "
137+ "nombre de atributo,lanza : exc: `SyntaxError` ), por lo que pueden "
134138"considerarse constantes\" verdaderas\" ."
135139
136140#: ../Doc/library/constants.rst:75
137141msgid "Constants added by the :mod:`site` module"
138- msgstr "Constantes agregadas por el módulo: mod: `site`"
142+ msgstr "Constantes agregadas por el módulo : mod:`site`"
139143
140144#: ../Doc/library/constants.rst:77
141145#, fuzzy
@@ -145,8 +149,8 @@ msgid ""
145149"constants to the built-in namespace. They are useful for the interactive "
146150"interpreter shell and should not be used in programs."
147151msgstr ""
148- "El módulo: mod: `site` (que se importa automáticamente durante el inicio, "
149- "excepto si se da :option: `-S`se da la opción de línea de comandos) agrega "
152+ "El módulo : mod:`site` (que se importa automáticamente durante el inicio, "
153+ "excepto si se dala opción :option:`-S`en línea de comandos) agrega "
150154"varias constantes al espacio de nombres incorporado. Son útiles para el "
151155"intérprete interactivo y no se deben usar en programas."
152156
@@ -156,8 +160,8 @@ msgid ""
156160"EOF) to exit\" , and when called, raise :exc:`SystemExit` with the specified "
157161"exit code."
158162msgstr ""
159- "Objetos que cuando se imprimen,imprimen un mensaje como\" Use quit() o Ctrl-"
160- "D (es decir EOF)salir \" , y cuando se llama,aumento :exc: `SystemExit` con "
163+ "Objetos que cuando se imprimen,muestra un mensaje como\" Use quit() o Ctrl-"
164+ "D (i.e. EOF)to exit \" , y cuando se llama,lanza :exc:`SystemExit` con "
161165"el código de salida especificado."
162166
163167#: ../Doc/library/constants.rst:92
@@ -166,7 +170,7 @@ msgid ""
166170"Objects that when printed or called, print the text of copyright or credits, "
167171"respectively."
168172msgstr ""
169- "Objetos que, cuando se imprimen o se llaman,imprimen el texto de los "
173+ "Objetos que cuando se imprimen o se llaman,muestra el texto de los "
170174"derechos de autor o créditos, respectivamente."
171175
172176#: ../Doc/library/constants.rst:97
@@ -175,7 +179,7 @@ msgid ""
175179"full license text\" , and when called, displays the full license text in a "
176180"pager-like fashion (one screen at a time)."
177181msgstr ""
178- "Objeto que cuando se imprime,imprime el mensaje\" Escriba licencia () para "
182+ "Objeto que cuando se imprime,muestra el mensaje\" Escriba licencia () para "
179183"ver el texto completo de la licencia\" , y cuando se le llama, muestra el "
180184"texto completo de la licencia en forma de buscapersonas (una pantalla a la "
181185"vez)."