Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit5ef7536

Browse files
cmaureirraulcd
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Raúl Cumplido <raulcumplido@gmail.com>
1 parent186d869 commit5ef7536

File tree

1 file changed

+6
-6
lines changed

1 file changed

+6
-6
lines changed

‎c-api/sys.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
5151
"*filename* pointer is ``NULL`` or if the name is equal to one of the strings "
5252
"``'<stdin>'`` or ``'???'``."
5353
msgstr""
54-
"Retorna verdadero (distinto de cero) si el archivo de E/S estándar *fp* con "
54+
"Retorna verdadero (distinto de cero) si el archivo de E/S(*I/O*)estándar *fp* con "
5555
"nombre *filename* se considera interactivo. Este es el caso de los archivos "
5656
"para los que ``isatty(fileno(fp))`` es verdadero. Si el indicador global :c:"
5757
"data:`Py_InteractiveFlag` es verdadero, esta función también retorna "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
6666
"defined."
6767
msgstr""
6868
"Función para preparar algún estado interno antes de una bifurcación de "
69-
"proceso (*process fork*). Esto debería llamarse antes de llamar :c:func:"
69+
"proceso (*process fork*). Esto debería llamarse antes de llamara:c:func:"
7070
"`fork` o cualquier función similar que clone el proceso actual. Solo "
7171
"disponible en sistemas donde :c:func:`fork` está definido."
7272

@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
177177
"type:`void (\\*)(int)`."
178178
msgstr""
179179
"Retorna el controlador de señal actual para la señal *i*. Esta es una "
180-
"envoltura delgada alrededor de :c:func:`sigaction` o :c:func:`signal`. ¡No "
180+
"pequeña envoltura alrededor de :c:func:`sigaction` o :c:func:`signal`. ¡No "
181181
"llame a esas funciones directamente! :c:type:`PyOS_sighandler_t` es un alias "
182182
"*typedef* para :c:type:`void (\\*)(int)`."
183183

@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
189189
"`PyOS_sighandler_t` is a typedef alias for :c:type:`void (\\*)(int)`."
190190
msgstr""
191191
"Configura el controlador de señal para la señal *i* como *h*; retorna el "
192-
"antiguo manejador de señal. Esta es unaenvoltura delgada alrededor de :c:"
192+
"antiguo manejador de señal. Esta es unapequeña envoltura alrededor de :c:"
193193
"func:`sigaction` o :c:func:`signal`. ¡No llame a esas funciones "
194194
"directamente! :c:type:`PyOS_sighandler_t` es un alias *typedef* para :c:type:"
195195
"`void (\\*)(int)`."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
211211

212212
#:../Doc/c-api/sys.rst:127../Doc/c-api/sys.rst:173
213213
msgid"Encoding, highest priority to lowest priority:"
214-
msgstr"Codificación, máxima prioridad a menor prioridad:"
214+
msgstr"Codificación,demáxima prioridad a menor prioridad:"
215215

216216
#:../Doc/c-api/sys.rst:129../Doc/c-api/sys.rst:175
217217
msgid"``UTF-8`` on macOS, Android, and VxWorks;"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid ""
447447
"not exceed 1000 bytes. Also watch out for\"%f\", which can print hundreds "
448448
"of digits for very large numbers."
449449
msgstr""
450-
"*formato* debe limitar el tamaño total de la cadena de caracteres de salida "
450+
"*format* debe limitar el tamaño total de la cadena de caracteres de salida "
451451
"formateada a 1000 bytes o menos; después de 1000 bytes, la cadena de "
452452
"caracteres de salida se trunca. En particular, esto significa que no deben "
453453
"existir formatos\"%s\" sin restricciones; estos deben limitarse usando\"%."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp