Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit417fc73

Browse files
authored
Merge branch '3.12' into traduccion-introduction.po
2 parents701c347 +87f4069 commit417fc73

File tree

1 file changed

+82
-84
lines changed

1 file changed

+82
-84
lines changed

‎library/runpy.po

Lines changed: 82 additions & 84 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,19 +11,20 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1313
"POT-Creation-Date:2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date:2020-10-08 06:30-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date:2023-11-15 10:22-0500\n"
1515
"Last-Translator:\n"
16-
"Language:es_EC\n"
1716
"Language-Team:python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language:es_EC\n"
1918
"MIME-Version:1.0\n"
2019
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
21+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By:Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator:Poedit 3.4.1\n"
2324

2425
#:../Doc/library/runpy.rst:2
2526
msgid":mod:`runpy` --- Locating and executing Python modules"
26-
msgstr":mod:`runpy` --- Localización y ejecución de módulos*Python*"
27+
msgstr":mod:`runpy` --- Localización y ejecución de módulos Python"
2728

2829
#:../Doc/library/runpy.rst:9
2930
msgid"**Source code:** :source:`Lib/runpy.py`"
@@ -36,9 +37,9 @@ msgid ""
3637
"line switch that allows scripts to be located using the Python module "
3738
"namespace rather than the filesystem."
3839
msgstr""
39-
"El modulo:mod:`runpy` es usado para localizar y correr módulos*Python* "
40-
"sinimportarlo primero. Su uso principal es implementar la opción :option:`-"
41-
"m`cambiando lalinea de comando que permite que los scripts se ubiquen "
40+
"El modulo :mod:`runpy` es usado para localizar y correr módulos Python sin "
41+
"importarlo primero. Su uso principal es implementar la opción :option:`-m`"
42+
"cambiando lalínea de comando que permite que los scripts se ubiquen "
4243
"utilizando el espacio de nombres del módulo de Python en lugar del sistema "
4344
"de archivos."
4445

@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
4849
"current process, and any side effects (such as cached imports of other "
4950
"modules) will remain in place after the functions have returned."
5051
msgstr""
51-
"Tenga en cuenta que este *no* es un módulo de espacio aislado -Todo el "
52+
"Tenga en cuenta que este *no* es un módulo de espacio aislado -todo el "
5253
"código es ejecutado en el proceso actual, y cualquier efecto secundario "
5354
"(como las importaciones en cache de otros módulos) permanecerán en su lugar "
5455
"después de que las funciones hayan retornado."
@@ -77,24 +78,23 @@ msgid ""
7778
"import mechanism (refer to :pep:`302` for details) and then executed in a "
7879
"fresh module namespace."
7980
msgstr""
80-
"Ejecute el código del módulo especificado ydevuelva el diccionario de "
81-
"globalesde módulo resultante. El código del módulo se encuentra primero "
81+
"Ejecuta el código del módulo especificado ydevuelve el diccionario de "
82+
"globalesdel módulo resultante. El código del módulo se encuentra primero "
8283
"mediante el mecanismo de importación estándar (consulte :pep:`302` para "
83-
"obtener más información) y, a continuación, se ejecuta en un espacio de "
84+
"obtener más información) y a continuación, se ejecuta en un espacio de "
8485
"nombres de módulo nuevo."
8586

8687
#:../Doc/library/runpy.rst:40
87-
#,fuzzy
8888
msgid""
8989
"The *mod_name* argument should be an absolute module name. If the module "
9090
"name refers to a package rather than a normal module, then that package is "
9191
"imported and the :mod:`__main__` submodule within that package is then "
9292
"executed and the resulting module globals dictionary returned."
9393
msgstr""
9494
"El argumento *mod_name* debe ser un nombre de módulo absoluto. Si el nombre "
95-
"delpaquete se refiere a un paquete en lugar de un módulo normal, entonces "
96-
"ese paquetees importado y el submódulo``__main__`` dentro de ese paquete "
97-
"luegose ejecuta y se devuelve el diccionarioglobal del módulo resultante."
95+
"delmódulo se refiere a un paquete en lugar de a un módulo normal, entonces "
96+
"ese paquetese importa y el submódulo:mod:`__main__` dentro de ese paquete "
97+
"se ejecuta y se devuelve el diccionariode globales del módulo resultante."
9898

9999
#:../Doc/library/runpy.rst:46
100100
msgid""
@@ -143,15 +143,16 @@ msgid ""
143143
msgstr""
144144
"``__spec__`` se configura apropiadamente para el modulo *realmente* "
145145
"importado (es decir, ``__spec__.name`` siempre será un *mod_name* o "
146-
"``mod_name + ‘.__main__``,jamas *run_name*)."
146+
"``mod_name + ‘.__main__``,nunca *run_name*)."
147147

148148
#:../Doc/library/runpy.rst:66
149149
msgid""
150150
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` are :ref:"
151151
"`set as normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
152152
msgstr""
153-
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` son basados "
154-
"en la especificación del modulo :ref:`set as normal <import-mod-attrs>`."
153+
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` son :ref:"
154+
"`establecidos de forma normal <import-mod-attrs>` basados en la "
155+
"especificación del módulo."
155156

156157
#:../Doc/library/runpy.rst:69
157158
msgid""
@@ -169,33 +170,31 @@ msgstr ""
169170
"retorno de la función."
170171

171172
#:../Doc/library/runpy.rst:75
172-
#,fuzzy
173173
msgid""
174174
"Note that this manipulation of :mod:`sys` is not thread-safe. Other threads "
175175
"may see the partially initialised module, as well as the altered list of "
176176
"arguments. It is recommended that the ``sys`` module be left alone when "
177177
"invoking this function from threaded code."
178178
msgstr""
179-
"Tenga en cuenta que esta manipulación de :mod:`sys` no es segura para "
180-
"subprocesos. Otrossubprocesos pueden ver el módulo parcialmente "
181-
"inicializado, así comola listaalteradade argumentos. Se recomiendaque el "
182-
"módulo :mod:`sys`sedeje solo al invocaresta función desde códigoroscado."
179+
"Tenga en cuenta que esta manipulación de :mod:`sys` no es segura paralos"
180+
"hilos. Otroshilos pueden ver el módulo parcialmente inicializado, así como "
181+
"la lista de argumentos alterada. Se recomiendano utilizar el módulo ``sys`` "
182+
"cuandoseinvoque aesta función desde códigocon hilos."
183183

184184
#:../Doc/library/runpy.rst:81
185185
msgid""
186186
"The :option:`-m` option offering equivalent functionality from the command "
187187
"line."
188188
msgstr""
189-
"La opción :option:`-m` ofrece una funcionalidad equivalente desde lalinea "
189+
"La opción :option:`-m` ofrece una funcionalidad equivalente desde lalínea "
190190
"de comandos."
191191

192192
#:../Doc/library/runpy.rst:84
193-
#,fuzzy
194193
msgid""
195194
"Added ability to execute packages by looking for a :mod:`__main__` submodule."
196195
msgstr""
197-
"Se agrego la capacidad de ejecutar paquetes buscando un submódulo "
198-
"``__main__``."
196+
"Se agrego la capacidad de ejecutar paquetes buscando un submódulo:mod:"
197+
"`__main__`."
199198

200199
#:../Doc/library/runpy.rst:87
201200
msgid"Added ``__cached__`` global variable (see :pep:`3147`)."
@@ -208,20 +207,22 @@ msgid ""
208207
"well as ensuring the real module name is always accessible as ``__spec__."
209208
"name``."
210209
msgstr""
211-
"Se ha actualizado para aprovechar la función de especificación demódulo "
212-
"agregada por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` se establezca "
210+
"Se ha actualizado para aprovechar la función de especificación demódulos "
211+
"añadida por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` se establezca "
213212
"correctamente para que los módulos se ejecuten de esta manera, así como "
214-
"asegurarse deque el nombre real del módulo siempre sea accesible como "
215-
"``__spec__.name``."
213+
"asegurarque el nombre real del módulo siempre sea accesible como``__spec__."
214+
"name``."
216215

217216
#:../Doc/library/runpy.rst:96
218217
msgid""
219218
"The setting of ``__cached__``, ``__loader__``, and ``__package__`` are "
220219
"deprecated. See :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` for alternatives."
221220
msgstr""
221+
"El establecimiento de ``__cached__``, ``__loader__``, y ``__package__`` "
222+
"están obsoletos. Véase :class:`~importlib.machinery.ModuleSpec` para "
223+
"alternativas."
222224

223225
#:../Doc/library/runpy.rst:106
224-
#,fuzzy
225226
msgid""
226227
"Execute the code at the named filesystem location and return the resulting "
227228
"module globals dictionary. As with a script name supplied to the CPython "
@@ -230,16 +231,15 @@ msgid ""
230231
"`__main__` module (e.g. a zipfile containing a top-level ``__main__.py`` "
231232
"file)."
232233
msgstr""
233-
"Ejecute el código en la ubicación del sistema dearchivos con nombre y "
234-
"devuelva el diccionariode globales demódulo resultante. Al igual que con "
235-
"unnombre de scriptproporcionado a la línea de comandos de CPython, la ruta "
236-
"de acceso proporcionadapuedehacer referenciaa un archivo deorigen de "
237-
"Python, un archivo decódigo de bytes compilado o una entrada sys.path "
238-
"válida que contieneun módulo``__main__`` (por ejemplo, un archivo zip que "
239-
"contiene un archivo``__main__.py`` de nivel superior)."
234+
"Ejecuta el código en la ubicación del sistema deficheros indicada y "
235+
"devuelve el diccionarioglobal delmódulo resultante. Al igual que con un "
236+
"nombre de scriptsuministrado a la línea de comandos de CPython, la ruta "
237+
"suministradapuedereferirsea un archivofuentedePython, un archivo de "
238+
"código de bytes compilado o una entrada:data:`sys.path` válida que contenga "
239+
"un módulo:mod:`__main__` (por ejemplo, un archivo zip que contenga un "
240+
"archivo de nivel superior``__main__.py``)."
240241

241242
#:../Doc/library/runpy.rst:113
242-
#,fuzzy
243243
msgid""
244244
"For a simple script, the specified code is simply executed in a fresh module "
245245
"namespace. For a valid :data:`sys.path` entry (typically a zipfile or "
@@ -249,14 +249,14 @@ msgid ""
249249
"existing ``__main__`` entry located elsewhere on ``sys.path`` if there is no "
250250
"such module at the specified location."
251251
msgstr""
252-
"Para un*script* simple, el código especificado se ejecuta simplemente en un "
253-
"espacio de nombres deunmódulo nuevo. Paraun entrada*sys.path* valida "
254-
"(comúnmente esun archivo*zip* oundirectorio), la entrada seagrega "
255-
"primero al comienzode ``sys.path``.Lafunción busca y ejecuta unmodulo :"
256-
"mod:`__main__`usando la ruta actualizada. Tenga en cuenta que no existe una "
257-
"protección especial contra la invocación de una entradaexistente :mod:"
258-
"`__main__`ubicada en otro lugaren ``sys.path`` si nohay tal módulo en la "
259-
"ubicación especificada."
252+
"Para un script simple, el código especificadosimplementese ejecuta en un "
253+
"espacio de nombres de módulo nuevo. Parauna entrada:data:`sys.path` válida "
254+
"(normalmenteun archivo zip o directorio), la entrada seañade primero al "
255+
"principiode ``sys.path``.A continuación, lafunción busca y ejecuta un "
256+
"módulo :mod:`__main__`utilizando la ruta actualizada. Tenga en cuenta que "
257+
"no hay ningunaprotección especial contra la invocación de una entrada "
258+
"``__main__`` existenteubicada en otro lugarde ``sys.path`` si noexiste "
259+
"tal módulo en laubicación especificada."
260260

261261
#:../Doc/library/runpy.rst:121
262262
msgid""
@@ -287,29 +287,27 @@ msgid ""
287287
"path, and ``__spec__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` "
288288
"will all be set to :const:`None`."
289289
msgstr""
290-
"Si la ruta proporcionada hace referencia a un archivo*script* (ya sea como "
291-
"fuente o un código de*byte* precompilado), entonces ``__file__`` se "
290+
"Si la ruta proporcionada hace referencia a un archivo script (ya sea como "
291+
"fuente o un código debytes precompilado), entonces ``__file__`` se "
292292
"establecerá en la ruta proporcionada, y ``__spec__``, ``__cached__``, "
293293
"``__loader__`` y ``__package__`` se establecerán todos en :const:`None`."
294294

295295
#:../Doc/library/runpy.rst:141
296-
#,fuzzy
297296
msgid""
298297
"If the supplied path is a reference to a valid :data:`sys.path` entry, then "
299298
"``__spec__`` will be set appropriately for the imported :mod:`__main__` "
300299
"module (that is, ``__spec__.name`` will always be ``__main__``). "
301300
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` will be :"
302301
"ref:`set as normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
303302
msgstr""
304-
"Si la rutaproporciona es una referencia a una entrada*sys.path* valida,"
305-
"entonces ``__spec__`` seestablece apropiadamente parala importación del "
306-
"modulo ``__main__`` (es decir, ``__spec__.name`` siempredeberá ser "
307-
"``__main__``). ``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y "
308-
"``__package__``estarán basadas en la especificación del modulo :ref:"
309-
"`establecidas como normal <import-mod-attrs>`."
303+
"Si la rutaproporcionada es una referencia a una entradaválida de :data:"
304+
"`sys.path`,entonces ``__spec__`` seestablecerá apropiadamente parael "
305+
"módulo importado :mod:`__main__` (es decir, ``__spec__.name`` siempreserá "
306+
"``__main__``).``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y "
307+
"``__package__``serán :ref:`establecidos de forma normal <import-mod-attrs>`"
308+
"basándose en la especificación del módulo."
310309

311310
#:../Doc/library/runpy.rst:147
312-
#,fuzzy
313311
msgid""
314312
"A number of alterations are also made to the :mod:`sys` module. Firstly, :"
315313
"data:`sys.path` may be altered as described above. ``sys.argv[0]`` is "
@@ -318,88 +316,88 @@ msgid ""
318316
"modifications to items in :mod:`sys` are reverted before the function "
319317
"returns."
320318
msgstr""
321-
"También se realizan una serie dealteraciones en el módulo :mod:`sys`. En "
322-
"primer lugar,``sys.path`` puedeser alteradocomo sedescribió "
323-
"anteriormente. ``sys.argv[0]``se actualizacon el valor de ``file_path`` y "
324-
"``sys.modules[__name__]``se actualizacon un objetodemódulo temporal para "
325-
"elmódulo que se está ejecutando. Todas las modificacionesde los elementos "
326-
"de :mod:`sys`se revierten antes de quese devuelvala función."
319+
"También se realizan una serie demodificaciones en el módulo :mod:`sys`. En "
320+
"primer lugar,:data:`sys.path` puedealterarsecomo seha descrito "
321+
"anteriormente.Se actualiza``sys.argv[0]`` con el valor de ``path_name``` y "
322+
"se actualiza``sys.modules[__name__]`` con un objeto módulo temporal para el "
323+
"módulo que se está ejecutando. Todas las modificacionesa los elementosen :"
324+
"mod:`sys`son revertidas antes de que la función retorne."
327325

328326
#:../Doc/library/runpy.rst:154
329-
#,fuzzy
330327
msgid""
331328
"Note that, unlike :func:`run_module`, the alterations made to :mod:`sys` are "
332329
"not optional in this function as these adjustments are essential to allowing "
333330
"the execution of :data:`sys.path` entries. As the thread-safety limitations "
334331
"still apply, use of this function in threaded code should be either "
335332
"serialised with the import lock or delegated to a separate process."
336333
msgstr""
337-
"Tenga en cuenta que,diferente a:func:`run_module`, las alteraciones hecha "
338-
"a:mod:`sys` no son opcionales en esta función ya que estos ajustes son "
339-
"esenciales para permitir la ejecución de entradas*sys.path*. Como aún se"
340-
"aplicanlas limitaciones de seguridad delos subprocesos, el uso de esta "
341-
"función enuncódigoprocesadodebeserializarsecon el bloqueo de "
342-
"importación odelegarse a un proceso separado."
334+
"Tenga en cuenta que,a diferencia de:func:`run_module`, las alteraciones "
335+
"realizadas en:mod:`sys` no son opcionales en esta función, ya que estos "
336+
"ajustes sonesenciales para permitir la ejecución delasentradasde :data:"
337+
"`sys.path`. Comolas limitaciones de seguridad dehilos aún se aplican, el "
338+
"uso de estafunción en códigocon hilosdebeser serializadocon el bloqueo "
339+
"deimportación odelegado a un proceso separado."
343340

344341
#:../Doc/library/runpy.rst:161
345342
msgid""
346343
":ref:`using-on-interface-options` for equivalent functionality on the "
347344
"command line (``python path/to/script``)."
348345
msgstr""
349346
":ref:`using-on-interface-options` para una funcionalidad equivalente en la "
350-
"linea de comandos (``python path/to/script``)."
347+
"línea de comandos (``python path/to/script``)."
351348

352349
#:../Doc/library/runpy.rst:166
353-
#,fuzzy
354350
msgid""
355351
"Updated to take advantage of the module spec feature added by :pep:`451`. "
356352
"This allows ``__cached__`` to be set correctly in the case where "
357353
"``__main__`` is imported from a valid :data:`sys.path` entry rather than "
358354
"being executed directly."
359355
msgstr""
360-
"Actualizadopara aprovechar la función de especificacióndel módulo agregada "
361-
"por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` seconfigure correctamente "
362-
"en el caso de que ``__main__`` se importede una entrada*sys.path* valida"
363-
"en lugar de ejecutarse directamente."
356+
"Se ha actualizadopara aprovechar la función de especificaciónde módulos "
357+
"añadidapor :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` seestablezca "
358+
"correctamenteen el caso de que ``__main__`` se importedesde una entrada:"
359+
"data:`sys.path` válidaen lugar de ejecutarse directamente."
364360

365361
#:../Doc/library/runpy.rst:172
366362
msgid""
367363
"The setting of ``__cached__``, ``__loader__``, and ``__package__`` are "
368364
"deprecated."
369365
msgstr""
366+
"El establecimiento de ``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` están "
367+
"en desuso."
370368

371369
#:../Doc/library/runpy.rst:179
372370
msgid":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
373-
msgstr":pep:`338` -- Ejecutando módulos como*scripts*"
371+
msgstr":pep:`338` -- Ejecutando módulos como scripts"
374372

375373
#:../Doc/library/runpy.rst:179../Doc/library/runpy.rst:182
376374
msgid"PEP written and implemented by Nick Coghlan."
377-
msgstr"*PEP* escritoy implementado por*Nick Coghlan*."
375+
msgstr"PEP escritoe implementado por Nick Coghlan."
378376

379377
#:../Doc/library/runpy.rst:182
380378
msgid":pep:`366` -- Main module explicit relative imports"
381379
msgstr":pep:`366` -- Importaciones relativas explícitas del módulo principal"
382380

383381
#:../Doc/library/runpy.rst:185
384382
msgid":pep:`451` -- A ModuleSpec Type for the Import System"
385-
msgstr":pep:`451` — Un tipo*ModuleSpec* para el sistema de Importación"
383+
msgstr":pep:`451` — Un tipo ModuleSpec para el sistema de Importación"
386384

387385
#:../Doc/library/runpy.rst:185
388386
msgid"PEP written and implemented by Eric Snow"
389-
msgstr"*PEP* escritoy implementado por*Eric Snow*"
387+
msgstr"PEP escritoe implementado por Eric Snow"
390388

391389
#:../Doc/library/runpy.rst:187
392390
msgid":ref:`using-on-general` - CPython command line details"
393-
msgstr":ref:`using-on-general` - Detalles de lalinea de comandos*CPython*"
391+
msgstr":ref:`using-on-general` - Detalles de lalínea de comandos CPython"
394392

395393
#:../Doc/library/runpy.rst:189
396394
msgid"The :func:`importlib.import_module` function"
397395
msgstr"La función :func:`importlib.import_module`"
398396

399397
#:../Doc/library/runpy.rst:32../Doc/library/runpy.rst:103
400398
msgid"module"
401-
msgstr""
399+
msgstr"module"
402400

403401
#:../Doc/library/runpy.rst:32../Doc/library/runpy.rst:103
404402
msgid"__main__"
405-
msgstr""
403+
msgstr"__main__"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp