Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit8522f87

Browse files
committed
update al 80%
1 parent88381f7 commit8522f87

File tree

1 file changed

+66
-26
lines changed

1 file changed

+66
-26
lines changed

‎library/turtle.po

Lines changed: 66 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2020-07-28 08:48-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date:2020-07-29 08:34-0300\n"
1515
"Language-Team:python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version:1.0\n"
1717
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid ""
22062206
"the heading of the turtle!"
22072207
msgstr""
22082208
"Las imágenes de tipo *shapes* no rotan cuando la tortuga gira, así que ellas "
2209-
"no muestran el rumbo de la tortuga."
2209+
"¡no muestran el rumbo de la tortuga!"
22102210

22112211
#:../Doc/library/turtle.rst:1994
22122212
msgid""
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
22682268
"Si el valor *\"using_IDLE\"* en la configuración del diccionario es "
22692269
"``False`` (valor por defecto), también ingresa *mainloop*. Observaciones: si "
22702270
"se usa la *IDLE* con el modificador (no subproceso) ``-n``, este valor debe "
2271-
"establecerse a ``True`` en:file:`turtle.cfg`. En este caso el propio "
2271+
"establecerse a ``True`` en :file:`turtle.cfg`. En este caso el propio "
22722272
"*mainloop* de la *IDLE* está activa también para script cliente."
22732273

22742274
#:../Doc/library/turtle.rst:2060
@@ -2277,196 +2277,236 @@ msgid ""
22772277
"are stored in the configuration dictionary and can be changed via a :file:"
22782278
"`turtle.cfg` file."
22792279
msgstr""
2280+
"Establece el tamaño y la posición de la ventana principal. Los valores por "
2281+
"defecto de los argumentos son guardados en el diccionario de configuración y "
2282+
"puede ser cambiado a través del archivo :file:`turtle.cfg`."
22802283

22812284
#:../Doc/library/turtle.rst:2064
22822285
#, python-format
22832286
msgid""
22842287
"if an integer, a size in pixels, if a float, a fraction of the screen; "
22852288
"default is 50% of screen"
22862289
msgstr""
2290+
"si es un entero, el tamaño en pixeles, si es un número flotante, una "
2291+
"fracción de la pantalla; el valor por defecto es 50% de la pantalla"
22872292

22882293
#:../Doc/library/turtle.rst:2066
22892294
#, python-format
22902295
msgid""
22912296
"if an integer, the height in pixels, if a float, a fraction of the screen; "
22922297
"default is 75% of screen"
22932298
msgstr""
2299+
"si es un entero, la altura en pixeles, si es un número flotante, una "
2300+
"fracción de la pantalla; el valor por defecto es 75% de la pantalla"
22942301

22952302
#:../Doc/library/turtle.rst:2068
22962303
msgid""
22972304
"if positive, starting position in pixels from the left edge of the screen, "
22982305
"if negative from the right edge, if ``None``, center window horizontally"
22992306
msgstr""
2307+
"si es positivo, punto de inicio en pixeles desde la esquina izquierda de la "
2308+
"pantalla, si es negativo desde la esquina derecha de la pantalla, si es "
2309+
"``None``, centra la ventana horizontalmente"
23002310

23012311
#:../Doc/library/turtle.rst:2071
23022312
msgid""
23032313
"if positive, starting position in pixels from the top edge of the screen, if "
23042314
"negative from the bottom edge, if ``None``, center window vertically"
23052315
msgstr""
2316+
"si es positivo, punto de inicio en pixeles desde la parte superior de la "
2317+
"pantalla, si es negativo desde la parte inferior de la pantalla, si es "
2318+
"``None``, centra la ventana verticalmente"
23062319

23072320
#:../Doc/library/turtle.rst:2086
23082321
msgid"a string that is shown in the titlebar of the turtle graphics window"
23092322
msgstr""
2323+
"una cadena de caracteres que se muestra en la barra de título de la ventana "
2324+
"gráfica de la tortuga"
23102325

23112326
#:../Doc/library/turtle.rst:2089
23122327
msgid"Set title of turtle window to *titlestring*."
2313-
msgstr""
2328+
msgstr"Establece el título de la ventana de la tortuga a *titlestring*."
23142329

23152330
#:../Doc/library/turtle.rst:2098
23162331
msgid"Public classes"
2317-
msgstr""
2332+
msgstr"Clases públicas"
23182333

23192334
#:../Doc/library/turtle.rst:2104
23202335
msgid""
23212336
"a :class:`tkinter.Canvas`, a :class:`ScrolledCanvas` or a :class:"
23222337
"`TurtleScreen`"
23232338
msgstr""
2339+
"una clase :class:`tkinter.Canvas`, una :class:`ScrolledCanvas` o una clase :"
2340+
"class:`TurtleScreen`"
23242341

23252342
#:../Doc/library/turtle.rst:2107
23262343
msgid""
23272344
"Create a turtle. The turtle has all methods described above as\"methods of "
23282345
"Turtle/RawTurtle\"."
23292346
msgstr""
2347+
"Crea una tortuga. La tortuga tiene todos los métodos descriptos "
2348+
"anteriormente como\"métodos de *\"Turtle/RawTurtle\"*."
23302349

23312350
#:../Doc/library/turtle.rst:2113
23322351
msgid""
23332352
"Subclass of RawTurtle, has the same interface but draws on a default :class:"
23342353
"`Screen` object created automatically when needed for the first time."
23352354
msgstr""
2355+
"Subclase de *RawTurtle*, tiene la misma interface pero dibuja sobre una "
2356+
"objeto por defecto :class:`Screen` creado automáticamente cuando es "
2357+
"necesario por primera vez."
23362358

23372359
#:../Doc/library/turtle.rst:2119
23382360
msgid"a :class:`tkinter.Canvas`"
2339-
msgstr""
2361+
msgstr"un :class:`tkinter.Canvas`"
23402362

23412363
#:../Doc/library/turtle.rst:2121
23422364
msgid""
23432365
"Provides screen oriented methods like :func:`setbg` etc. that are described "
23442366
"above."
23452367
msgstr""
2368+
"Provee métodos orientados a la pantalla como :func:`setbg` etc. descriptos "
2369+
"anteriormente."
23462370

23472371
#:../Doc/library/turtle.rst:2126
23482372
msgid""
23492373
"Subclass of TurtleScreen, with :ref:`four methods added <screenspecific>`."
23502374
msgstr""
2375+
"Subclase de *TurtleScreen*, con :ref:`cuatro métodos agregados "
2376+
"<screenspecific>`."
23512377

23522378
#:../Doc/library/turtle.rst:2131
23532379
msgid""
23542380
"some Tkinter widget to contain the ScrolledCanvas, i.e. a Tkinter-canvas "
23552381
"with scrollbars added"
23562382
msgstr""
2383+
"algunos *widgets* *TKinter* para contener el *ScrollCanvas*, por ejemplo un "
2384+
"lienzo *Tkinter* con barras de desplazamiento agregadas"
23572385

23582386
#:../Doc/library/turtle.rst:2134
23592387
msgid""
23602388
"Used by class Screen, which thus automatically provides a ScrolledCanvas as "
23612389
"playground for the turtles."
23622390
msgstr""
2391+
"Usado por la clase *Screen*, que proporciona automáticamente un "
2392+
"*ScrolledCanvas* como espacio de trabajo para las tortugas."
23632393

23642394
#:../Doc/library/turtle.rst:2139
23652395
msgid"one of the strings\"polygon\",\"image\",\"compound\""
23662396
msgstr""
2397+
"una de las cadenas de caracteres *\"polygon\"*, *\"image\"*, *\"compound\"*"
23672398

23682399
#:../Doc/library/turtle.rst:2141
23692400
msgid""
23702401
"Data structure modeling shapes. The pair ``(type_, data)`` must follow this "
23712402
"specification:"
23722403
msgstr""
2404+
"Estructura de datos que modela las formas. El par `(type_, data)`` debe "
2405+
"seguir estas especificaciones:"
23732406

23742407
#:../Doc/library/turtle.rst:2146
23752408
msgid"*type_*"
2376-
msgstr""
2409+
msgstr"*type_*"
23772410

23782411
#:../Doc/library/turtle.rst:2146
23792412
msgid"*data*"
2380-
msgstr""
2413+
msgstr"*data*"
23812414

23822415
#:../Doc/library/turtle.rst:2148
23832416
msgid"\"polygon\""
2384-
msgstr""
2417+
msgstr"*\"polygon\"*"
23852418

23862419
#:../Doc/library/turtle.rst:2148
23872420
msgid"a polygon-tuple, i.e. a tuple of pairs of coordinates"
23882421
msgstr""
2422+
"una tupla para el polígono, por ejemplo: una tupla de par de coordenadas"
23892423

23902424
#:../Doc/library/turtle.rst:2149
23912425
msgid"\"image\""
2392-
msgstr""
2426+
msgstr"*\"image\"*"
23932427

23942428
#:../Doc/library/turtle.rst:2149
23952429
msgid"an image (in this form only used internally!)"
2396-
msgstr""
2430+
msgstr"una imagen (en esta forma solo se usa ¡internamente!)"
23972431

23982432
#:../Doc/library/turtle.rst:2150
23992433
msgid"\"compound\""
2400-
msgstr""
2434+
msgstr"*\"compound\"*"
24012435

24022436
#:../Doc/library/turtle.rst:2150
24032437
msgid""
24042438
"``None`` (a compound shape has to be constructed using the :meth:"
24052439
"`addcomponent` method)"
24062440
msgstr""
2441+
"``None`` (una forma compuesta tiene que ser construida usando el método :"
2442+
"meth:`addcomponent`)"
24072443

24082444
#:../Doc/library/turtle.rst:2156
24092445
msgid"a polygon, i.e. a tuple of pairs of numbers"
2410-
msgstr""
2446+
msgstr"un polígono, por ejemplo una tupla de pares de números"
24112447

24122448
#:../Doc/library/turtle.rst:2157
24132449
msgid"a color the *poly* will be filled with"
2414-
msgstr""
2450+
msgstr"un color con el que el polígono será llenado"
24152451

24162452
#:../Doc/library/turtle.rst:2158
24172453
msgid"a color for the poly's outline (if given)"
2418-
msgstr""
2454+
msgstr"un color con el que se delineará el polígono (se de ingresa)"
24192455

24202456
#:../Doc/library/turtle.rst:2160
24212457
msgid"Example:"
2422-
msgstr""
2458+
msgstr"Ejemplo:"
24232459

24242460
#:../Doc/library/turtle.rst:2170
24252461
msgid"See :ref:`compoundshapes`."
2426-
msgstr""
2462+
msgstr"Ver :ref:`compoundshapes`."
24272463

24282464
#:../Doc/library/turtle.rst:2175
24292465
msgid""
24302466
"A two-dimensional vector class, used as a helper class for implementing "
24312467
"turtle graphics. May be useful for turtle graphics programs too. Derived "
24322468
"from tuple, so a vector is a tuple!"
24332469
msgstr""
2470+
"Una clase de vectores bidimensionales, usado como clase de ayuda para "
2471+
"implementar gráficos de tortuga. Puede ser útil para los programas de "
2472+
"gráficos de tortugas también. Derivado de la tupla, ¡por lo que un vector es "
2473+
"una tupla!"
24342474

24352475
#:../Doc/library/turtle.rst:2179
24362476
msgid"Provides (for *a*, *b* vectors, *k* number):"
2437-
msgstr""
2477+
msgstr"Proporciona (para *a*, *b* vectores, *k* números)"
24382478

24392479
#:../Doc/library/turtle.rst:2181
24402480
msgid"``a + b`` vector addition"
2441-
msgstr""
2481+
msgstr"``a + b`` suma de vectores"
24422482

24432483
#:../Doc/library/turtle.rst:2182
24442484
msgid"``a - b`` vector subtraction"
2445-
msgstr""
2485+
msgstr"``a - b`` resta de vectores"
24462486

24472487
#:../Doc/library/turtle.rst:2183
24482488
msgid"``a * b`` inner product"
2449-
msgstr""
2489+
msgstr"``a * b`` producto interno"
24502490

24512491
#:../Doc/library/turtle.rst:2184
24522492
msgid"``k * a`` and ``a * k`` multiplication with scalar"
2453-
msgstr""
2493+
msgstr"``k * a`` y ``a * k`` multiplicación con escalar"
24542494

24552495
#:../Doc/library/turtle.rst:2185
24562496
msgid"``abs(a)`` absolute value of a"
2457-
msgstr""
2497+
msgstr"``abs(a)`` valor absoluto de a"
24582498

24592499
#:../Doc/library/turtle.rst:2186
24602500
msgid"``a.rotate(angle)`` rotation"
2461-
msgstr""
2501+
msgstr"``a.rotate(angle)`` rotación"
24622502

24632503
#:../Doc/library/turtle.rst:2190
24642504
msgid"Help and configuration"
2465-
msgstr""
2505+
msgstr"Ayuda y configuración"
24662506

24672507
#:../Doc/library/turtle.rst:2193
24682508
msgid"How to use help"
2469-
msgstr""
2509+
msgstr"Cómo usar la ayuda"
24702510

24712511
#:../Doc/library/turtle.rst:2195
24722512
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp