Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit3d7d9a1

Browse files
authored
Traducido archivo distutils/commandref (#1100)
1 parent355b367 commit3d7d9a1

File tree

2 files changed

+42
-19
lines changed

2 files changed

+42
-19
lines changed

‎dictionaries/commandref.txt

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
manifest

‎distutils/commandref.po

Lines changed: 41 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,19 +6,20 @@
66
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#,fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1413
"POT-Creation-Date:2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2020-10-22 02:33-0500\n"
1715
"Language-Team:python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version:1.0\n"
1917
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2119
"Generated-By:Babel 2.8.0\n"
20+
"Last-Translator:José Luis Salgado Banda\n"
21+
"Language:es\n"
22+
"X-Generator:Poedit 2.4.1\n"
2223

2324
#:../Doc/distutils/commandref.rst:5
2425
msgid"Command Reference"
@@ -56,98 +57,112 @@ msgstr ":command:`install_data`"
5657
#:../Doc/distutils/commandref.rst:39
5758
msgid"This command installs all data files provided with the distribution."
5859
msgstr""
60+
"Este comando instala todos los archivos de datos proporcionados con la "
61+
"distribución."
5962

6063
#:../Doc/distutils/commandref.rst:45
6164
msgid":command:`install_scripts`"
62-
msgstr""
65+
msgstr":command:`install_scripts`"
6366

6467
#:../Doc/distutils/commandref.rst:47
6568
msgid"This command installs all (Python) scripts in the distribution."
66-
msgstr""
69+
msgstr"Este comando instala todos los scripts (Python) en la distribución."
6770

6871
#:../Doc/distutils/commandref.rst:56
6972
msgid"Creating a source distribution: the :command:`sdist` command"
70-
msgstr""
73+
msgstr"Creando una distribución de origen: el comando :command:`sdist`"
7174

7275
#:../Doc/distutils/commandref.rst:60
7376
msgid"The manifest template commands are:"
74-
msgstr""
77+
msgstr"Los comandos de la plantilla manifest son:"
7578

7679
#:../Doc/distutils/commandref.rst:63
7780
msgid"Command"
78-
msgstr""
81+
msgstr"Comando"
7982

8083
#:../Doc/distutils/commandref.rst:63
8184
msgid"Description"
82-
msgstr""
85+
msgstr"Descripción"
8386

8487
#:../Doc/distutils/commandref.rst:65
8588
msgid":command:`include pat1 pat2 ...`"
86-
msgstr""
89+
msgstr":command:`include pat1 pat2 ...`"
8790

8891
#:../Doc/distutils/commandref.rst:65
8992
msgid"include all files matching any of the listed patterns"
9093
msgstr""
94+
"incluye todos los archivos que coincidan con cualquiera de los patrones "
95+
"enumerados"
9196

9297
#:../Doc/distutils/commandref.rst:68
9398
msgid":command:`exclude pat1 pat2 ...`"
94-
msgstr""
99+
msgstr":command:`exclude pat1 pat2 ...`"
95100

96101
#:../Doc/distutils/commandref.rst:68
97102
msgid"exclude all files matching any of the listed patterns"
98103
msgstr""
104+
"excluye todos los archivos que coincidan con cualquiera de los patrones "
105+
"enumerados"
99106

100107
#:../Doc/distutils/commandref.rst:71
101108
msgid":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
102-
msgstr""
109+
msgstr":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`"
103110

104111
#:../Doc/distutils/commandref.rst:71
105112
msgid"include all files under *dir* matching any of the listed patterns"
106113
msgstr""
114+
"incluye todos los archivos *dir* que coincidan con cualquiera de los "
115+
"patrones enumerados"
107116

108117
#:../Doc/distutils/commandref.rst:74
109118
msgid":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`"
110-
msgstr""
119+
msgstr":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`"
111120

112121
#:../Doc/distutils/commandref.rst:74
113122
msgid"exclude all files under *dir* matching any of the listed patterns"
114123
msgstr""
124+
"excluye todos los archivos *dir* que coincidan con cualquiera de los "
125+
"patrones enumerados"
115126

116127
#:../Doc/distutils/commandref.rst:77
117128
msgid":command:`global-include pat1 pat2 ...`"
118-
msgstr""
129+
msgstr":command:`global-include pat1 pat2 ...`"
119130

120131
#:../Doc/distutils/commandref.rst:77
121132
msgid""
122133
"include all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
123134
"listed patterns"
124135
msgstr""
136+
"incluye todos los archivos de cualquier lugar en el árbol fuente que "
137+
"coincidan --- y cualquiera de los patrones enumerados"
125138

126139
#:../Doc/distutils/commandref.rst:80
127140
msgid":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`"
128-
msgstr""
141+
msgstr":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`"
129142

130143
#:../Doc/distutils/commandref.rst:80
131144
msgid""
132145
"exclude all files anywhere in the source tree matching --- & any of the "
133146
"listed patterns"
134147
msgstr""
148+
"excluye todos los archivos de cualquier lugar en el árbol fuente que "
149+
"coincidan --- y cualquiera de los patrones enumerados"
135150

136151
#:../Doc/distutils/commandref.rst:83
137152
msgid":command:`prune dir`"
138-
msgstr""
153+
msgstr":command:`prune dir`"
139154

140155
#:../Doc/distutils/commandref.rst:83
141156
msgid"exclude all files under *dir*"
142-
msgstr""
157+
msgstr"excluye todos los archivos *dir*"
143158

144159
#:../Doc/distutils/commandref.rst:85
145160
msgid":command:`graft dir`"
146-
msgstr""
161+
msgstr":command:`graft dir`"
147162

148163
#:../Doc/distutils/commandref.rst:85
149164
msgid"include all files under *dir*"
150-
msgstr""
165+
msgstr"incluye todos los archivos *dir*"
151166

152167
#:../Doc/distutils/commandref.rst:88
153168
msgid""
@@ -158,3 +173,10 @@ msgid ""
158173
"filename character\" is platform-specific: on Unix it is anything except "
159174
"slash; on Windows anything except backslash or colon."
160175
msgstr""
176+
"Los patrones aquí son patrones\"glob\" de estilo Unix: ``*`` coincide con "
177+
"cualquier secuencia de caracteres de nombre de archivo habitual, ``?`` "
178+
"coincide con cualquier caracter de nombre de archivo habitual, y ``[range]`` "
179+
"coincide con cualquiera de los caracteres en *range* (p. ej., ``a-z``, ``a-"
180+
"zA-Z``, ``a-f0-9_.``). La definición de\"caracter de nombre de archivo "
181+
"habitual\" es específica de la plataforma: en Unix es cualquier cosa excepto "
182+
"barra; en Windows cualquier cosa excepto barra invertida o dos puntos."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp