Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit34c4032

Browse files
committed
Aplicando powrap a library/multiprocessing
1 parentcab59c0 commit34c4032

File tree

1 file changed

+36
-38
lines changed

1 file changed

+36
-38
lines changed

‎library/multiprocessing.po

Lines changed: 36 additions & 38 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -429,10 +429,10 @@ msgid ""
429429
"double precision float and ``'i'`` indicates a signed integer. These shared "
430430
"objects will be process and thread-safe."
431431
msgstr""
432-
"Los argumentos ``'d'`` y ``'i'``utilizados al crear ``num`` y ``arr`` "
433-
"soncódigos de tipo del tipo utilizado por :mod:`array` module: ``'d'`` "
434-
"indicaun flotador de doble precisión y ``'i'`` indica un entero con signo. "
435-
"Estosobjetos compartidos serán seguros para procesos y subprocesos."
432+
"Los argumentos ``'d'`` y ``'i'``utilizados al crear ``num`` y ``arr``son"
433+
"códigos de tipo del tipo utilizado por :mod:`array` module: ``'d'`` indica "
434+
"un flotador de doble precisión y ``'i'`` indica un entero con signo. Estos "
435+
"objetos compartidos serán seguros para procesos y subprocesos."
436436

437437
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:328
438438
msgid""
@@ -575,9 +575,9 @@ msgid ""
575575
"creating process."
576576
msgstr""
577577
"El constructor siempre debe llamarse con argumentos de palabras clave. "
578-
"*group* siempre debe ser ``None``; existe únicamente por compatibilidad "
579-
"con :class:`threading.Thread`. *target* es el objeto invocable a ser llamado "
580-
"porel método :meth:`run()` . El valor predeterminado es ``None``, lo que "
578+
"*group* siempre debe ser ``None``; existe únicamente por compatibilidadcon :"
579+
"class:`threading.Thread`. *target* es el objeto invocable a ser llamado por "
580+
"el método :meth:`run()` . El valor predeterminado es ``None``, lo que "
581581
"significa que nada es llamado. *name* es el nombre del proceso (consulte :"
582582
"attr:`name` para más detalles). *args* es la tupla de argumento para la "
583583
"invocación de destino. *kwargs* es un diccionario de argumentos de palabras "
@@ -960,7 +960,8 @@ msgid ""
960960
"see :ref:`multiprocessing-managers`."
961961
msgstr""
962962
"Tenga en cuenta que también se puede crear una cola compartida mediante el "
963-
"uso de un objeto de administrador -- consulte :ref:`multiprocessing-managers`."
963+
"uso de un objeto de administrador -- consulte :ref:`multiprocessing-"
964+
"managers`."
964965

965966
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:705
966967
msgid""
@@ -1094,9 +1095,9 @@ msgid ""
10941095
"is started which transfers objects from a buffer into the pipe."
10951096
msgstr""
10961097
"Retorna un proceso de cola (*queue*) compartida implementado utilizando una "
1097-
"tubería (*pipe*) y algunos candados/semáforos (*locks/semaphores*). "
1098-
"Cuandoun proceso pone por primera vez un elemento en la cola, se inicia un "
1099-
"hiloalimentador que transfiere objetos desde un búfer a la tubería."
1098+
"tubería (*pipe*) y algunos candados/semáforos (*locks/semaphores*).Cuando"
1099+
"un proceso pone por primera vez un elemento en la cola, se inicia un hilo "
1100+
"alimentador que transfiere objetos desde un búfer a la tubería."
11001101

11011102
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:773
11021103
msgid""
@@ -1388,8 +1389,8 @@ msgid ""
13881389
"Calling this has the side effect of\"joining\" any processes which have "
13891390
"already finished."
13901391
msgstr""
1391-
"Llamar a esto tiene el efecto secundario de\"unir\" (*joining*) cualquierproceso que"
1392-
"ya haya finalizado."
1392+
"Llamar a esto tiene el efecto secundario de\"unir\" (*joining*) cualquier "
1393+
"proceso queya haya finalizado."
13931394

13941395
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:937
13951396
msgid"Return the number of CPUs in the system."
@@ -2123,8 +2124,8 @@ msgstr ""
21232124
"Si la señal SIGINT generada por :kbd:`Ctrl-C` llega mientras el hilo "
21242125
"principal está bloqueado por una llamada a :meth:`BoundedSemaphore."
21252126
"acquire`, :meth:`Lock.acquire`, :meth:`RLock.acquire`, :meth:`Semaphore."
2126-
"acquire`, :meth:`Condition.acquire` o :meth:`Condition.wait`, la llamada "
2127-
"seinterrumpirá inmediatamente y :exc:`KeyboardInterrupt` se lanzará."
2127+
"acquire`, :meth:`Condition.acquire` o :meth:`Condition.wait`, la llamadase"
2128+
"interrumpirá inmediatamente y :exc:`KeyboardInterrupt` se lanzará."
21282129

21292130
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:1375
21302131
msgid""
@@ -2688,8 +2689,8 @@ msgstr ""
26882689
"``None``, entonces :attr:`proxytype._exposed_` se usa en su lugar si "
26892690
"existe). En el caso de que no se especifique una lista expuesta, todos los "
26902691
"\"métodos públicos\" del objeto compartido serán accesibles . (Aquí un "
2691-
"\"método público\" significa cualquier atributo que tenga un método :meth:`~"
2692-
"object.__call__` y cuyo nombre no comience con ``'_'``.)"
2692+
"\"método público\" significa cualquier atributo que tenga un método :meth:"
2693+
"`~object.__call__` y cuyo nombre no comience con ``'_'``.)"
26932694

26942695
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:1713
26952696
msgid""
@@ -2736,10 +2737,9 @@ msgid ""
27362737
"object. :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`shutdown`."
27372738
msgstr""
27382739
"Los objetos de administrador admiten el protocolo de gestión de contexto; "
2739-
"consulte :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` "
2740-
"inicia el proceso del servidor (si aún no se ha iniciado) y luego retorna el "
2741-
"objeto de administrador. :meth:`~contextmanager .__exit__` llama :meth:"
2742-
"`shutdown`."
2740+
"consulte :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` inicia "
2741+
"el proceso del servidor (si aún no se ha iniciado) y luego retorna el objeto "
2742+
"de administrador. :meth:`~contextmanager .__exit__` llama :meth:`shutdown`."
27432743

27442744
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:1736
27452745
msgid""
@@ -2773,8 +2773,8 @@ msgstr ""
27732773
msgid""
27742774
"Create a shared :class:`threading.Barrier` object and return a proxy for it."
27752775
msgstr""
2776-
":class:`threading.Barrier` crea un objeto compartido y retorna un proxy "
2777-
"paraél."
2776+
":class:`threading.Barrier` crea un objeto compartido y retorna un proxypara"
2777+
"él."
27782778

27792779
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:1758
27802780
msgid""
@@ -2811,8 +2811,7 @@ msgstr ""
28112811
msgid""
28122812
"Create a shared :class:`threading.Lock` object and return a proxy for it."
28132813
msgstr""
2814-
"Crea un objeto compartido :class:`threading.Lock` y retorna un proxy para "
2815-
"él."
2814+
"Crea un objeto compartido :class:`threading.Lock` y retorna un proxy para él."
28162815

28172816
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:1782
28182817
msgid"Create a shared :class:`Namespace` object and return a proxy for it."
@@ -2954,10 +2953,10 @@ msgid ""
29542953
"(presumably) in a different process. The shared object is said to be the "
29552954
"*referent* of the proxy. Multiple proxy objects may have the same referent."
29562955
msgstr""
2957-
"Un proxy es un objeto que *se refiere* a un objeto compartido que "
2958-
"vive(presumiblemente) en un proceso diferente. Se dice que el objeto "
2959-
"compartidoes el *referente* del proxy. Varios objetos "
2960-
"proxy pueden tener el mismoreferente."
2956+
"Un proxy es un objeto que *se refiere* a un objeto compartido quevive"
2957+
"(presumiblemente) en un proceso diferente. Se dice que el objeto compartido "
2958+
"es el *referente* del proxy. Varios objetos proxy pueden tener el mismo "
2959+
"referente."
29612960

29622961
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:1941
29632962
msgid""
@@ -3229,10 +3228,10 @@ msgid ""
32293228
"pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be "
32303229
"called (see :meth:`object.__del__` for more information)."
32313230
msgstr""
3232-
"Tenga en cuenta que **no es correcto** confiar en el "
3233-
"recolector de basurapara destruir el grupo ya que *CPython* no asegura que "
3234-
"se llamará alfinalizador del grupo (consulte :meth:`object.__del__` para "
3235-
"obtener másinformación)."
3231+
"Tenga en cuenta que **no es correcto** confiar en elrecolector de basura"
3232+
"para destruir el grupo ya que *CPython* no asegura que se llamará al "
3233+
"finalizador del grupo (consulte :meth:`object.__del__` para obtener más "
3234+
"información)."
32363235

32373236
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:2141
32383237
msgid"*maxtasksperchild*"
@@ -3769,8 +3768,8 @@ msgstr ""
37693768
"número entero que se pueda esperar (de acuerdo con la definición utilizada "
37703769
"por la documentación de la función *Win32* ``WaitForMultipleObjects()``) o "
37713770
"puede ser un objeto con un :meth:`fileno` Método que retorna un manejador de "
3772-
"tubo o manejador de tubería. (Tenga en cuenta que las manijas de lastuberías y"
3773-
"las manijas de los zócalos son **no** manijas aptas)"
3771+
"tubo o manejador de tubería. (Tenga en cuenta que las manijas de las "
3772+
"tuberías ylas manijas de los zócalos son **no** manijas aptas)"
37743773

37753774
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:2473
37763775
msgid"**Examples**"
@@ -4109,9 +4108,8 @@ msgid ""
41094108
msgstr""
41104109
"El uso del método :meth:`Process.terminate <multiprocessing.Process."
41114110
"terminate>` para detener un proceso puede causar que los recursos "
4112-
"compartidos (como candados, semáforos, tuberías y colas"
4113-
") que el proceso utiliza actualmente se rompan o no disponible para "
4114-
"otros procesos."
4111+
"compartidos (como candados, semáforos, tuberías y colas) que el proceso "
4112+
"utiliza actualmente se rompan o no disponible para otros procesos."
41154113

41164114
#:../Doc/library/multiprocessing.rst:2714
41174115
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp