Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9599e29

Browse files
authored
Traducido archivo library/email.iterators (#994)
1 parentdc930c2 commit9599e29

File tree

2 files changed

+39
-6
lines changed

2 files changed

+39
-6
lines changed
Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
Iteradores
2+
subparte

‎library/email.iterators.po

Lines changed: 37 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,29 +1,31 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#,fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1211
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-10-07 15:08+0200\n"
1513
"Language-Team:python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version:1.0\n"
1715
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
17+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator:Javier Artiga Garijo <jartigag@protonmail.com>\n"
19+
"Language:es_ES\n"
20+
"X-Generator:Poedit 2.2.1\n"
1921

2022
#:../Doc/library/email.iterators.rst:2
2123
msgid":mod:`email.iterators`: Iterators"
22-
msgstr""
24+
msgstr":mod:`email.iterators`: Iteradores"
2325

2426
#:../Doc/library/email.iterators.rst:7
2527
msgid"**Source code:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
26-
msgstr""
28+
msgstr"**Código fuente:** :source:`Lib/email/iterators.py`"
2729

2830
#:../Doc/library/email.iterators.rst:11
2931
msgid""
@@ -32,6 +34,10 @@ msgid ""
3234
"module provides some useful higher level iterations over message object "
3335
"trees."
3436
msgstr""
37+
"Iterar sobre un árbol de objetos mensaje es bastante fácil con el método :"
38+
"meth:`Message.walk <email.message.Message.walk>`. El módulo :mod:`email."
39+
"iterators` proporciona algunos iteradores útiles de más alto nivel sobre "
40+
"árboles de objetos mensaje."
3541

3642
#:../Doc/library/email.iterators.rst:19
3743
msgid""
@@ -42,47 +48,72 @@ msgid ""
4248
"message from a file using :meth:`~io.TextIOBase.readline`, skipping over all "
4349
"the intervening headers."
4450
msgstr""
51+
"Itera sobre todas las cargas útiles de todas las subpartes de *msg*, "
52+
"retornando las cargas útiles en cadenas de caracteres línea por línea. "
53+
"Descarta todas las cabeceras de las subpartes, y descarta cualquier subparte "
54+
"con una carga útil que no sea una cadena de caracteres de Python. Esto de "
55+
"alguna forma es equivalente a leer la representación en texto plano del "
56+
"mensaje desde un fichero usando :meth:`~io.TextIOBase.readline`, descartando "
57+
"todas las cabeceras intermedias."
4558

4659
#:../Doc/library/email.iterators.rst:26
4760
msgid""
4861
"Optional *decode* is passed through to :meth:`Message.get_payload <email."
4962
"message.Message.get_payload>`."
5063
msgstr""
64+
"El argumento opcional *decode* se pasa a través de :meth:`Message."
65+
"get_payload <email.message.Message.get_payload>`."
5166

5267
#:../Doc/library/email.iterators.rst:32
5368
msgid""
5469
"This iterates over all the subparts of *msg*, returning only those subparts "
5570
"that match the MIME type specified by *maintype* and *subtype*."
5671
msgstr""
72+
"Itera sobre todas las subpartes de *msg*, retornando solo las subpartes que "
73+
"coincidan el tipo MIME especificado por *maintype* y *subtype*."
5774

5875
#:../Doc/library/email.iterators.rst:35
5976
msgid""
6077
"Note that *subtype* is optional; if omitted, then subpart MIME type matching "
6178
"is done only with the main type. *maintype* is optional too; it defaults "
6279
"to :mimetype:`text`."
6380
msgstr""
81+
"Note que *subtype* es opcional; si se omite, entonces se comprobará si el "
82+
"tipo MIME de las subpartes coincide con el tipo principal solamente. "
83+
"*maintype* es opcional también; su valor por defecto es :mimetype:`text`."
6484

6585
#:../Doc/library/email.iterators.rst:39
6686
msgid""
6787
"Thus, by default :func:`typed_subpart_iterator` returns each subpart that "
6888
"has a MIME type of :mimetype:`text/\\*`."
6989
msgstr""
90+
"Por tanto, por defecto :func:`typed_subpart_iterator` retorna cada parte que "
91+
"tenga un tipo MIME :mimetype:`text/\\*`."
7092

7193
#:../Doc/library/email.iterators.rst:43
7294
msgid""
7395
"The following function has been added as a useful debugging tool. It should "
7496
"*not* be considered part of the supported public interface for the package."
7597
msgstr""
98+
"La siguiente función se ha añadido como una útil herramienta de depuración. "
99+
"*No* debe ser considerada parte de la interfaz pública soportada para este "
100+
"paquete."
76101

77102
#:../Doc/library/email.iterators.rst:48
78103
msgid""
79104
"Prints an indented representation of the content types of the message object "
80105
"structure. For example:"
81106
msgstr""
107+
"Imprime una representación con sangrías de los tipos del contenido de la "
108+
"estructura de objetos mensaje. Por ejemplo:"
82109

83110
#:../Doc/library/email.iterators.rst:81
84111
msgid""
85112
"Optional *fp* is a file-like object to print the output to. It must be "
86113
"suitable for Python's :func:`print` function. *level* is used internally. "
87114
"*include_default*, if true, prints the default type as well."
88115
msgstr""
116+
"El argumento opcional *fp* es un objeto similar a un fichero en el que "
117+
"imprimir la salida. Debe ser adecuado para la función de Python :func:"
118+
"`print`. Se usa *level* internamente. *include_default*, si tiene su valor a "
119+
"verdadero, imprime el tipo por defecto también."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp