Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit6339b85

Browse files
clacrihumitos
andauthored
Update .overrides/reviewers-guide.rst
Co-authored-by: Manuel Kaufmann <humitos@gmail.com>
1 parentab43df7 commit6339b85

File tree

1 file changed

+1
-1
lines changed

1 file changed

+1
-1
lines changed

‎.overrides/reviewers-guide.rst

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,7 +46,7 @@ Tres razones por las que puede fallar el *build* de Travis:
4646
Para facilitar la comparación de ficheros se emplea este programa que va a hacer que todas las líneas tengan el mismo tamaño. Solucionar este problema en nuestra traducción es muy sencillo, solo hay que instalar la herramienta powrap en nuestro entorno y ejecutar el comando powrap nuestro_fichero.po
4747

4848

49-
* `pospell` falla:
49+
* ``pospell`` falla:
5050

5151
Los fallos en pospell pueden ser variados y según con que nos encontremos tenemos que actuar de una manera u otra. En principio es un chequeo de ortografía contra un diccionario de español, por lo que nos va a fallar tanto si usamos palabras en otro idioma, como si usamos palabras en español mal escritas como si usamos palabras que simplemente no están en el diccionario. Por ejemplo:
5252

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp