Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit75f933d

Browse files
authored
traducido 100% site.po (#1770)
1 parentb828d10 commit75f933d

File tree

1 file changed

+21
-29
lines changed

1 file changed

+21
-29
lines changed

‎library/site.po

Lines changed: 21 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,7 +64,6 @@ msgstr ""
6464
"cuando se utiliza :option:`-S`."
6565

6666
#:../Doc/library/site.rst:31
67-
#,fuzzy
6867
msgid""
6968
"It starts by constructing up to four directories from a head and a tail "
7069
"part. For the head part, it uses ``sys.prefix`` and ``sys.exec_prefix``; "
@@ -76,11 +75,11 @@ msgid ""
7675
"files."
7776
msgstr""
7877
"Comienza construyendo hasta cuatro directorios a partir de una parte de "
79-
"cabeza y otra de cola. Para la partede la cabeza, usa ``sys.prefix`` y "
80-
"``sys.exec_prefix``; sesaltan las cabezas vacías. Para la parte de la cola, "
81-
"usa la cadena vacía y luego :file:`lib/site-packages` (en Windows)o usa :"
82-
"file:`lib/python{X.Y}/site-packages` (en Unix yMacintosh). Para cada una de "
83-
"las distintas combinaciones decabeza y cola, ve si se refiere a un "
78+
"encabezado y otra de cola. Para la partedel encabezado, usa ``sys.prefix`` "
79+
"y``sys.exec_prefix``; sesaltean los encabezados vacíos. Para la parte de "
80+
"la cola,usa la cadena vacía y luego :file:`lib/site-packages` (en Windows) "
81+
"o usa :file:`lib/python{X.Y}/site-packages` (en Unix ymacOS). Para cada una "
82+
"delas distintas combinaciones deencabezado y cola, ve si se refiere a un "
8483
"directorio existente y, de ser así, lo agrega a ``sys.path`` y también "
8584
"inspecciona la ruta recién agregada para los archivos de configuración."
8685

@@ -298,7 +297,6 @@ msgstr ""
298297
"usuario o grupo y la identificación efectiva) o por un administrador."
299298

300299
#:../Doc/library/site.rst:177
301-
#,fuzzy
302300
msgid""
303301
"Path to the user site-packages for the running Python. Can be ``None`` if :"
304302
"func:`getusersitepackages` hasn't been called yet. Default value is :file:"
@@ -308,17 +306,16 @@ msgid ""
308306
"packages` on Windows. This directory is a site directory, which means that :"
309307
"file:`.pth` files in it will be processed."
310308
msgstr""
311-
"Ruta a los paquetes de sitio del usuario para Python en ejecución. Puede ser "
312-
"``None`` si aún no se ha llamado a :func:`getusersitepackages`. El valor "
309+
"Ruta a los paquetes de sitio del usuario paraelPython en ejecución. Puede "
310+
"ser``None`` si aún no se ha llamado a :func:`getusersitepackages`. El valor "
313311
"predeterminado es :file:`~/.local/lib/python{X.Y}/site-packages` para "
314-
"compilaciones deMac OS Xsin marco y UNIX, :file:`~/Library/Python/{X.Y}/"
315-
"lib/python/site-packages` para compilaciones de framework deMac y :file:"
312+
"compilaciones demacOSsin marco y UNIX, :file:`~/Library/Python/{X.Y}/lib/"
313+
"python/site-packages` para compilaciones de framework demacOS, y :file:"
316314
"`{%APPDATA%}\\\\Python\\\\Python{XY}\\\\site-packages` en Windows. Este "
317-
"directorio es un directorio de sitio, lo que significa que:file:`.pth` se "
318-
"procesaránlos archivos que contiene."
315+
"directorio es un directorio de sitio, lo que significa que se procesarán "
316+
"los archivos :file:`.pth` que contiene."
319317

320318
#:../Doc/library/site.rst:188
321-
#,fuzzy
322319
msgid""
323320
"Path to the base directory for the user site-packages. Can be ``None`` if :"
324321
"func:`getuserbase` hasn't been called yet. Default value is :file:`~/."
@@ -332,12 +329,12 @@ msgstr ""
332329
"Ruta al directorio base para los paquetes de sitio del usuario. Puede ser "
333330
"``None`` si aún no se ha llamado a :func:`getuserbase`. El valor "
334331
"predeterminado es :file:`~/.local` para las compilaciones que no son de "
335-
"marco de UNIX yMac OS X, :file:`~/Library/Python/{X.Y}` para las "
336-
"compilacionesde framework deMac y :file:`{%APPDATA%}\\\\Python` para "
337-
"Windows.Distutils utiliza este valor para calcular los directorios de "
338-
"instalación descripts, archivos de datos, módulos de Python, etc. para el :"
339-
"ref:`esquema deinstalación del usuario <inst-alt-install-user>`. Vea "
340-
"también :envvar:`PYTHONUSERBASE`."
332+
"marco de UNIX ymacOS, :file:`~/Library/Python/{X.Y}` para las compilaciones "
333+
"de framework demacOS y :file:`{%APPDATA%}\\\\Python` para Windows. "
334+
"Distutils utiliza este valor para calcular los directorios de instalación de "
335+
"scripts, archivos de datos, módulos de Python, etc. para el :ref:`esquema de"
336+
"instalación del usuario <inst-alt-install-user>`. Veatambién :envvar:"
337+
"`PYTHONUSERBASE`."
341338

342339
#:../Doc/library/site.rst:200
343340
msgid""
@@ -386,6 +383,10 @@ msgid ""
386383
"respecting :data:`USER_BASE`. To determine if the user-specific site-"
387384
"packages was added to ``sys.path`` :data:`ENABLE_USER_SITE` should be used."
388385
msgstr""
386+
"Retorna la ruta del directorio base del usuario :data:`USER_SITE`. Si este "
387+
"aún no fue inicializado, esta función también lo configurará, respetando :"
388+
"data:`USER_BASE`. Para determinar si los paquetes específicos del sitio de "
389+
"usuario fueron añadidos a ``sys.path`` debe usarse :data:`ENABLE_USER_SITE`"
389390

390391
#:../Doc/library/site.rst:244
391392
msgid"Command Line Interface"
@@ -443,12 +444,3 @@ msgstr ""
443444
#:../Doc/library/site.rst:279
444445
msgid":pep:`370` -- Per user site-packages directory"
445446
msgstr":pep:`370` - Directorio *site-packages* de cada usuario"
446-
447-
#~ msgid ""
448-
#~ "Return the path of the user-specific site-packages directory, :data:"
449-
#~ "`USER_SITE`. If it is not initialized yet, this function will also set "
450-
#~ "it, respecting :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` and :data:`USER_BASE`."
451-
#~ msgstr ""
452-
#~ "Retorna la ruta del directorio *site-packages* específicos del usuario :"
453-
#~ "data:`USER_SITE`. Si este aún no fue inicializado, esta función también "
454-
#~ "lo configurará, respetando :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` y :data:`USER_BASE`."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp