Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9ad64c2

Browse files
committed
Fix build adding some words to dict.
1 parentc90b8d7 commit9ad64c2

File tree

2 files changed

+13
-4
lines changed

2 files changed

+13
-4
lines changed

‎dict

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,12 +3,15 @@ ASCII
33
backspace
44
batch
55
C
6+
Circus
67
comilla
78
command
89
default
910
docstring
1011
docstrings
1112
else
13+
Fibonacci
14+
Flying
1215
if
1316
import
1417
imprimible
@@ -19,9 +22,12 @@ interactivamente
1922
intermezzo
2023
iterador
2124
m
25+
Mac
26+
Monty
2227
multilínea
2328
multi
2429
option
30+
Perl
2531
Python
2632
python
2733
portable
@@ -52,9 +58,12 @@ sockets
5258
subíndices
5359
sys
5460
tipado
61+
Tk
5562
tty
5663
tupla
5764
tutorial
5865
Tutorial
66+
Unix
67+
Windows
5968
X
6069
x

‎tutorial/controlflow.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1010
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
11-
"PO-Revision-Date:2019-05-22 12:21+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date:2019-12-22 12:00+0100\n"
1212
"MIME-Version:1.0\n"
1313
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
1515
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1616
"Last-Translator:\n"
1717
"Language-Team:es\n"
1818
"Language:es_ES\n"
19-
"X-Generator:Poedit 2.2.1\n"
19+
"X-Generator:Poedit 2.2.4\n"
2020

2121
#:../Doc/tutorial/controlflow.rst:5
2222
msgid"More Control Flow Tools"
@@ -305,8 +305,8 @@ msgid ""
305305
msgstr""
306306
"La primera sentencia del cuerpo de la función puede ser opcionalmente una "
307307
"cadena de texto literal; esta es la cadena de texto de documentación de la "
308-
"función, o :dfn:`docstring`. (Podés encontrar más acerca de docstrings en la "
309-
"sección :ref:`tut-docstrings`.). Existen herramientas que usan las "
308+
"función, o :dfn:`docstring`. (Puedes encontrar más acerca de docstrings en "
309+
"lasección :ref:`tut-docstrings`.). Existen herramientas que usan las "
310310
"``docstrings`` para producir documentación imprimible o disponible en línea, "
311311
"o para dejar que los usuarios busquen interactivamente a través del código; "
312312
"es una buena práctica incluir ``docstrings`` en el código que escribes, y "

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp