Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9c6964d

Browse files
committed
Traducido archivo library/ossaudiodev
1 parenta23a815 commit9c6964d

File tree

1 file changed

+44
-6
lines changed

1 file changed

+44
-6
lines changed

‎library/ossaudiodev.po

Lines changed: 44 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,25 +1,28 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#,fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1211
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-10-05 16:51-0500\n"
1513
"Language-Team:python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version:1.0\n"
1715
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
17+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator:Juan Alegría <juanszalegria@gmail.com>\n"
19+
"Language:es_CO\n"
20+
"X-Generator:Poedit 2.3.1\n"
1921

2022
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:2
2123
msgid":mod:`ossaudiodev` --- Access to OSS-compatible audio devices"
2224
msgstr""
25+
":mod:`ossaudiodev` --- Acceso a dispositivos de audio compatibles con OSS"
2326

2427
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:10
2528
msgid""
@@ -28,38 +31,51 @@ msgid ""
2831
"Unices, and is the standard audio interface for Linux and recent versions of "
2932
"FreeBSD."
3033
msgstr""
34+
"Este módulo le permite acceder a la interfaz de audio OSS (Open Sound "
35+
"System). OSS está disponible para una amplia gama de Unices comerciales y de "
36+
"código abierto, y es la interfaz de audio estándar para Linux y versiones "
37+
"recientes de FreeBSD."
3138

3239
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:42
3340
msgid""
3441
"Operations in this module now raise :exc:`OSError` where :exc:`IOError` was "
3542
"raised."
3643
msgstr""
44+
"Las operaciones en este módulo ahora generan :exc:`OSError` donde :exc:"
45+
"`IOError`` es generado."
3746

3847
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:50
3948
msgid""
4049
"`Open Sound System Programmer's Guide <http://www.opensound.com/pguide/oss."
4150
"pdf>`_"
4251
msgstr""
52+
"`Open Sound System Programmer’s Guide <http://www.opensound.com/pguide/oss."
53+
"pdf>`_"
4354

4455
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:50
4556
msgid"the official documentation for the OSS C API"
46-
msgstr""
57+
msgstr"la documentación oficial de la API de OSS C"
4758

4859
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:52
4960
msgid""
5061
"The module defines a large number of constants supplied by the OSS device "
5162
"driver; see ``<sys/soundcard.h>`` on either Linux or FreeBSD for a listing."
5263
msgstr""
64+
"El módulo define una gran cantidad de constantes suministradas por el "
65+
"controlador de dispositivo OSS; consulte ``<sys/soundcard.h>`` en Linux o "
66+
"FreeBSD para obtener un listado."
5367

5468
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:55
5569
msgid":mod:`ossaudiodev` defines the following variables and functions:"
56-
msgstr""
70+
msgstr":mod:`ossaudiodev` define las siguientes variables y funciones:"
5771

5872
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:60
5973
msgid""
6074
"This exception is raised on certain errors. The argument is a string "
6175
"describing what went wrong."
6276
msgstr""
77+
"Esta excepción se genera en ciertos errores. El argumento es una cadena que "
78+
"describe qué salió mal."
6379

6480
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:63
6581
msgid""
@@ -68,12 +84,18 @@ msgid ""
6884
"Errors detected directly by :mod:`ossaudiodev` result in :exc:"
6985
"`OSSAudioError`.)"
7086
msgstr""
87+
"(Si :mod:`ossaudiodev`` recibe un error de una llamada al sistema como :c:"
88+
"func:`open`, :c:func:`write`, o :c:func:`ioctl`, genera :exc:`OSError`. Los "
89+
"errores detectados directamente por :mod:`ossaudiodev` dan como resultado :"
90+
"exc:`OSSAudioError`)."
7191

7292
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:67
7393
msgid""
7494
"(For backwards compatibility, the exception class is also available as "
7595
"``ossaudiodev.error``.)"
7696
msgstr""
97+
"(Para compatibilidad con versiones anteriores, la clase de excepción también "
98+
"está disponible como ``ossaudiodev.error``.)"
7799

78100
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:74
79101
msgid""
@@ -84,13 +106,23 @@ msgid ""
84106
"a number of audio-specific methods; see below for the complete list of "
85107
"methods."
86108
msgstr""
109+
"Abra un dispositivo de audio y devuelva un objeto de dispositivo de audio "
110+
"OSS. Este objeto admite muchos métodos similares a archivos, como :meth:"
111+
"`read`, :meth:`write`, and :meth:`fileno` (aunque existen diferencias "
112+
"sutiles entre la semántica de lectura/escritura convencional de Unix y la de "
113+
"audio OSS dispositivos). También es compatible con varios métodos "
114+
"específicos de audio; vea a continuación la lista completa de métodos."
87115

88116
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:80
89117
msgid""
90118
"*device* is the audio device filename to use. If it is not specified, this "
91119
"module first looks in the environment variable :envvar:`AUDIODEV` for a "
92120
"device to use. If not found, it falls back to :file:`/dev/dsp`."
93121
msgstr""
122+
"*device* es el nombre de archivo del dispositivo de audio que se utilizará. "
123+
"Si no se especifica, este módulo primero busca en la variable de entorno :"
124+
"envvar:`AUDIODEV` para un dispositivo a usar. Si no se encuentra, vuelve a :"
125+
"file:`/dev/dsp`."
94126

95127
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:84
96128
msgid""
@@ -101,6 +133,12 @@ msgid ""
101133
"sound cards are half-duplex: they can be opened for reading or writing, but "
102134
"not both at once."
103135
msgstr""
136+
"*mode* es uno de ``’r’`` para acceso de solo lectura (grabación), ``’w’`` "
137+
"para acceso de solo escritura (reproducción) y ``’rw’`` para ambos. Dado que "
138+
"muchas tarjetas de sonido solo permiten que un proceso tenga la grabadora o "
139+
"el reproductor abiertos a la vez, es una buena idea abrir el dispositivo "
140+
"solo para la actividad necesaria. Además, algunas tarjetas de sonido son "
141+
"semidúplex: se pueden abrir para leer o escribir, pero no ambas a la vez."
104142

105143
#:../Doc/library/ossaudiodev.rst:91
106144
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp