Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit2d7962f

Browse files
authored
Merge pull request#292 from cmaureir/traduccion-datetime
Traducido c-api/datetime
2 parents6917927 +3e048bb commit2d7962f

File tree

2 files changed

+86
-19
lines changed

2 files changed

+86
-19
lines changed

‎c-api/datetime.po

Lines changed: 85 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,23 +6,25 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#,fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version:Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1413
"POT-Creation-Date:2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date:YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator:FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date:2020-05-17 20:20+0200\n"
1715
"Language-Team:python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version:1.0\n"
19-
"Content-Type:text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2119
"Generated-By:Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms:nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator:Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
22+
"Language:es\n"
23+
"X-Generator:Poedit 2.3\n"
2224

2325
#:../Doc/c-api/datetime.rst:6
2426
msgid"DateTime Objects"
25-
msgstr""
27+
msgstr"Objetos *DateTime*"
2628

2729
#:../Doc/c-api/datetime.rst:8
2830
msgid""
@@ -34,114 +36,153 @@ msgid ""
3436
"structure into a static variable, :c:data:`PyDateTimeAPI`, that is used by "
3537
"the following macros."
3638
msgstr""
39+
"El módulo :mod:`datetime` proporciona varios objetos de fecha y hora. Antes "
40+
"de usar cualquiera de estas funciones, el archivo de encabezado :file:"
41+
"`datetime.h` debe estar incluido en su fuente (tenga en cuenta que esto no "
42+
"está incluido en el archivo :file:`Python.h`), y la macro :c:macro:"
43+
"`PyDateTime_IMPORT` debe llamarse, generalmente como parte de la función de "
44+
"inicialización del módulo. La macro coloca un puntero a una estructura C en "
45+
"una variable estática, :c:data:`PyDateTimeAPI`, que utilizan las siguientes "
46+
"macros."
3747

3848
#:../Doc/c-api/datetime.rst:16
3949
msgid"Macro for access to the UTC singleton:"
40-
msgstr""
50+
msgstr"Macro para acceder al singleton UTC:"
4151

4252
#:../Doc/c-api/datetime.rst:20
4353
msgid""
4454
"Returns the time zone singleton representing UTC, the same object as :attr:"
4555
"`datetime.timezone.utc`."
4656
msgstr""
57+
"Retorna la zona horaria singleton que representa UTC, el mismo objeto que :"
58+
"attr:`datetime.timezone.utc`."
4759

4860
#:../Doc/c-api/datetime.rst:26
4961
msgid"Type-check macros:"
50-
msgstr""
62+
msgstr"Macros de verificación de tipo:"
5163

5264
#:../Doc/c-api/datetime.rst:30
5365
msgid""
5466
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType` or a subtype "
5567
"of :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not be ``NULL``."
5668
msgstr""
69+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType` o un "
70+
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
5771

5872
#:../Doc/c-api/datetime.rst:36
5973
msgid""
6074
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* must not "
6175
"be ``NULL``."
6276
msgstr""
77+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateType`. *ob* no "
78+
"debe ser ``NULL``."
6379

6480
#:../Doc/c-api/datetime.rst:42
6581
msgid""
6682
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` or a "
6783
"subtype of :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must not be ``NULL``."
6884
msgstr""
85+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType` o un "
86+
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
6987

7088
#:../Doc/c-api/datetime.rst:48
7189
msgid""
7290
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* must "
7391
"not be ``NULL``."
7492
msgstr""
93+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DateTimeType`. *ob* "
94+
"no debe ser ``NULL``."
7595

7696
#:../Doc/c-api/datetime.rst:54
7797
msgid""
7898
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType` or a subtype "
7999
"of :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not be ``NULL``."
80100
msgstr""
101+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType` o un "
102+
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
81103

82104
#:../Doc/c-api/datetime.rst:60
83105
msgid""
84106
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* must not "
85107
"be ``NULL``."
86108
msgstr""
109+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TimeType`. *ob* no "
110+
"debe ser ``NULL``."
87111

88112
#:../Doc/c-api/datetime.rst:66
89113
msgid""
90114
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType` or a subtype "
91115
"of :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not be ``NULL``."
92116
msgstr""
117+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType` o un "
118+
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
93119

94120
#:../Doc/c-api/datetime.rst:72
95121
msgid""
96122
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* must not "
97123
"be ``NULL``."
98124
msgstr""
125+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_DeltaType`. *ob* no "
126+
"debe ser ``NULL``."
99127

100128
#:../Doc/c-api/datetime.rst:78
101129
msgid""
102130
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` or a subtype "
103131
"of :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must not be ``NULL``."
104132
msgstr""
133+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType` o un "
134+
"subtipo de :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* no debe ser ``NULL``."
105135

106136
#:../Doc/c-api/datetime.rst:84
107137
msgid""
108138
"Return true if *ob* is of type :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* must "
109139
"not be ``NULL``."
110140
msgstr""
141+
"Retorna verdadero si *ob* es de tipo :c:data:`PyDateTime_TZInfoType`. *ob* "
142+
"no debe ser ``NULL``."
111143

112144
#:../Doc/c-api/datetime.rst:88
113145
msgid"Macros to create objects:"
114-
msgstr""
146+
msgstr"Macros para crear objetos:"
115147

116148
#:../Doc/c-api/datetime.rst:92
117149
msgid""
118150
"Return a :class:`datetime.date` object with the specified year, month and "
119151
"day."
120152
msgstr""
153+
"Retorna un objeto :class:`datetime.date` con el año, mes y día especificados."
121154

122155
#:../Doc/c-api/datetime.rst:97
123156
msgid""
124157
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
125158
"day, hour, minute, second and microsecond."
126159
msgstr""
160+
"Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, "
161+
"minuto, segundo y micro segundo especificados."
127162

128163
#:../Doc/c-api/datetime.rst:103
129164
msgid""
130165
"Return a :class:`datetime.datetime` object with the specified year, month, "
131166
"day, hour, minute, second, microsecond and fold."
132167
msgstr""
168+
"Retorna un objeto :class:`datetime.datetime` con el año, mes, día, hora, "
169+
"minuto, segundo, micro segundo y doblez especificados."
133170

134171
#:../Doc/c-api/datetime.rst:111
135172
msgid""
136173
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
137174
"second and microsecond."
138175
msgstr""
176+
"Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo y "
177+
"micro segundo especificados."
139178

140179
#:../Doc/c-api/datetime.rst:117
141180
msgid""
142181
"Return a :class:`datetime.time` object with the specified hour, minute, "
143182
"second, microsecond and fold."
144183
msgstr""
184+
"Retorna un objeto :class:`datetime.time` con la hora, minuto, segundo, micro "
185+
"segundo y doblez especificados."
145186

146187
#:../Doc/c-api/datetime.rst:125
147188
msgid""
@@ -150,18 +191,26 @@ msgid ""
150191
"resulting number of microseconds and seconds lie in the ranges documented "
151192
"for :class:`datetime.timedelta` objects."
152193
msgstr""
194+
"Retorna un objeto :class:`datetime.timedelta` que representa el número dado "
195+
"de días, segundos y micro segundos. La normalización se realiza de modo que "
196+
"el número resultante de micro segundos y segundos se encuentre en los rangos "
197+
"documentados para los objetos :class:`datetime.timedelta`."
153198

154199
#:../Doc/c-api/datetime.rst:132
155200
msgid""
156201
"Return a :class:`datetime.timezone` object with an unnamed fixed offset "
157202
"represented by the *offset* argument."
158203
msgstr""
204+
"Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo sin "
205+
"nombre representado por el argumento *offset*."
159206

160207
#:../Doc/c-api/datetime.rst:139
161208
msgid""
162209
"Return a :class:`datetime.timezone` object with a fixed offset represented "
163210
"by the *offset* argument and with tzname *name*."
164211
msgstr""
212+
"Retorna un objeto :class:`datetime.timezone` con un desplazamiento fijo "
213+
"representado por el argumento *offset* y con tzname *name*."
165214

166215
#:../Doc/c-api/datetime.rst:145
167216
msgid""
@@ -170,80 +219,97 @@ msgid ""
170219
"`PyDateTime_DateTime`). The argument must not be ``NULL``, and the type is "
171220
"not checked:"
172221
msgstr""
222+
"Macros para extraer campos de objetos de fecha. El argumento debe ser una "
223+
"instancia de :c:data:`PyDateTime_Date`, incluidas las subclases (como :c:"
224+
"data:`PyDateTime_DateTime`). El argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no "
225+
"está marcado:"
173226

174227
#:../Doc/c-api/datetime.rst:152
175228
msgid"Return the year, as a positive int."
176-
msgstr""
229+
msgstr"Regrese el año, como un int positivo."
177230

178231
#:../Doc/c-api/datetime.rst:157
179232
msgid"Return the month, as an int from 1 through 12."
180-
msgstr""
233+
msgstr"Regresa el mes, como int del 1 al 12."
181234

182235
#:../Doc/c-api/datetime.rst:162
183236
msgid"Return the day, as an int from 1 through 31."
184-
msgstr""
237+
msgstr"Retorna el día, como int del 1 al 31."
185238

186239
#:../Doc/c-api/datetime.rst:165
187240
msgid""
188241
"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an "
189242
"instance of :c:data:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The "
190243
"argument must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
191244
msgstr""
245+
"Macros para extraer campos de objetos de fecha y hora. El argumento debe ser "
246+
"una instancia de :c:data:`PyDateTime_DateTime`, incluidas las subclases. El "
247+
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no es comprobado:"
192248

193249
#:../Doc/c-api/datetime.rst:171../Doc/c-api/datetime.rst:195
194250
msgid"Return the hour, as an int from 0 through 23."
195-
msgstr""
251+
msgstr"Retorna la hora, como un int de 0 hasta 23."
196252

197253
#:../Doc/c-api/datetime.rst:176../Doc/c-api/datetime.rst:200
198254
msgid"Return the minute, as an int from 0 through 59."
199-
msgstr""
255+
msgstr"Retorna el minuto, como un int de 0 hasta 59."
200256

201257
#:../Doc/c-api/datetime.rst:181../Doc/c-api/datetime.rst:205
202258
msgid"Return the second, as an int from 0 through 59."
203-
msgstr""
259+
msgstr"Retorna el segundo, como un int de 0 hasta 59."
204260

205261
#:../Doc/c-api/datetime.rst:186../Doc/c-api/datetime.rst:210
206262
msgid"Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
207-
msgstr""
263+
msgstr"Retorna el micro segundo, como un int de 0 hasta 999999."
208264

209265
#:../Doc/c-api/datetime.rst:189
210266
msgid""
211267
"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an "
212268
"instance of :c:data:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument "
213269
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
214270
msgstr""
271+
"Macros para extraer campos de objetos de tiempo. El argumento debe ser una "
272+
"instancia de :c:data:`PyDateTime_Time`, incluidas las subclases. El "
273+
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:"
215274

216275
#:../Doc/c-api/datetime.rst:213
217276
msgid""
218277
"Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be an "
219278
"instance of :c:data:`PyDateTime_Delta`, including subclasses. The argument "
220279
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
221280
msgstr""
281+
"Macros para extraer campos de objetos delta de tiempo. El argumento debe ser "
282+
"una instancia de :c:data:`PyDateTime_Delta`, incluidas las subclases. El "
283+
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no está marcado:"
222284

223285
#:../Doc/c-api/datetime.rst:219
224286
msgid"Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999."
225-
msgstr""
287+
msgstr"Retorna el número de días, como un int desde -999999999 a 999999999."
226288

227289
#:../Doc/c-api/datetime.rst:226
228290
msgid"Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399."
229-
msgstr""
291+
msgstr"Retorna el número de segundos, como un int de 0 a 86399."
230292

231293
#:../Doc/c-api/datetime.rst:233
232294
msgid"Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999."
233-
msgstr""
295+
msgstr"Retorna el número de micro segundos, como un int de 0 a 999999."
234296

235297
#:../Doc/c-api/datetime.rst:238
236298
msgid"Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"
237-
msgstr""
299+
msgstr"Macros para la conveniencia de módulos que implementan la API DB:"
238300

239301
#:../Doc/c-api/datetime.rst:242
240302
msgid""
241303
"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an argument "
242304
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
243305
msgstr""
306+
"Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.datetime` dado una tupla de "
307+
"argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
244308

245309
#:../Doc/c-api/datetime.rst:248
246310
msgid""
247311
"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument "
248312
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
249313
msgstr""
314+
"Crea y devuelve un nuevo objeto :class:`datetime.date` dado una tupla de "
315+
"argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."

‎dict

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -533,6 +533,7 @@ tty
533533
tupla
534534
tuplas
535535
tutorial
536+
tzname
536537
txt
537538
uid
538539
unario

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp