Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit29d78e1

Browse files
authored
Eliminar caracter zero width space U+200B (#1817)
* Eliminar caracter zero width space U+200B* powrap
1 parentc5d1682 commit29d78e1

16 files changed

+59
-59
lines changed

‎c-api/init_config.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -919,7 +919,7 @@ msgid ""
919919
"Control the validation behavior of hash-based ``.pyc`` files: value of the :"
920920
"option:`--check-hash-based-pycs` command line option."
921921
msgstr""
922-
"Controla el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados​​en "
922+
"Controla el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados en "
923923
"hash: valor de la opción de línea de comando :option:`--check-hash-based-"
924924
"pycs`."
925925

@@ -938,14 +938,14 @@ msgstr ""
938938
#:../Doc/c-api/init_config.rst:608
939939
msgid"``L\"never\"``: Assume that hash-based pycs always are valid."
940940
msgstr""
941-
"``L\"never\"``: suponga que los pycs basados​​en hash siempre son válidos."
941+
"``L\"never\"``: suponga que los pycs basados en hash siempre son válidos."
942942

943943
#:../Doc/c-api/init_config.rst:609
944944
msgid""
945945
"``L\"default\"``: The 'check_source' flag in hash-based pycs determines "
946946
"invalidation."
947947
msgstr""
948-
"``L\"default\"``: El indicador 'check_source' en pycs basados​​en hash "
948+
"``L\"default\"``: El indicador 'check_source' en pycs basados en hash "
949949
"determina la invalidación."
950950

951951
#:../Doc/c-api/init_config.rst:612
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgid ""
14171417
"The list of the original command line arguments passed to the Python "
14181418
"executable: :data:`sys.orig_argv`."
14191419
msgstr""
1420-
"La lista de los argumentos originales de la línea de comandos pasados​​al "
1420+
"La lista de los argumentos originales de la línea de comandos pasados al "
14211421
"ejecutable de Python: :data:`sys.orig_argv`."
14221422

14231423
#:../Doc/c-api/init_config.rst:888

‎distutils/apiref.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
367367
"Ejecuta un script de instalación en un entorno algo controlado y retorna la "
368368
"instancia de la clase :class:`distutils.dist.Distribution` que maneja las "
369369
"cosas. Esto es útil si se necesitan encontrar los metadatos de distribución "
370-
"(pasados​​como palabra clave *args* desde un script a la función :func:"
370+
"(pasados como palabra clave *args* desde un script a la función :func:"
371371
"`setup`), o el contenido de los archivos de configuración o la línea de "
372372
"comandos."
373373

@@ -955,7 +955,7 @@ msgid ""
955955
"standard system libraries that the linker may include by default."
956956
msgstr""
957957
"Establece la lista de bibliotecas que se incluirán en todos los enlaces "
958-
"manejados​​por este compilador de objeto en *libnames* (una lista de "
958+
"manejados por este compilador de objeto en *libnames* (una lista de "
959959
"strings). Esto no afecta a las bibliotecas del sistema estándar que el "
960960
"vinculador pueda incluir de forma predeterminada."
961961

@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
12731273
"DOS/Windows), lo más probable es que sean listas de strings: argumentos de "
12741274
"línea de comandos adicionales para anteponer/agregar a la línea de comandos "
12751275
"del compilador. En otras plataformas, consulta la documentación de la clase "
1276-
"de implementación. En cualquier caso, están pensados​​como una vía de escape "
1276+
"de implementación. En cualquier caso, están pensados como una vía de escape "
12771277
"para aquellas ocasiones en las que la marco del compilador abstracto no es "
12781278
"suficiente."
12791279

@@ -3468,4 +3468,4 @@ msgid ""
34683468
msgstr""
34693469
"El comando ``check`` realiza algunas pruebas en los metadatos de un paquete. "
34703470
"Por ejemplo, verifica que todos los metadatos requeridos se proporcionen "
3471-
"como argumentos pasados​​a la función :func:`setup`."
3471+
"como argumentos pasados a la función :func:`setup`."

‎faq/windows.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
8686
"compiles it into bytecodes, and then executes the bytecodes to run your "
8787
"program. So, how do you arrange for the interpreter to handle your Python?"
8888
msgstr""
89-
"Tenga en cuenta que sus scripts de Python deben ser procesados​​por otro "
89+
"Tenga en cuenta que sus scripts de Python deben ser procesados por otro "
9090
"programa llamado\"intérprete\" de Python. El intérprete lee su script, lo "
9191
"compila en *bytecode* y ejecuta el *bytecode* para ejecutar su programa. "
9292
"Entonces, ¿cómo le das tu código Python al intérprete?"

‎library/datetime.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
14271427
"Retorna la fecha y hora local correspondiente a la marca de tiempo POSIX, "
14281428
"tal como la retorna :func:`time.time`. Si el argumento opcional *tz* es "
14291429
"``None`` o no se especifica, la marca de tiempo se convierte a la fecha y "
1430-
"hora local de la plataforma, y​​el objeto retornado :class:`.datetime` es "
1430+
"hora local de la plataforma, y el objeto retornado :class:`.datetime` es "
14311431
"naíf (*naive*)."
14321432

14331433
#:../Doc/library/datetime.rst:899

‎library/fcntl.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
216216
msgstr""
217217
"Si *mutate_flag* es verdadero (valor predeterminado), entonces el búfer se "
218218
"pasa (en efecto) a la llamada al sistema subyacente :func:`ioctl`, el código "
219-
"de retorno de éste último se retorna al Python que llama, y​​el nuevo "
219+
"de retorno de éste último se retorna al Python que llama, y el nuevo "
220220
"contenido del búfer refleja la acción de :func:`ioctl`. Esto es una ligera "
221221
"simplificación, porque si el búfer proporcionado tiene menos de 1024 bytes "
222222
"de longitud, primero se copia en un búfer estático de 1024 bytes de longitud "

‎library/logging.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid ""
12431243
"needs to be done with some care, but it does allow the injection of "
12441244
"contextual information into logs (see :ref:`filters-contextual`)."
12451245
msgstr""
1246-
"Aunque los filtros se utilizan principalmente para filtrar registros basados​​"
1246+
"Aunque los filtros se utilizan principalmente para filtrar registros basados "
12471247
"en criterios más sofisticados que los niveles, son capaces de ver cada "
12481248
"registro que es procesado por el gestor o logger al que están adjuntos: esto "
12491249
"puede ser útil si desea hacer cosas como contar cuántos registros fueron "

‎library/netdata.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,4 +31,4 @@ msgid ""
3131
"used on the internet."
3232
msgstr""
3333
"Este capítulo describe los módulos que admiten el manejo de formatos de "
34-
"datos comúnmente usados​​en Internet."
34+
"datos comúnmente usados en Internet."

‎library/optparse.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid ""
22252225
"instance created by :mod:`optparse`"
22262226
msgstr""
22272227
"el mismo objeto que se pasó como ``values``, o la instancia *optparse."
2228-
"Values*​​creada por :mod:`optparse`"
2228+
"Values* creada por :mod:`optparse`"
22292229

22302230
#:../Doc/library/optparse.rst:1345
22312231
msgid"the leftover positional arguments after all options have been processed"

‎library/test.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
10551055
"Decorador para pruebas que implican conteo de referencias. El decorador no "
10561056
"ejecuta la prueba si CPython no la ejecuta. Cualquier función de rastreo no "
10571057
"se establece durante la duración de la prueba para evitar conteos de "
1058-
"referencia(*refcounts*) inesperados causados​​por la función de rastreo."
1058+
"referencia(*refcounts*) inesperados causados por la función de rastreo."
10591059

10601060
#:../Doc/library/test.rst:752
10611061
msgid"Decorator for bigmem tests."

‎library/typing.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
15021502
"Argumentos y atributos de argumentos de palabras clave de un :class:"
15031503
"`ParamSpec`. El atributo ``P.args`` de un ``ParamSpec`` es una instancia de "
15041504
"``ParamSpecArgs`` y ``P.kwargs`` es una instancia de ``ParamSpecKwargs``. "
1505-
"Están pensados​​para la introspección en tiempo de ejecución y no tienen un "
1505+
"Están pensados para la introspección en tiempo de ejecución y no tienen un "
15061506
"significado especial para los verificadores de tipo estático."
15071507

15081508
#:../Doc/library/typing.rst:1167

‎library/unittest.mock.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid ""
15651565
"`MagicMock` otherwise or to *new_callable* if specified."
15661566
msgstr""
15671567
":func:`patch` toma argumentos por palabra clave arbitrarios. Estos serán "
1568-
"pasados​​a :class:`AsyncMock` si el objeto parcheado es asincrónico, si es de "
1568+
"pasados a :class:`AsyncMock` si el objeto parcheado es asincrónico, si es de "
15691569
"otra forma :class:`MagicMock` o a un *new_callable* si es especificado."
15701570

15711571
#:../Doc/library/unittest.mock.rst:1410
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgid ""
19091909
msgstr""
19101910
"Usa :data:`DEFAULT` como valor si deseas que la función :func:`patch."
19111911
"multiple` cree objetos simulados automáticamente por ti. En este caso, los "
1912-
"objetos simulados creados son pasados​​a la función decorada mediante palabra "
1912+
"objetos simulados creados son pasados a la función decorada mediante palabra "
19131913
"clave y se retorna un diccionario cuando :func:`patch.multiple` se utiliza "
19141914
"como gestor de contexto."
19151915

@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgid ""
19531953
"created by :func:`patch`::"
19541954
msgstr""
19551955
":func:`patch.multiple` se puede anidar junto a otros decoradores ``patch``, "
1956-
"pero los argumentos pasados​​por palabra clave se deben agregar *después* de "
1956+
"pero los argumentos pasados por palabra clave se deben agregar *después* de "
19571957
"cualquier argumento estándar creado por :func:`patch`:"
19581958

19591959
#:../Doc/library/unittest.mock.rst:1735
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid ""
22512251
"One use case for this is for mocking objects used as context managers in a :"
22522252
"keyword:`with` statement:"
22532253
msgstr""
2254-
"Un caso de uso para esto es simular objetos usados​​como gestores de contexto "
2254+
"Un caso de uso para esto es simular objetos usados como gestores de contexto "
22552255
"en una declaración :keyword:`with`:"
22562256

22572257
#:../Doc/library/unittest.mock.rst:2002

‎library/webbrowser.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
3636
"calling the :func:`.open` function from this module will do the right thing."
3737
msgstr""
3838
"El módulo :mod:`webbrowser` proporciona una interfaz de alto nivel que "
39-
"permite mostrar documentos basados​​en web a los usuarios. En la mayoría de "
39+
"permite mostrar documentos basados en web a los usuarios. En la mayoría de "
4040
"circunstancias, simplemente llamar a la función :func:`.open` desde este "
4141
"módulo hará lo correcto."
4242

‎whatsnew/3.10.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid ""
22022202
"in :issue:`23427`.)"
22032203
msgstr""
22042204
"Agregar atributo :data:`sys.orig_argv`: la lista de los argumentos "
2205-
"originales de la línea de comando pasados​​al ejecutable de Python. "
2205+
"originales de la línea de comando pasados al ejecutable de Python. "
22062206
"(Contribuido por Victor Stinner en :issue:`23427`.)"
22072207

22082208
#:../Doc/whatsnew/3.10.rst:1377
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgid ""
36073607
msgstr""
36083608
"Agregue un nuevo miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv` a la estructura :c:"
36093609
"type:`PyConfig`: la lista de los argumentos originales de la línea de "
3610-
"comandos pasados​​al ejecutable de Python. (Contribuido por Victor Stinner "
3610+
"comandos pasados al ejecutable de Python. (Contribuido por Victor Stinner "
36113611
"en :issue:`23427`.)"
36123612

36133613
#:../Doc/whatsnew/3.10.rst:2042

‎whatsnew/3.6.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid ""
25132513
"now support the :term:`context manager` protocol. (Contributed by Aviv "
25142514
"Palivoda in :issue:`26404`.)"
25152515
msgstr""
2516-
"Los servidores basados​​en el módulo :mod:`socketserver`, incluidos los "
2516+
"Los servidores basados en el módulo :mod:`socketserver`, incluidos los "
25172517
"definidos en :mod:`http.server`, :mod:`xmlrpc.server` y :mod:`wsgiref."
25182518
"simple_server`, ahora admiten el protocolo :term:`context manager`. "
25192519
"(Contribuido por Aviv Palivoda en :issue:`26404`.)"
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgid ""
39943994
"longer called, and the exception will stop a single-threaded server. "
39953995
"(Contributed by Martin Panter in :issue:`23430`.)"
39963996
msgstr""
3997-
"Los servidores basados​​en el módulo :mod:`socketserver`, incluidos los "
3997+
"Los servidores basados en el módulo :mod:`socketserver`, incluidos los "
39983998
"definidos en :mod:`http.server`, :mod:`xmlrpc.server` y :mod:`wsgiref."
39993999
"simple_server`, ahora solo detectan excepciones derivadas de :exc:"
40004000
"`Exception`. Por lo tanto, si un controlador de solicitudes genera una "
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgid ""
40704070
"additional keyword arguments will need to adjust their calls to :meth:`type."
40714071
"__new__` (whether direct or via :class:`super`) accordingly."
40724072
msgstr""
4073-
"Como parte de :pep:`487`, el manejo de argumentos de palabras clave pasados​​"
4073+
"Como parte de :pep:`487`, el manejo de argumentos de palabras clave pasados "
40744074
"a :class:`type` (aparte de la sugerencia de metaclase, ``metaclass``) ahora "
40754075
"se delega consistentemente en :meth:`object.__init_subclass__`. Esto "
40764076
"significa que :meth:`type.__new__` y :meth:`type.__init__` ahora aceptan "

‎whatsnew/3.9.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
24912491
"compilación mucho más lenta, el comportamiento anterior se puede restaurar "
24922492
"usando ``./configure [..] PROFILE_TASK=\"-m test --pgo-extended\"``. No "
24932493
"garantizamos qué conjunto de tareas de PGO produce una compilación más "
2494-
"rápida. Los usuarios interesados​​deben ejecutar sus propios puntos de "
2494+
"rápida. Los usuarios interesados deben ejecutar sus propios puntos de "
24952495
"referencia relevantes, ya que los resultados pueden depender del entorno, la "
24962496
"carga de trabajo y la cadena de herramientas del compilador. (Consulte :"
24972497
"issue:`36044` y :issue:`37707` para obtener más detalles)."

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp