Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit6c840e0

Browse files
author
mayuti
committed
Traducido archivo library/email.examples.po
1 parent2021858 commit6c840e0

File tree

1 file changed

+10
-11
lines changed

1 file changed

+10
-11
lines changed

‎library/email.examples.po

Lines changed: 10 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1111
"POT-Creation-Date:2019-05-06 11:59-0400\n"
12-
"PO-Revision-Date:2020-07-0913:03-0300\n"
12+
"PO-Revision-Date:2020-07-0918:29-0300\n"
1313
"Language-Team:python-doc-es\n"
1414
"MIME-Version:1.0\n"
1515
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,16 +30,15 @@ msgid ""
3030
msgstr""
3131
"Aquí hay algunos ejemplos de cómo usar el paquete :mod:`email` para leer, "
3232
"escribir y enviar mensajes de correo electrónico simples, así como mensajes "
33-
"``MIME`` más complejos."
33+
"MIME más complejos."
3434

3535
#:../Doc/library/email.examples.rst:9
3636
msgid""
3737
"First, let's see how to create and send a simple text message (both the text "
3838
"content and the addresses may contain unicode characters):"
3939
msgstr""
4040
"Primero, veamos cómo crear y enviar un mensaje de texto simple (tanto el "
41-
"contenido de texto como las direcciones pueden contener caracteres "
42-
"``unicode``):"
41+
"contenido de texto como las direcciones pueden contener caracteres unicode):"
4342

4443
#:../Doc/library/email.examples.rst:15
4544
msgid""
@@ -54,8 +53,8 @@ msgid ""
5453
"Here's an example of how to send a MIME message containing a bunch of family "
5554
"pictures that may be residing in a directory:"
5655
msgstr""
57-
"Aquí hay un ejemplo de cómo enviar un mensaje``MIME`` que contiene un grupo "
58-
"defotos familiares que pueden residir en un directorio:"
56+
"Aquí hay un ejemplo de cómo enviar un mensaje MIME que contiene un grupo de "
57+
"fotos familiares que pueden residir en un directorio:"
5958

6059
#:../Doc/library/email.examples.rst:27
6160
msgid""
@@ -70,8 +69,8 @@ msgid ""
7069
"Here's an example of how to unpack a MIME message like the one above, into a "
7170
"directory of files:"
7271
msgstr""
73-
"Aquí hay un ejemplo de cómo descomprimir un mensaje``MIME`` como el "
74-
"anterior,en un directorio de archivos:"
72+
"Aquí hay un ejemplo de cómo descomprimir un mensaje MIME como el anterior, "
73+
"en un directorio de archivos:"
7574

7675
#:../Doc/library/email.examples.rst:39
7776
msgid""
@@ -80,10 +79,10 @@ msgid ""
8079
"image in the html part, and we save a copy of what we are going to send to "
8180
"disk, as well as sending it."
8281
msgstr""
83-
"Aquí hay un ejemplo de cómo crear un mensaje``HTML`` con una versión "
82+
"Aquí hay un ejemplo de cómo crear un mensaje HTML con una versión "
8483
"alternativa de texto sin formato. Para hacer las cosas un poco más "
85-
"interesantes, incluimos una imagen relacionada en la parte``html``, y "
86-
"guardamosuna copia de lo que vamos a enviar en el disco, además de enviarlo."
84+
"interesantes, incluimos una imagen relacionada en la parte html, y guardamos "
85+
"una copia de lo que vamos a enviar en el disco, además de enviarlo."
8786

8887
#:../Doc/library/email.examples.rst:47
8988
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp