Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit90b9fef

Browse files
authored
Terminando using/unix (#1787)
* Terminando using/unix* Fix :source: en script de traducción y adaptando traducción
1 parentec516a8 commit90b9fef

File tree

2 files changed

+20
-7
lines changed

2 files changed

+20
-7
lines changed

‎scripts/translate.py

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,6 +44,7 @@
4444
":RFC:`[^`]+`",
4545
":rfc:`[^`]+`",
4646
":doc:`[^`]+`",
47+
":source:`[^`]+`",
4748
":manpage:`[^`]+`",
4849
":sup:`[^`]+`",
4950
"``[^`]+``",

‎using/unix.po

Lines changed: 19 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
1313
"POT-Creation-Date:2021-10-16 21:42+0200\n"
1414
"PO-Revision-Date:2020-10-05 20:17+0200\n"
1515
"Last-Translator:\n"
16-
"Language:es_ES\n"
1716
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
17+
"Language:es_ES\n"
1918
"MIME-Version:1.0\n"
2019
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.9.1\n"
2323

2424
#:../Doc/using/unix.rst:7
@@ -147,15 +147,14 @@ msgid "The build process consists of the usual commands::"
147147
msgstr"El proceso de construcción consta de los comandos habituales::"
148148

149149
#:../Doc/using/unix.rst:81
150-
#,fuzzy
151150
msgid""
152151
":ref:`Configuration options <configure-options>` and caveats for specific "
153152
"Unix platforms are extensively documented in the :source:`README.rst` file "
154153
"in the root of the Python source tree."
155154
msgstr""
156-
"Las opcionesde configuración y las advertencias para plataformas Unix "
157-
"específicas están ampliamente documentadas en elfichero :source:`README."
158-
"rst` del árbol deorigen."
155+
":ref:`Opcionesde configuración<configure-options>`y las advertencias para "
156+
"plataformas Unixespecíficas están ampliamente documentadas en elarchivo :"
157+
"source:`README.rst`en la raízdel árbol defuentes de Python."
159158

160159
#:../Doc/using/unix.rst:87
161160
msgid""
@@ -280,7 +279,7 @@ msgstr ""
280279

281280
#:../Doc/using/unix.rst:141
282281
msgid"Custom OpenSSL"
283-
msgstr""
282+
msgstr"OpenSSL personalizado"
284283

285284
#:../Doc/using/unix.rst:143
286285
msgid""
@@ -290,22 +289,35 @@ msgid ""
290289
"directory should also contain a ``cert.pem`` file and/or a ``certs`` "
291290
"directory."
292291
msgstr""
292+
"Para utilizar la configuración de OpenSSL de su proveedor y el almacén de "
293+
"confianza del sistema, busque el directorio con el archivo ``openssl.cnf`` o "
294+
"el enlace simbólico en ``/etc``. En la mayoría de las distribuciones, el "
295+
"archivo está en ``/etc/ssl`` o ``/etc/pki/tls``. El directorio también debe "
296+
"contener un archivo ``cert.pem`` y / o un directorio ``certs``."
293297

294298
#:../Doc/using/unix.rst:154
295299
msgid""
296300
"Download, build, and install OpenSSL. Make sure you use ``install_sw`` and "
297301
"not ``install``. The ``install_sw`` target does not override ``openssl.cnf``."
298302
msgstr""
303+
"Descargue, compile e instale OpenSSL. Asegúrese de utilizar ``install_sw`` y "
304+
"no ``install``. El destino ``install_sw`` no anula ``openssl.cnf``."
299305

300306
#:../Doc/using/unix.rst:172
301307
msgid""
302308
"Build Python with custom OpenSSL (see the configure `--with-openssl` and `--"
303309
"with-openssl-rpath` options)"
304310
msgstr""
311+
"Compile Python con OpenSSL personalizado (consulte las opciones configure `--"
312+
"with-openssl` y` --with-openssl-rpath`)"
305313

306314
#:../Doc/using/unix.rst:187
307315
msgid""
308316
"Patch releases of OpenSSL have a backwards compatible ABI. You don't need to "
309317
"recompile Python to update OpenSSL. It's sufficient to replace the custom "
310318
"OpenSSL installation with a newer version."
311319
msgstr""
320+
"Las versiones de parche de OpenSSL tienen una ABI compatible con versiones "
321+
"anteriores. No es necesario volver a compilar Python para actualizar "
322+
"OpenSSL. Es suficiente reemplazar la instalación personalizada de OpenSSL "
323+
"con una versión más nueva."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp